-
1 oxidado
Del verbo oxidar: ( conjugate oxidar) \ \
oxidado es: \ \el participioMultiple Entries: oxidado oxidar
oxidado
◊ -da adjetivorusty
oxidado,-a adj (un hierro, una puerta) rusty fig (la memoria, una habilidad) rusty
oxidar verbo transitivo
1 Quím to oxidize
2 (herrumbrar) to rust ' oxidado' also found in these entries: Spanish: mohosa - mohoso - oxidada - roñosa - roñoso English: corrode - rusty -
2 oxidada
oxidado,-a adj (un hierro, una puerta) rusty fig (la memoria, una habilidad) rusty -
3 rusty
1) (covered with rust: a rusty old bicycle.) oxidado2) (not as good as it was because of lack of practice: My French is rusty.) oxidadorusty adj oxidadotr['rʌstɪ]1 (metal) oxidado,-a2 figurative use oxidado,-a, olvidado,-aadj.• enmohecido, -a adj.• entorpecido por falta de uso adj.• herrumbroso, -a adj.• mohoso, -a adj.• olvidado, -a adj.• oxidado, -a adj.'rʌstiadjective -tier, -tiesta) <nail/lock> oxidado, herrumbradoto get o (BrE also) go rusty — oxidarse, herrumbrarse
b) ( in color) ladrillo adj inv['rʌstɪ]ADJ (compar rustier) (superl rustiest)1) oxidado, herrumbrado, herrumbroso; [colour] de orín2) (fig)my Greek is pretty rusty — me falta práctica en griego, tengo el griego muy olvidado
* * *['rʌsti]adjective -tier, -tiesta) <nail/lock> oxidado, herrumbradoto get o (BrE also) go rusty — oxidarse, herrumbrarse
b) ( in color) ladrillo adj inv -
4 rusted
-
5 roñoso
roñoso
◊ -sa adjetivo1 [ESTAR]c) (Vet) mangy2 [SER] (fam) ( tacaño) tight-fisted (colloq), stingy (colloq) ■ sustantivo masculino, femenino (fam) scrooge (colloq), skinflint (colloq)
roñoso,-a adjetivo
1 (muy sucio) filthy, dirty
2 (oxidado) rusty
3 fam (tacaño, avariento) stingy ' roñoso' also found in these entries: Spanish: roñosa English: cheapskate -
6 oxidised
-
7 oxidized
-
8 habilidad
habilidad sustantivo femenino 1 2 (Der) competence
habilidad sustantivo femenino
1 (con una herramienta, etc) skill: nos impresionó su habilidad al volante, we were impressed with his driving ability
2 (astucia, ingenio) cleverness ' habilidad' also found in these entries: Spanish: acierto - apañada - apañado - arte - cabeza - capaz - conquista - darse - defenderse - ejercitar - habilidosa - habilidoso - incapaz - mía - mío - oxidada - oxidado - torpeza - apabullante - competencia - inexperto - maestría - manual - maña - razón English: aptitude - born - capability - cleverness - confidence - craft - display - expertise - facility - fluent - green fingers - green thumb - inexpertly - innate - mental - moderate - proficiency - qualify - skill - touch - workmanship - accomplishment - dexterity -
9 hierro
Del verbo herrar: ( conjugate herrar) \ \
hierro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: herrar hierro
hierro sustantivo masculinoa) (Metal) iron;hierro fundido cast iron; de hierro iron ( before n)
herrar verbo transitivo
1 (poner herraduras) to shoe
2 (marcar a hierro) to brand
3 (un cofre, mueble) to reinforce with ironwork
hierro sustantivo masculino
1 (metal) iron
una reja de hierro, an iron grille
una dieta rica en hierro, a diet rich in iron
2 (de lanza, flecha, etc) head, tip
3 (señal de ganadería) brand ' hierro' also found in these entries: Spanish: candente - férrea - férreo - fierro - herrar - oxidada - oxidado - viga - edad - fundir - moho - oxidarse English: cast-iron - dead - elaborate - iron - Iron Age - knuckle duster - mineral - ore - rule - brand - cast - robust - wrought iron -
10 memoria
memoria sustantivo femenino 1 ( en general) memory;◊ tener buena/mala memoria to have a good/poor memory;si la memoria no me falla or engaña if my memory serves me right; desde que tengo memoria for as long as I can remember; aprender/saber algo de memoria to learn/know sth by heart; respetar la memoria de algn to respect the memory of sb; a la or en memoria de algn in memory of sb 2 3a) (Adm, Com) report;b) (Educ) written paper
memoria sustantivo femenino
1 memory: le falla la memoria, his memory fails him
2 (recuerdo) memory
3 (informe) report, statement: me han encargado que prepare la memoria del último ejercicio, I was asked to write the annual report for the last fiscal year 4 memorias, (biografía) memoirs Locuciones: de memoria, by heart ' memoria' also found in these entries: Spanish: confín - conservar - estampar - fallar - flaca - flaco - flojear - fotográfica - fotográfico - laguna - nublarse - olvidar - oxidada - oxidado - prodigiosa - prodigioso - quedarse - refrescar - retener - revivir - tener - vivir - aprender - cultivar - de - ejercitar - grabar - manchar - privilegiado - recordar English: blank out - bring back - buffer - cache memory - call - cast back - concentration - core memory - dim - faint - go - good - heart - indistinct - jog - lapse - learn - linger - live on - memorize - memory - monument - nudge - phrase - poem - ram - recall - recede - refresh - report - ROM - rote - serve - temporary - wipe away - fix - long - remember - remembrance - think - trot -
11 mohosa
-
12 mohoso
-
13 puerta
puerta sustantivo femenino (de casa, coche, horno) door; (en jardín, valla) gate;◊ llamar a la puerta to ring the doorbell/knock on the door;te espero en la puerta del teatro I'll meet you at the entrance of the theater; te acompaño a la puerta I'll see o show you out; servicio puerta a puerta door-to-door service; un coche de dos puertas a two-door car; puerta de embarque gate; puerta principal or de la calle ( de casa) front door; ( de edificio público) main door or entrance;
puerta sustantivo femenino
1 door (en una valla, de una ciudad) gate
puerta corredera, sliding door
puerta de embarque, (boarding) gate
puerta principal (de edificio), main entrance
2 Dep goal Locuciones: familiar cogió la puerta, off he went
dar con la puerta en las narices a alguien, to slam the door in sb's face
a puerta cerrada, behind closed doors
a las puertas, near: está a las puertas de la muerte, he's at death's door
se quedaron a las puertas de la victoria, they narrowly failed to achieve their victory
de puertas adentro, in private
de puertas afuera, in public
por la puerta grande, in triumph
en puertas, just around the corner: el otoño está en puertas, autumn is almost here ' puerta' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - acompañar - aglomerarse - al - antepenúltima - antepenúltimo - aporrear - batirse - blindada - blindado - calambre - cancelar - carril - cegar - cerrada - cerrado - cerrarse - cierre - comunicar - corredera - corredero - crujido - dar - de - debajo - delante - desatrancar - desencajada - desencajado - desquiciar - disparar - embarque - enfrente - entornar - entornada - entornado - entreabierta - entreabierto - falsa - falso - golpe - golpear - hoja - larguero - legión - madera - marco - montante - oxidada - oxidado English: ajar - answer - at - back - bang - bar - behind - blast - block up - bolt - break down - busy - by - catch - chink - close - courteous - dash - departure gate - disturbing - door - door stop - door stopper - door-to-door - doorbell - elaborate - exit - fix - force - fourth - frame - French door - French window - frisk - front door - gape - gate - gateway - get - goal - grab - handle - hurtle - instruct - itself - jam - jump leads - key - knob - knock -
14 roñosa
-
15 unoxidized
adjCHEM no oxidado -
16 be oxidized
v.estar oxidado. -
17 be rusty
v.1 estar fuera de práctica.2 estar oxidado. -
18 corroded
adj.corroído, oxidado.pp.participio pasado del verbo CORRODE.pt.pretérito del verbo: CORRODE -
19 eagle-stone
s.etites, piedra de águila, hierro oxidado moreno. -
20 GSSG
abr.glutatión oxidado, GSSG.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
oxidado — oxidado, a 1 Participio adjetivo de «oxidar». 2 Embotado por el óxido. 3 Aplicado a conocimientos, olvidado o no dispuesto para el uso por haber estado inactivo. ⊚ También, se aplica a aquello que ya no funciona como antes por haber estado… … Enciclopedia Universal
oxidado — estado de combinación de una sustancia con oxígeno Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
oxidado — oxidado, da adjetivo roñoso, herrumbroso, verdinoso, mohoso. * * * Sinónimos: ■ enmohecido, herrumbroso, mohoso, roñoso … Diccionario de sinónimos y antónimos
Oxidado — L oxidado (« rouillé », « oxydé » en portugais), familièrement abrégé en oxi, est un stupéfiant dérivé de la cocaïne et qui se consomme par inhalation, produit à l origine dans la région de la forêt amazonienne du Brésil. Il… … Wikipédia en Français
oxidado — pop. Estropeado// persona avejentada, vieja// enfermo// agotado … Diccionario Lunfardo
oxidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: oxidar oxidando oxidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oxido oxidas oxida oxidamos oxidáis oxidan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
oxidarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: oxidarse oxidando oxidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me oxido te oxidas se oxida nos oxidamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Fosforilación oxidativa — Esquema actual del sistema mitocondrial de la fosforilación oxidativa. Los equivalentes reducidos que se generan en el metabolismo (NADH, FADH2) son oxidados por la cadena de transporte de electrones. La energía libre generada en esta reacción se … Wikipedia Español
Reducción-oxidación — La pila Cu Ag, un ejemplo de reacción redox … Wikipedia Español
Peroxidasa — Eosinofil peroxidasa (Precursor) HUGO 3423 Símbolo EPX Datos genéticos … Wikipedia Español
roñoso — ► adjetivo 1 Que tiene roña o suciedad: ■ llegó con la cara y las manos roñosas de manipular el motor del coche. SINÓNIMO mugriento sucio 2 Que está oxidado: ■ a ver si arreglas esa pieza de metal roñosa. ► adjetivo/ sustantivo 3 Que se comporta… … Enciclopedia Universal