-
1 osobistość
сущ.• знаменитость• известность• индивидуальность• лицо• личность• особа• персона• персонаж• слава• человек* * *♀ лицо ň; личность;ważna \osobistość важное лицо, важная персона; wybitna \osobistość выдающаяся личность
+ osoba, persona* * *жлицо́ n; ли́чностьważna osobistość — ва́жное лицо́, ва́жная персо́на
wybitna osobistość — выдаю́щаяся ли́чность
Syn: -
2 osobistość
- ci; -ci; gen pl -ci; f( znana osoba) celebrity, personality; ( ważna osoba) personage* * *f.personage; celebrity, personality.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osobistość
-
3 osobistość
f -
4 osobistość
osobistość f (-ści) Persönlichkeit f -
5 osobistość
osobistość [ɔsɔbistɔɕʨ̑] f -
6 osobistość
1. figure2. holà3. personnage4. personnalité5. vedette -
7 osobistość
[особістошьчь]f -
8 osobistość
ж1. особистість;2. особа -
9 osobistość
personazh; şahs; şahsyýet -
10 osobistość
προσωπικότητα -
11 osobistość osobistoś·ć
-ci, -ci; gen pl -cif1) (= ważna osoba) personage2) (= sławna osoba) celebrity, personality -
12 bardzo ważna osobistość
• very important personSłownik polsko-angielski dla inżynierów > bardzo ważna osobistość
-
13 ważny
adj1) important; (paszport, wiza) valid2) (pot) ( mina) self-important* * *a.1. (= istotny) important, crucial, vital, grave; co ważniejsze more importantly; robić się ważnym pot. throw one's weight about.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ważny
-
14 persona
сущ.• персона* * *♀ ирон. (важная) персона, важное лицо;● \persona поп grata персона нон грата
+ osobistość, figura* * *ж ирон.(ва́жная) персо́на, ва́жное лицо́Syn: -
15 figura
* * *f.1. (= sylwetka) figure; mieć ładną figurę have a fine figure; (ubranie) do figury well-cut; chodzić do figury go out with no overcoat on.2. (= rzeźba, statua) statue; przydrożna figura wayside shrine.3. (= ewolucja) figure; taniec z figurami figure dance.4. geom. figure.5. ret. figure of speech.6. szachy piece.7. karty court-card.8. muz. figure.9. log. figure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figura
-
16 postać
-ci, -cie lub -ci; gen pl -ci; m( forma) form; (sylwetka, osoba) figure; ( w utworze literackim) character* * *I.postać1f.pl. -i l. -e1. (= kształt, wygląd) shape, form; postać stała/ciekła/gazowa zwł. fiz. solid/liquid/gaseous state; to zmienia postać rzeczy it puts a different l. new complexion on things l. the matter, it changes l. alters the complexion of things l. the matter; pod postacią czegoś l. w postaci czegoś in the form of sth; komunia pod dwiema postaciami rel. wafer and wine ( holy communion in the form of consecrated bread and wine).2. (= sylwetka, figura) figure; barczysta postać broad-shouldered figure.3. (= osobowość; osobistość) personality, personage, figure; Adam to znana postać w kręgu literatów Adam is a well-known figure among men of letters; ciekawa postać interesting personality; wybitna l. znakomita postać celebrity, celebrated personality; psychologia postaci psych. Gestalt psychology.4. (= bohater utworu literackiego, filmu) character, protagonist; postać pierwszoplanowa leading character; postać drugoplanowa supporting character; postać historyczna/legendarna historical/legendary figure; odtwarzać/kreować/grać postać play a character.II.postać2pf.- stoję -stoisz, - stój (= przetrwać jakiś czas, wytrwać, nie ustawać) stand ( for some time); ten dom, choć już stary, postoi jeszcze z 50 lat this house will stand about 50 years though it is already old.III.postać3pf.postanę, postaniesz (= zjawić się) przest. appear; ta myśl mi ani w głowie nie postała I didn't even think about it, this idea did not even come to my mind, it didn't even occur to me; niech twoja noga już tu nigdy nie postanie! don't you dare set your foot in here again!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postać
-
17 szyszka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. bot. cone, strobile; szyszka chmielowa hop cone.2. żart. l. iron. (= osobistość) bigwig, big shot, fat cat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyszka
-
18 tuz
Ⅰ m pers. książk. (osobistość, znakomitość) ace, bigwig- jeden z tuzów polskiego tenisa one of the Polish tennis aces- tuzy świata polityki political bigwigs, political VIPs- tuzy naszych scen i ekranu our stars of stage and screenⅡ m inanim. przest. (as) ace- tuz kierowy/pikowy an ace of hearts/spades- tuz atutowy an ace of trumps* * *adv( w przestrzeni) close by, nearby; ( w czasie) close on, justtuż obok kogoś/czegoś — right next to sb/sth
tuż przed/po czymś — right before/after sth
tuż, tuż — ( w przestrzeni) close by; ( w czasie) close on
* * *mppl. -y przen. (= osoba wybitna) VIP.miGen. -a przest. karty (= as) ace.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tuz
-
19 tuż
Ⅰ m pers. książk. (osobistość, znakomitość) ace, bigwig- jeden z tuzów polskiego tenisa one of the Polish tennis aces- tuzy świata polityki political bigwigs, political VIPs- tuzy naszych scen i ekranu our stars of stage and screenⅡ m inanim. przest. (as) ace- tuz kierowy/pikowy an ace of hearts/spades- tuz atutowy an ace of trumps* * *adv( w przestrzeni) close by, nearby; ( w czasie) close on, justtuż obok kogoś/czegoś — right next to sb/sth
tuż przed/po czymś — right before/after sth
tuż, tuż — ( w przestrzeni) close by; ( w czasie) close on
* * *adv.1. ( blisko w przestrzeni) nearby; close by; tuż obok kogoś/czegoś right next to sb/sth.2. ( blisko w czasie) close on; just; lato tuż, tuż summer's upon us.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tuż
-
20 lico
сущ.• лик• лицо• облик• обличье* * *щека, лицевая сторона, облицовкаprzednia strona, przód, prawa strona лицо(лицевая сторона)twarz, oblicze лицо(физиономия)osoba, osobistość, postać лицо(человек)gram. osoba грамм. лицоprzen. oblicze, twarz перен. лицоprawn. osoba юр. лицо* * *☼ 1. книжн. поэт, лицо; ланиты lm.;2. верх ♂, верхняя сторона (чего-л.); 3. стр. облицовка ž+1. twarz
* * *с1) книжн., поэт. лицо́; лани́ты lm2) верх m, ве́рхняя сторона́ (чего-л.)3) стр. облицо́вка żSyn:twarz 1)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
osobistość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. osobistośćści; lm M. osobistośćści {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba wybitna, ważna, znacząca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spotkanie najważniejszych osobistości w państwie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
osobistość — ż V, DCMs. osobistośćści; lm MD. osobistośćści «osoba wybitna, ważna, wpływowa» Był w miasteczku nie lada osobistością … Słownik języka polskiego
ЛИЧНОСТЬ — I. Из истории слова «личность» в русском языке до середины XIX в. 1. В русское слово личность влились многие из тех значений и смысловых оттенков, которые развивались в разных европейских языках у многочисленной группы слов, восходящих к… … История слов
arcyważny — arcyważnyni «bardzo ważny, niezwykle ważny» Arcyważny dokument, interes, problem. Arcyważna przyczyna, rola, rozmowa. Arcyważna osobistość … Słownik języka polskiego
chów — m IV, D. chowu, Ms. chowie, blm «racjonalne utrzymywanie zwierząt i opieka nad nimi; pielęgnowanie» Chów bydła, drobiu, królików, świń. Krowa, koń własnego chowu. Zostawić cielę, prosię, źrebię do chowu, na chów. ◊ Domowego chowu «parafiański,… … Słownik języka polskiego
eminentny — eminentnyni książk. «wybitny, przodujący, czołowy» Eminentni naukowcy. Eminentna osobistość. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
figura — ż IV, CMs. figuraurze; lm D. figuraur 1. «postać ludzka lub zwierzęca wyobrażona w malarstwie lub rzeźbie; posąg, statua; gwarowe i potoczne: krzyż, posąg, przydrożna kapliczka umieszczane w miejscach otwartych (przy drogach, na placach itp.) i… … Słownik języka polskiego
matador — m IV, DB. a, Ms. matadororze; lm M. matadororzy, DB. ów «główny zapaśnik korridy, zadający bykowi śmiertelny cios szpadą» Słynny matador hiszpański. Muleta, szpada matadora. Popisy matadora na arenie. przen. (często iron.) «wybitna osobistość,… … Słownik języka polskiego
mętny — mętnyni, mętnyniejszy 1. «zawierający męty, zawiesinę, utrudniający dokładne widzenie przedmiotów; nieprzejrzysty» Mętna ciecz, woda, kałuża, rzeka. Mętny płyn, sok. Mętne wino, piwo. Mętna szyba. ◊ Łowić, łapać ryby w mętnej wodzie «wyzyskiwać… … Słownik języka polskiego
persona — ż IV, CMs. personanie; lm D. personaon przestarz. dziś żart. a. iron. «osoba mająca duże znaczenie, ogólnie ceniona, poważana; figura, osobistość, osoba» Ważna persona. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
popularny — popularnyni, popularnyniejszy 1. «przedstawiony w sposób zrozumiały dla wszystkich; przystępny, łatwy, prosty» Broszurki, odczyty popularne. Koncert muzyki popularnej. Popularne streszczenie trudnego dzieła. Teatr popularny. 2. «powszechnie znany … Słownik języka polskiego