-
81 procedo
prō-cēdo, cessi, cessum, 3, v. n., to go forth or before, to go forwards, advance, proceed (class.; cf.: progredior, prodeo).I.Lit.A.In gen.:B.procedere ad forum,
Plaut. Cas. 3, 3, 2:illuc procede,
id. Capt. 5, 2, 1:a portu,
Cic. Fam. 16, 9, 1: ante agmen, Hirt. B. G. 8, 27, 4:nil cum procede re lintrem Sentimus,
Hor. S. 1, 5, 20:pedibus aequis,
Ov. P. 4, 5, 3:passu tacito,
Val. Fl. 5, 351.—In partic.1.In milit. lang., to go or march forwards, to advance, Caes. B. C. 3, 34:2.lente atque paulatim proceditur,
id. ib. 1, 80; id. B. G. 6, 25:agmen procedit,
Cic. Tusc. 2, 16, 37; Curt. 7, 3, 19:processum in aciem est,
Liv. 25, 21:ipsi jam pridem avidi certaminis procedunt,
id. 3, 62, 6.—Cf. of ships, Caes. B. G. 7, 61; Verg. A. 4, 587.—Of processions, to go on, set forward, move on, advance, etc.:C.funus interim Procedit: sequimur,
Ter. And. 1, 1, 101; Hor. C. 4, 2, 49:tacito procedens agmine,
Sil. 7, 91:vidisti Latios consul procedere fasces,
id. 6, 443.—Transf.1.To go or come forth or out, to advance, issue:b.foribus foras procedere,
Plaut. Ps. 2, 2, 12:castris,
Verg. A. 12, 169:extra munitiones,
Caes. B. G 5, 43:in medium,
Cic. Verr. 2, 5, 36, § 94:e tabernaculo in solem,
id. Brut. 9, 37:in pedes procedere nascentem, contra naturam est,
to be born feet first, Plin. 7, 8, 6, § 45:mediā procedit ab aulā,
Ov. M. 14, 46.—In gen., to show one's self, to appear:c.cum veste purpureā procedere,
Cic. Div. 1, 52, 119:obviam alicui procedere,
to go towards, go to meet, id. Sest. 13, 68; cf.:Jugurthae obvius procedit,
Sall. J. 21, 1:obviam,
id. ib. 53, 5:procedat vel Numa,
Juv. 3, 138.—In partic., to issue from the mouth, to be uttered:d.sed interdum voces procedebant contumaces et inconsultae,
Tac. A. 4, 60 init.; Vulg. 1 Cor. 14, 36.—Of stars, etc., to rise, come into view:e. 2.Ecce Dionaei processit Caesaris astrum,
Verg. E. 9, 47:vesper,
id. ib. 6, 86.—Of plants, to put forth, spring forth, grow (ante-class. and in post-Aug. prose):3.antequam radices longius procedere possint,
Varr. R. R. 1, 23, 5:plerumque germen de cicatrice procedit,
Col. 4, 22, 4:gemma sine dubio processura,
Pall. 7, 5, 3; 8, 3, 1 et saep.—Of place, to project, extend:II.ita ut in pedes binos fossa procedat,
Plin. 17, 21, 35, § 159:Lydia super Ioniam procedit,
id. 5, 29, 30, § 110:promuntorium, quod contra Peloponnesum procedit,
id. 4, 2, 3, § 6; Cels. 8, 1.—Trop.A.Of time, to advance, pass, elapse (class.):B.ubi plerumque noctis processit,
Sall. J. 21, 2; Nep. Pel. 3, 3:jamque dies alterque dies processit,
Verg. A. 3, 356:dies procedens,
Cic. Tusc. 3, 22, 53:procedente tempore,
in process of time, Plin. Ep. 6, 31, 17:si aetate processerit,
Cic. Phil. 5, 18, 50:tempus processit,
Caes. B. C. 3, 25:procedente die,
Liv. 28, 15; Plin. Ep. 3, 20, 8:procedunt tempora tarde,
Ov. Tr. 5, 10, 5:incipient magni procedere menses,
Verg. E. 4, 12:pars major anni jam processerat,
Liv. 3, 37.—To come or go forth, to appear, to present or show one's self ( poet. and post-Aug.):2.nunc volo subducto gravior procedere voltu,
i. e. to conduct myself more gravely, to undertake more serious matters, Prop. 2, 10 (3, 1), 9:quis postea ad summam Thucydidis, quis Hyperidis ad famam processit?
Petr. 2.—In partic., to go or get on, to advance, make progress (class.; cf.C.proficio): dicendi laude multum,
Cic. Brut. 36, 137:in philosophiā,
id. Fin. 3, 2, 6:honoribus longius,
id. Brut. 48, 180; cf. id. Har. Resp. 23, 48:ad virtutis aditum,
id. Fin. 3, 14, 48:ambitio et procedendi libido,
a passion for getting on, for rising in the world, Plin. Ep 8, 6, 3:longius iras,
Verg. A. 5, 461:perspicuum est, quo compositiones unguentorum processerint,
to what extent, how far, Cic. N. D. 2, 58, 146:ut ratione et viā procedat oratio,
id. Fin. 1, 9, 29:eo vecordiae processit, ut,
went so far in folly, Sall. J. 5, 2:Adherbal, ubi intellegit eo processum,
id. ib. 21, 1; so,processit in id furoris,
Vell. 2, 80, 2:eoque ira processit, ut, etc.,
Liv. 9, 26, 2:ex infimā fortunā in ordinem senatorium, et ad summos honores,
Suet. Rhet. 1, 10.—To run on, continue, remain:D.et cum stationes procederent, prope obruentibus infirmum corpus armis,
i. e. guard duty returned so frequently as to seem continuous, Liv. 5, 48, 7:ut iis stipendia procederent,
id. 25, 5, 8; 27, 11, 14; cf.aera,
id. 5, 7, 12.—To go on, continue, follow; esp. of speech, etc.:E.ad dissuadendum,
Liv. 30, 35; cf. Plaut. Am. prol. 117: non imitor lakônismon tuum:altera jam pagella procedit,
Cic. Fam. 11, 25, 2.—To [p. 1451] turn out, result, succeed, prosper (class.):2.parum procedere,
Ter. And. 4, 1, 48; Liv. 1, 57; 38, 7:nonnumquam summis oratoribus non satis ex sententiā eventum dicendi procedere,
Cic. de Or. 1, 27, 123:alicui pulcherrime,
id. Phil. 13, 19, 40:alicui bene,
id. Rab. Post. 1, 1:omnia prospere procedent,
Cic. Fam. 12, 9, 2.— Impers. (cf. succedo): quibus cum parum procederet, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 12, 3; cf.:velut processisset Spurio Licinio,
Liv. 2, 44, 1.— Absol., to turn out or succeed well:mane quod tu occoeperis negotium agere, id totum procedit diem,
Plaut. Pers. 1, 3, 34:ferme ut quisque quidque occoeperit, sic ei procedunt post principia,
id. ib. 4, 1, 4:Syre, processisti hodie pulcre,
have succeeded finely, Ter. Ad. 5, 9, 22:si processit,
Cic. Verr. 2, 3, 98, § 227:quod si consilia Andranodoro processissent,
Liv. 24, 26, 5.—To turn out favorably for, to result in favor of, to benefit, be of use to one:3. F.totidem dies emptori procedent,
Cato, R. R. 148:benefacta mea reipublicae procedunt,
Sall. J. 85, 5; Ov. H. 9, 109.—To go or pass for, to be counted or reckoned as any thing (anteand post-class.):G.ut binae (oves) pro singulis procedant,
shall be reckoned as one, Varr. R. R. 2, 2, 5; Dig. 5, 3, 32:quod ita procedit, si ea, cui donabatur, eum interposuit,
ib. 24, 1, 11.—To happen, take place, occur (ante-class.):H.numquid processit ad forum hodie novi?
Plaut. Most. 4, 3, 7.—To come or proceed from, to be derived from (post-class.):res, quae a sacratissimis imperatoribus procedunt,
Cod. Just. 7, 37, 3.— In part. pass.:in processā aetate,
advanced, Scrib. Comp. 100. -
82 scutarius
scūtārĭus, a, um, adj. [id.].I. II.Subst.: scū-tārĭus, ii, m.1.A shield-maker, Plaut. Ep. 1, 1, 35.—2.In the times of the later emperors, a sort of guard, armed with the scutum, Amm. 20, 4, 3; 20, 8, 13; Inscr. Orell. 3542 sq.; cf. Vulg. 2 Par. 12, 10. -
83 colō
colō coluī, cultus, ere [COL-], to till, tend, care for, cultivate: agrum, T.: agros, Cs.: colendi causā in agro esse: agri qui coluntur: hortos, V.: arbores, H.: fructūs, V.: fruges, O.: Pater ipse colendi, V.—To frequent, dwell in, stay in, inhabit, abide, live, dwell: colitur ea pars (urbis): urbem, V.: regnum, O.: arva gelidumque Anienem, and the banks of, V.: Rheni ripam, Ta.: anguis Stagna colit, haunts, V.: proximi Cattis Usipii colunt, Ta.: circa ripam Rhodani, L.—Fig., of the gods, to frequent, cherish, care for, protect, guard, watch over: quas condidit arces, Ipsa colat, V.: nymphis colentibus undas, O.: Iuno, quae Veios colis, L.: urbem, L.: terras hominumque genus, H. — To honor, revere, reverence, worship: Mercurium, Cs.: deos patrios: Musarum delubra: sacra: o colendi Semper et culti, H.: colebantur religiones pie, L.: numina, V.: caerimonias sepulcrorum: sacrarium summā caerimoniā, N. — To honor, esteem, love, adhere to, cherish: nos coluit maxime, T.: a quibus diligenter videmur coli: hunc virum, S.: poëtarum nomen: in amicis colendis: plebem Romanam, L.: alqm litteris, N.: nec illos arte, nec opulenter, S.—To attend to, dress, clothe, adorn, etc.: formamque augere colendo, by attire, O.—To cultivate, cherish, seek, practise, devote oneself to, follow, observe: studia: fidem rectumque, O.: ius et fas, L.: memoriam alicuius: bonos mores, S.: pietatem, T.: ius bonumque, S.: orationis genus: patrias artes, O.—To experience, live through, pass, spend: vitam illam: vitam inopem, T.* * *Icolare, colavi, colatus V TRANSstrain/filter (liquid), clarify; purify; remove solids by filter; wash (gold)IIcolere, colui, cultus Vlive in (place), inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintain; honor, cherish, worship; tend, take care of; adorn, dress, decorate, embellish -
84 lītorālis
-
85 pīnotērēs (-thērēs)
pīnotērēs (-thērēs) ae, m, πινοτήρησ, the pinna-guard, a crab, parasite of the pina. -
86 singulāris
singulāris e, adj. [singuli], one by one, one at a time, alone, single, solitary, singular: genus, i. e. solitary: singularis mundus atque unigena: homo cupidus imperi singularis, exclusive dominion: sunt quaedam in te singularia... quaedam tibi cum multis communia, peculiar.—Plur. m. as subst., under the empire, the select horse, body-guard: ala Singularium, Ta.— Singular, unique, matchless, unparalleled, extraordinary, remarkable: magnitudo animi: vir: homines ingenio: facultas dicendi: mihi gratias egistis singularibus verbis: fides, N.: inpudentia: crudelitas, Cs.: quid tam singulare (est), quam ut, etc.* * *singularis, singulare ADJalone, unique; single, one by one; singular, remarkable -
87 vigil
vigil ilis ( gen plur. once, vigilium, L.), adj. [VEG-], awake, on the watch, alert: prius orto Sole vigil scrinia posco, H.: ales, i. e. the cock, O. —As subst m., a watchman, sentinel: clamor a vigilibus tollitur: vigiles scutum in vigiliam ferre vetuit, L.—Fig., wakeful, watchful, restless, active: curae, O.: ignis, i. e. always burning, V.: lucernae, night-lamps, H.* * *I(gen.), vigilis ADJawake, wakeful; watchful; alert, vigilant, paying attentionIIsentry, guard; fireman, member of Roman fire/police brigade; watchman -
88 Quis custodiet ipsos custodes
• Who shall keep watch over the guardians? (Luvenalis) Don't assign a fox to guard the henhouseLatin Quotes (Latin to English) > Quis custodiet ipsos custodes
-
89 custodio
custōdĭo, īvi, or ĭi, ītum, 4 ( fut. pass. custodibitur, Plaut. Capt. 3, 5, 71), v. a. [id.], to watch, protect, keep, defend, guard (freq. and class.).I.In gen.A.With material objects: Q. Caepio Brutus pro consule provinciam Macedoniam, tueatur, defendat, custodiat incolumemque conservet, Cic. Phil. 10, 11, 26:(β).tuum corpus domumque,
id. Mil. 25, 67:quod me receperit, juverit, custodierit,
id. Planc. 10, 26; cf.:in meā salute custodiendā,
id. ib. 1, 1:me non solum amicorum fidelitas, sed etiam universae civitatis oculi custodiunt,
id. Phil. 12, 9, 22:ut haec insula ab eā (Cerere)... incoli custodirique videatur,
id. Verr. 2, 4, 49, § 107:urbes,
Quint. 7, 10, 13:maritimam oram viginti navibus longis,
Liv. 36, 2, 11 (cf. tueri, id. 36, 2, 7):officinam diligentiā,
Plin. 12, 14, 32, § 59:castra nocte, ne quis elabi posset,
Liv. 9, 42, 6:amictum,
Quint. 5, 14, 31:poma in melle,
to lay up, preserve, Col. 12, 45, 3:paries, qui laevum marinae Veneris latus Custodit,
Hor. C. 3, 26, 6:tua,
id. S. 2, 3, 151:hic stilus... me veluti custodiet ensis,
id. ib. 2, 1, 40.—Esp.: se, to be on the watch:quanto se opere custodiant bestiae,
Cic. N. D. 2, 49, 126:fac ut diligentissime te ipsum custodias,
id. Att. 14, 17, A, 8.—With ab:B.Gortynii templum magnā curā custodiunt non tam a ceteris quam ab Hannibale,
Nep. Hann. 9, 4:poma ab insomni dracone,
Ov. M. 9, 190:cutem a vitiis,
Plin. 28, 8, 25, § 89.—With immaterial objects (freq. in postAug. prose), to keep, preserve, regard, take heed, observe, maintain:(β).id quod tradatur posse percipere animo et memoriā custodire,
Cic. de Or. 1, 28, 127:dicta litteris,
id. ib. 2, 2, 7; cf.:ex his (arboribus) quas memoria hominum custodit,
Plin. 16, 44, 85, § 234:illa quae scriptis reposuimus, velut custodire desinimus,
Quint. 11, 2, 9;opp. mutare,
id. 12, 8, 6:modum ubique,
id. 4, 2, 35:regulam loquendi,
id. 1, 7, 1:praecepta,
Col. 1, 8, 15:eam rationem,
id. 4, 29, 11:ordinem,
id. 12, 4, 1:quae custodienda in olearam curā... praecipiemus,
Plin. 17, 18, 29, § 125:morem,
id. 14, 12, 14, § 88:religiose quod juraveris,
id. Pan. 65, 2 et saep.—With ab:(γ).teneriores annos ab injuriā sanctitas docentis custodiat,
Quint. 2, 2, 3.—With ut or ne:II.in aliis quoque propinquitatibus custodiendum est, ut inviti judicemur dixisse,
Quint. 11, 1, 66:quo in genere id est praecipue custodiendum, ne, etc.,
id. 8, 3, 73; 8, 5, 7; Col. 4, 24, 11:ut custoditum sit ne umquam veniret, etc.,
Suet. Tib. 7.—With the access. idea of hindering free motion, in a good or bad sense.A.In gen., to hold something back, to preserve, keep:B.multorum te oculi et aures non sentientem... speculabuntur atque custodient,
Cic. Cat. 1, 2, 6:aliquem, ne quid auferat,
to watch, observe, id. Div. in Caecil. 16, 51:ejus (sc. epistulae) custodiendae et proferendae arbitrium tuum,
Cic. Att. 15, 13, 1:librum,
id. Fam. 6, 5, 1:codicillos,
Suet. Tib. 51:prodit se quamlibet custodiatur simulatio,
Quint. 12, 1, 29.—Esp., to hold in custody, hold captive:noctu nervo vinctus custodibitur,
Plaut. Capt. 3, 5, 71; Cic. Fragm. ap. Quint. 9, 3, 50:ducem praedonum,
id. Verr. 2, 5, 27, § 68:obsides,
Caes. B. G. 6, 4:Domitium,
id. B. C. 1, 20:bovem,
Verg. A. 8, 218 et saep.—Hence, * cu-stōdītē, adv. (acc. to I.), cautiously, carefully:ut parce custoditeque ludebat!
Plin. Ep. 5, 16, 3. -
90 custodite
custōdĭo, īvi, or ĭi, ītum, 4 ( fut. pass. custodibitur, Plaut. Capt. 3, 5, 71), v. a. [id.], to watch, protect, keep, defend, guard (freq. and class.).I.In gen.A.With material objects: Q. Caepio Brutus pro consule provinciam Macedoniam, tueatur, defendat, custodiat incolumemque conservet, Cic. Phil. 10, 11, 26:(β).tuum corpus domumque,
id. Mil. 25, 67:quod me receperit, juverit, custodierit,
id. Planc. 10, 26; cf.:in meā salute custodiendā,
id. ib. 1, 1:me non solum amicorum fidelitas, sed etiam universae civitatis oculi custodiunt,
id. Phil. 12, 9, 22:ut haec insula ab eā (Cerere)... incoli custodirique videatur,
id. Verr. 2, 4, 49, § 107:urbes,
Quint. 7, 10, 13:maritimam oram viginti navibus longis,
Liv. 36, 2, 11 (cf. tueri, id. 36, 2, 7):officinam diligentiā,
Plin. 12, 14, 32, § 59:castra nocte, ne quis elabi posset,
Liv. 9, 42, 6:amictum,
Quint. 5, 14, 31:poma in melle,
to lay up, preserve, Col. 12, 45, 3:paries, qui laevum marinae Veneris latus Custodit,
Hor. C. 3, 26, 6:tua,
id. S. 2, 3, 151:hic stilus... me veluti custodiet ensis,
id. ib. 2, 1, 40.—Esp.: se, to be on the watch:quanto se opere custodiant bestiae,
Cic. N. D. 2, 49, 126:fac ut diligentissime te ipsum custodias,
id. Att. 14, 17, A, 8.—With ab:B.Gortynii templum magnā curā custodiunt non tam a ceteris quam ab Hannibale,
Nep. Hann. 9, 4:poma ab insomni dracone,
Ov. M. 9, 190:cutem a vitiis,
Plin. 28, 8, 25, § 89.—With immaterial objects (freq. in postAug. prose), to keep, preserve, regard, take heed, observe, maintain:(β).id quod tradatur posse percipere animo et memoriā custodire,
Cic. de Or. 1, 28, 127:dicta litteris,
id. ib. 2, 2, 7; cf.:ex his (arboribus) quas memoria hominum custodit,
Plin. 16, 44, 85, § 234:illa quae scriptis reposuimus, velut custodire desinimus,
Quint. 11, 2, 9;opp. mutare,
id. 12, 8, 6:modum ubique,
id. 4, 2, 35:regulam loquendi,
id. 1, 7, 1:praecepta,
Col. 1, 8, 15:eam rationem,
id. 4, 29, 11:ordinem,
id. 12, 4, 1:quae custodienda in olearam curā... praecipiemus,
Plin. 17, 18, 29, § 125:morem,
id. 14, 12, 14, § 88:religiose quod juraveris,
id. Pan. 65, 2 et saep.—With ab:(γ).teneriores annos ab injuriā sanctitas docentis custodiat,
Quint. 2, 2, 3.—With ut or ne:II.in aliis quoque propinquitatibus custodiendum est, ut inviti judicemur dixisse,
Quint. 11, 1, 66:quo in genere id est praecipue custodiendum, ne, etc.,
id. 8, 3, 73; 8, 5, 7; Col. 4, 24, 11:ut custoditum sit ne umquam veniret, etc.,
Suet. Tib. 7.—With the access. idea of hindering free motion, in a good or bad sense.A.In gen., to hold something back, to preserve, keep:B.multorum te oculi et aures non sentientem... speculabuntur atque custodient,
Cic. Cat. 1, 2, 6:aliquem, ne quid auferat,
to watch, observe, id. Div. in Caecil. 16, 51:ejus (sc. epistulae) custodiendae et proferendae arbitrium tuum,
Cic. Att. 15, 13, 1:librum,
id. Fam. 6, 5, 1:codicillos,
Suet. Tib. 51:prodit se quamlibet custodiatur simulatio,
Quint. 12, 1, 29.—Esp., to hold in custody, hold captive:noctu nervo vinctus custodibitur,
Plaut. Capt. 3, 5, 71; Cic. Fragm. ap. Quint. 9, 3, 50:ducem praedonum,
id. Verr. 2, 5, 27, § 68:obsides,
Caes. B. G. 6, 4:Domitium,
id. B. C. 1, 20:bovem,
Verg. A. 8, 218 et saep.—Hence, * cu-stōdītē, adv. (acc. to I.), cautiously, carefully:ut parce custoditeque ludebat!
Plin. Ep. 5, 16, 3. -
91 Laterensis
1.lătĕrensis, e, adj. [2. latus], of or belonging to the side.—Subst.: lătĕren-sis, is, m., an attendant, body-guard, satellite (post-class.), Tert. adv. Marc. 4, 43.2.Lătĕrensis, is, m., a Roman surname in the gens Juventia;e. g. M. Juventius Laterensis,
a legate of Lepidus, Cic. Planc. 1 sq.; id. Fam. 10, 21; 23; id. Att. 2, 18; 24 saep. -
92 laterensis
1.lătĕrensis, e, adj. [2. latus], of or belonging to the side.—Subst.: lătĕren-sis, is, m., an attendant, body-guard, satellite (post-class.), Tert. adv. Marc. 4, 43.2.Lătĕrensis, is, m., a Roman surname in the gens Juventia;e. g. M. Juventius Laterensis,
a legate of Lepidus, Cic. Planc. 1 sq.; id. Fam. 10, 21; 23; id. Att. 2, 18; 24 saep. -
93 Nicator
Nīcātor, ŏris, m., = Nikêtôr (victor).I.An epithet given to the members of King Perseus's body-guard:II.cohors regia, quos Nicatoras appellant,
Liv. 43, 19, 11.—A surname of the Seleucidæ, Plin. 6, 11, 12, § 31. -
94 observo
ob-servo, āvi, ātum, 1 (archaic fut. perf. observasso, Plaut. Mil. 2, 3, 57), v. a.I.In gen., to watch, note, heed, observe a thing; to take notice of, pay attention to (class.;II.syn.: animadverto, attendo): ne me observare possis, quid rerum geram,
Plaut. Aul. 1, 1, 14:quid ille faciat, ne id observes,
id. Men. 5, 2, 38:fetus,
to watch for, seek to catch, Verg. G. 4, 512:lupus observavit, dum dormitarent canes,
watched, waited, Plaut. Trin. 1, 2, 133:occupationem alicujus, et aucupari tempus,
to watch in order to take advantage of, Cic. Rosc. Am. 8, 22:si iniquitates observaveris, Domine,
Vulg. Psa. 129, 3: tempus epistulae alicui reddendae, to watch or wait for, Cic. Fam. 11, 16, 1:et insidiari,
to be on the watch, id. Or. 62, 210: observavit sedulo, ut praetor indiceret, etc., took care that, etc., Suet. Claud. 22.—So pass. impers.:observatum est, ne quotiens introiret urbem, supplicium de quoquam sumeretur,
Suet. Aug. 57 fin.:observans Acerroniae necem,
observing, perceiving, Tac. A. 14, 6:postquam poëta sensit, scripturam suam Ab iniquis observari,
to be scrutinized, Ter. Ad. prol. 1:sese,
to keep a close watch over one's self, Cic. Brut. 82, 283.—In partic.A.To watch, guard, keep any thing:B.januam,
Plaut. As. 2, 2, 7:fores,
id. Mil. 2, 3, 57:greges,
Ov. M. 1, 513: draconem, auriferam obtutu observantem arborem, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 9, 22; Sen. Hippol. 223.—To observe, respect, regard, attend to, heed, keep, comply with a law, precept, recommendation, etc.:C.leges,
Cic. Off. 2, 11, 40:censoriam animadversionem,
id. Clu. 42, 117:praeceptum diligentissime,
Caes. B. G. 5, 35:imperium,
Sall. J. 80, 2:foedus,
Sil. 17, 78:centesimas,
to adhere to, Cic. Att. 5, 21, 11:commendationes,
to attend to, regard, id. Fam. 13, 27, 1:auspicia,
Tac. G. 9:diem concilii,
Liv. 1, 50, 6:ordines,
to keep in the ranks, Sall. J. 51, 1.— Pass.:id ab omnibus,
Just. 21, 4, 5.—To pay attention or respect to; to respect, regard, esteem, honor one (syn.:D.veneror, revereor): tribules suos,
Cic. Planc. 18, 45:regem,
Verg. G. 4, 210:me, ut alterum patrem, et observat, et diligit,
Cic. Fam. 5, 8, 4:et colere aliquem,
id. Att. 2, 19, 5:aliquem perofficiose et amanter,
id. ib. 9, 20, 3:clarissimus et nobis observandus vir,
Front. Ep. ad Anton. p. 4.—Observare se a quā re = se abstinere, Vulg. Judic. 13, 12.—E.To observe, notice, perceive (eccl. Lat.):1.Amasa non observavit gladium,
Vulg. 2 Reg. 20, 10.—Hence,ob-servans, antis, P. a.A.Watchful, regardful, observant.—Comp.:B.observantior aequi Fit populus,
Claud. IV. Cons. Hon. 296.— Sup.:observantissimus omnium officiorum,
Plin. Ep. 7, 30, 1; 10, 11, 1: observantissima lex suorum itinerum, App. de Mundo, 33 fin. —Attentive, respectful:b.homo tui observans,
Cic. Quint. 11, 39; Charis. 77 P.:observantissimus mei homo,
Cic. Q. Fr. 1, 2, 3, § 11; id. Fam. 13, 3 init. —Hence, adv.: observanter, carefully, sedulously (post-class.):sequi,
Macr. Somn. Scip. 1, 1, § 7; App. Mag. p. 320, 11.— Comp.:observantius,
Amm. 23, 6, 79.— Sup.:aliquid observantissime vitare,
Gell. 10, 21.—Reverentially:2.ad precandum accedere,
Lact. 5, 19, 26.—observātē, adv., observantly, carefully, perspicaciously (postclass.):observate curioseque animadvertit M. Tullius,
Gell. 2, 17, 1. -
95 promum
prōmus, a, um, adj. [promo].I.In economic lang., of or belonging to giving out, distributing. cella, a store-room, larder, Tert. Res. Carn. 27.—2. II.Subst.: prō-mus, i, m., a giver out, distributor of provisions (opp. condus, the keeper of them);B.and hence, in gen.,
a cellarer, steward, butler, Plaut. Poen. 3, 4, 6; id. Ps. 2, 2, 14:foris est promus,
Hor. S. 2, 2, 16; Varr. R. R. 1, 16, 5; Col. 12, 3, 9; Aus. Ep. 22, 20.—Transf.:librorum,
he who gives out books from a library, a librarian, App. Mag. p. 308, 17: ego meo sum promus pectori, I keep the key of my own breast, i. e. I guard my heart against evil, Plaut. Trin. 1, 2, 44. -
96 promus
prōmus, a, um, adj. [promo].I.In economic lang., of or belonging to giving out, distributing. cella, a store-room, larder, Tert. Res. Carn. 27.—2. II.Subst.: prō-mus, i, m., a giver out, distributor of provisions (opp. condus, the keeper of them);B.and hence, in gen.,
a cellarer, steward, butler, Plaut. Poen. 3, 4, 6; id. Ps. 2, 2, 14:foris est promus,
Hor. S. 2, 2, 16; Varr. R. R. 1, 16, 5; Col. 12, 3, 9; Aus. Ep. 22, 20.—Transf.:librorum,
he who gives out books from a library, a librarian, App. Mag. p. 308, 17: ego meo sum promus pectori, I keep the key of my own breast, i. e. I guard my heart against evil, Plaut. Trin. 1, 2, 44. -
97 scriba
scrība, ae, m. [scribo], a public or official writer, a clerk, secretary, scribe (whereas librarius or scriba librarius denotes a private secretary or amanuensis;2.notarius, a short-hand writer): scribas proprio nomine antiqui et librarios et poëtas vocabant. At nunc dicuntur scribae quidem librarii, qui rationes publicas scribunt in tabulis, etc.,
Fest. p. 333 Müll.:(scribarum) ordo est honestus, quod eorum hominum fidei tabellae publicae periculaque magistratuum committuntur, etc.,
Cic. Verr. 2, 3, 79, § 183; cf. id. ib. 2, 3, 78, § 182; 2, 3, 80, § 184 sq.; 2, 3, 80, § 187; id. Pis. 25, 61; id. Clu. 45, 126; id. Agr. 2, 13, 32 (distinguished from librarii):meus,
id. Fam. 5, 20, 2; Liv. 2, 12; 22, 57; 40, 29; Suet. Claud. 1; 38; id. Vesp. 3; Hor. S. 1, 5, 35; 2, 5, 56; id. Ep. 1, 8, 2 et saep.; cf.also: SCRIBA AB EPISTOLIS LATINIS,
Inscr. Orell. 41; 2437; and:SCRIBA LIBRARIVS,
ib. 1621; 2950 al.—(Eccl. Lat.) A doctor of the Jewish law, one whose duty it was to guard and expound the sacred text, Vulg. 2 Reg. 8, 17; id. Matt. 23, 2 et saep. -
98 vincio
vincĭo, vinxi, vinctum ( part. vinciturus, Petr. 45, 10), 4, v. a., to bind, to bind or wind about; to fetter, tie, fasten; to surround, encircle, etc. (class., esp. in the trop. sense; syn.: ligo, necto, constringo).I.Lit.:B.illum aput te vinctum adservato domi,
Plaut. Bacch. 4, 4, 95; 4, 4, 98; Ter. And. 5, 2, 24:hunc abduce, vinci, quaere rem,
id. Ad. 3, 4, 36:fratres meos in vincula conjecit. Cum igitur eos vinxerit, etc.,
Cic. Dejot. 7, 22:facinus est vincire civem Romanum,
id. Verr. 2, 5, 66, § 170:equites Romani vincti Apronio traditi sunt,
id. ib. 2, 3, 14, §37: trinis catenis vinctus,
Caes. B. G. 1, 53:post terga manus,
Verg. A. 11, 81:rotas ferro,
Quint. 1, 5, 8:ulmum appositis vitibus,
Ov. H. 5, 47:alte suras purpureo cothurno,
Verg. A. 1, 337:tempora novis floribus,
Hor. C. 4, 1, 32.—In a Greek construction:boves vincti cornua vittis,
Ov. M. 7, 429:anule, formosae digitum vincture puellae,
about to encircle, id. Am. 2, 15, 1.—In partic.1.To compress, lace:2.demissis umeris esse, vincto pectore, ut, gracilae sient,
i. e. tightly laced, Ter. Eun. 2, 3, 23.—To compass, surround, guard, mid.:3.Caesarem quidem aiunt acerrime dilectum habere, loca occupare, vinciri praesidiis,
Cic. Att. 7, 18, 2 B. and K. (al. vincire, i. e. loca).—To make firm, harden, fix, fasten:II.humus vincta pruinā,
Petr. 123 (but the true reading, Ov. P. 2, 2, 96, is juncta; so Sall. C. 55, 4).—Trop., to bind, fetter, confine, restrain, attach:vi Veneris vinctus,
Plaut. Trin. 3, 2, 32:religione vinctus astrictusque,
Cic. Verr. 2, 4, 42, § 90; cf.:si turpissime se illa pars animi geret... si vinciatur et constringatur amicorum propinquorumque custodiis,
id. Tusc. 2, 21, 48.—Of sleep, etc.:nisi vinctos somno velut pecudes trucidandos tradidero,
Liv. 5, 44, 7:ut somno vincta jacebas,
Ov. M. 11, 238:in plaustra somno vinctos coniciunt,
Tac. A. 1, 65:mentem multo Lyaeo,
Prop. 3, 5 (4, 4), 21:inimica ora (magicis artibus),
Ov. F. 2, 581:lectum certo foedere,
Prop. 3, 20, 21 (4, 19, 11):spadonis animum stupro,
Tac. A. 4, 10:esse tuam vinctam numine teste fidem,
Ov. H. 20, 212:aliquem pacto matrimonio,
Tac. A. 6, 45.—Of speech:membra (orationis) sunt numeris vincienda,
i. e. arranged rhythmically, Cic. de Or. 3, 49, 190:verba vincta, oratio vincta (opp. soluta),
Quint. 11, 2, 47; 9, 4, 19. -
99 comitor
comitor ātus, ārī [comes], to join as an attendant, accompany, attend, follow: eos, Cs.: hostiam, V.: iter alicuius, V.: gressum, V.: lanigerae comitantur oves, V.: magnā comitante catervā, with, V.: intravit paucis comitantibus urbem, O.: loculis comitantibus ire, with purses, Iu.— To attend to the grave: alqm comitante exercitu huma re, N.: supremum honorem, V.—Fig., of things, to follow, accompany, attend: mentibus virtus comitatur: huic vitae: etiam si nulla comitetur infamia: nimbis comitantibus Desilit, O.: comitante opinione, Ta.* * *comitari, comitatus sum V DEPjoin as an attendant, guard/escort; accompany, follow; attend (funeral); go/be carried with; be retained/stay/grow/join with; be connected with; occur -
100 dēfēnsō
dēfēnsō āvī, ātus, āre, intens. [defendo], to defend diligently, protect: alios ab hostibus, S.: umeros, O.: sua, Ta.: dum defensamus (sc. armentum), O.: defensantes, the guards, Ta.* * *defensare, defensavi, defensatus V TRANSdefend/guard/protect against; act in defense against; ward off; avert constantly
См. также в других словарях:
The Changing of the Guard — or The Change of the Guard can refer to: Guard Mounting, or Changing the Guard, a formal ceremony in which sentries providing ceremonial guard duties at important institutions are relieved by a new batch of sentries Star Wars Jedi Quest 8: The… … Wikipedia
The Guard : Police maritime — The Guard : Police maritime Titre original The Guard Autres titres francophones The Guard : Brigade maritime (Québec) Genre Série policière Pays d’origine … Wikipédia en Français
The Yeomen of the Guard — The opera is set in the Tower of London, during the 16th century, and is the darkest, and perhaps most emotionally engaging, of the Savoy Operas, ending with a broken hearted main character and two very reluctant engagements, rather than the… … Wikipedia
(the) Changing of the Guard — the Changing of the Guard UK [ˌtʃeɪndʒɪŋ əv ðə ˈɡɑː(r)d] US [ˌtʃeɪndʒɪŋ əv ðə ˈɡɑrd] a ceremony outside Buckingham Palace in London that many tourists go to watch, in which a new set of soldiers replaces the ones guarding the palace… … Useful english dictionary
The Guard post — est un film sud coréen d épouvante réalisé par Su chang Kong ayant pour titre original : G.P. 506. Il a été réalisé en 2008. Distribution Kyoo Hwan Choi, Ho jin Chun, Byeong Cheol Do, Cho Hyun jae, Jin woong Jo, Byeong cheol Kim, Sung bum… … Wikipédia en Français
The Guard Post — Infobox Korean Film name = The Guard Post director = Kong Su chang producer = writer = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = April 3, 2008 runtime = country = South Korea language = Korean imdb id = 1064953 The… … Wikipedia
The Changing of the Guard (The Twilight Zone) — Infobox Television episode Title = The Changing of the Guard Series = The Twilight Zone Caption = Scene from The Changing of the Guard Season = 3 Episode = 102 Airdate =June 1, 1962 Production =4835 Writer = Rod Serling Director =Robert Ellis… … Wikipedia
The Guard — Filmdaten Deutscher Titel The Guard – Ein Ire sieht schwarz Originaltitel The Guard … Deutsch Wikipedia
The Guard — Infobox Television show name = The Guard caption = genre = Drama camera = picture format = runtime = 60 minutes (including commercials) creator = developer = executive producer = Charles Bishop Stephen Hegyes Raymond Storey Shawn Williamson… … Wikipedia
yeomanof the guard — yeoman of the guard n. pl. yeomen of the guard A member of a ceremonial guard attending the British sovereign and royal family and also guarding the Tower of London. * * * … Universalium
run the guard — To get past a guard or sentinel without detection • • • Main Entry: ↑guard … Useful english dictionary