-
81 forbid
forbid [fəˈbɪd]• Heaven forbid! (inf) grands dieux non !* * *[fə'bɪd]1) ( disallow) défendre, interdireforbid somebody to do — défendre or interdire à quelqu'un de faire
forbid somebody something — défendre or interdire quelque chose à quelqu'un
2) (prevent, preclude) interdireGod forbid! — Dieu m'en/l'en etc garde!
-
82 forbidden
-
83 give
give [gɪv]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• what are you going to give her? (as present) qu'est-ce que tu vas lui offrir ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► give + noun may be translated by a verb alone.━━━━━━━━━━━━━━━━━• can you give me a bed for the night? pouvez-vous me loger pour la nuit ?► to be given ( = receive)━━━━━━━━━━━━━━━━━► In French the recipient is not made the subject of a passive construction.━━━━━━━━━━━━━━━━━• one must give and take il faut faire des concessions► give or take...• a hundred people, give or take a few à peu près cent personnesb. ( = cause, cause to feel) faire• I was given to understand that... on m'avait laissé entendre que...• it gives me great pleasure to introduce... c'est avec grand plaisir que je vous présente...c. ( = pass on) OK, I'll give him the message d'accord, je lui ferai la commissiond. ( = put through to) passer• could you give me Mr Smith/extension 231? pouvez-vous me passer M. Smith/le poste 231 ?• give yourself time to think about it before you decide prends le temps de réfléchir avant de te décider• give me time! attends un peu !• I can't give you any longer, you must pay me now je ne peux plus vous accorder de délai, il faut que vous payiez maintenantf. ( = utter) [+ sigh, cry] pousserg. ( = pay) payer ; ( = offer) donner• what did you give for it? combien l'avez-vous payé ?• I'd give a lot/anything to know je donnerais gros/n'importe quoi pour savoir• what will you give me for it? combien m'en donnez-vous ?• I'll give him something to cry about! (inf) je lui apprendrai à pleurer !i. ► to give way ( = yield) [person] céder ( to sth à qch ) ; ( = stand back) s'écarter ; ( = agree) finir par donner son accord ; [car, traffic] céder le passage ; ( = collapse) [bridge, ceiling, floor] s'effondrer ; [ground] se dérober ; [cable, rope] céder ; [legs] fléchir• "give way" « cédez le passage »• "give way to traffic from the right" « priorité à droite »a. ( = collapse) céderb. ( = yield) [cloth, elastic] se détendre3. noun4. compoundsb. [+ names, details] donner ; [+ secrets] révéler• to give o.s. away se trahir[+ object, freedom] rendre► give in[+ essay, exam paper, key] rendre ; [+ manuscript, report] remettre► give off separable transitive verb[+ heat, gas, smell] dégager► give outa. [+ books, food] distribuerb. [+ information, details] donner• don't give up! tenez bon !a. ( = renounce) [+ interests] abandonner ; [+ seat, territory] céder ; [+ habit, idea, hope, claim] renoncer à ; [+ job] quitter ; [+ business] se retirer deb. ( = stop) arrêterc. ( = deliver, hand over) to give o.s. up se rendre• she gave the baby up for adoption elle a fait adopter le bébé► give up on inseparable transitive verba. ( = renounce) [+ idea] renoncer àb. ( = stop expecting) [+ visitor] ne plus attendre ; ( = lose faith in) perdre espoir en* * *[gɪv] 1.noun élasticité f2.1) ( hand over) gen donner (to à); offrir [present, drink, sandwich] (to à)to give somebody something — gen donner quelque chose à quelqu'un; (politely, as gift) offrir quelque chose à quelqu'un
give it me! —
what wouldn't I give for...! — je donnerais cher pour...!
2) ( cause to have)to give somebody something —
to give something to somebody — donner quelque chose à quelqu'un [headache, nightmares, advice, information]; transmettre or passer quelque chose à quelqu'un [disease]
3) (provide, produce) donner [milk, flavour, result, answer, sum]; apporter [heat, light, nutrient]; faire [total]4) (allow, accord) accorder [custody, grant]; laisser [quelque chose] à quelqu'un [seat]to give somebody something — donner or accorder quelque chose à quelqu'un [time, time period]
she can sing, I'll give her that — elle sait chanter, je lui reconnais au moins ça
it's original, I'll give you that — c'est original, je te l'accorde
5) Medicineto give somebody something —
to give something to somebody — donner quelque chose à quelqu'un [treatment, medicine]; greffer quelque chose à quelqu'un [organ]; poser quelque chose à quelqu'un [device]; faire quelque chose à quelqu'un [injection, massage]
to give somebody something — passer quelque chose à quelqu'un [number, department]
3.give me the sales manager, please — passez-moi le directeur commercial, s'il vous plaît
1) ( contribute) donner, faire un don‘please give generously’ — ‘merci (de vos dons)’
2) ( bend) [mattress, sofa] s'affaisser; [shelf, floorboard] fléchir; [branch] ployer; [leather, fabric] s'assouplir3) (yield, break) = give way4) ( yield) [person, side] céder•Phrasal Verbs:- give in- give off- give out- give up- give way••don't give me that! — (colloq) ne (me) raconte pas d'histoires!
if this is the big city, give me a village every time — (colloq) si c'est ça la ville, alors vive les petits villages
‘I give you the bride and groom!’ — ‘je bois à la santé des mariés!’
I'll give you something to complain about! — (colloq) je vais t'apprendre à te plaindre!
to give it all one's got — (colloq) (y) mettre le paquet
to give somebody what for — (colloq) passer un savon à quelqu'un (colloq)
what gives? — (colloq) qu'est-ce qui se passe?
-
84 give up
give up abandonnerto give up on — laisser tomber [diet, crossword, pupil, patient]; ne plus compter sur [friend, partner]
give up [something], give [something] up1) ( renounce or sacrifice) renoncer à [vice, habit, title, claim]; sacrifier [free time]; quitter [job]to give up smoking/drinking — cesser de fumer/de boire
2) ( abandon) abandonner [search, hope, struggle, subject]; renoncer à [idea]3) ( surrender) céder [seat, territory]; remettre [passport, key]give up [somebody], give [somebody] up4) ( hand over) livrer (to à)to give oneself up — se livrer (to à)
5) ( drop) laisser tomber [lover]; délaisser [friend] -
85 habit
habit [ˈhæbɪt]1. nouna. habitude f• you can do it this time, but don't make a habit of it d'accord pour cette fois, mais il ne faut pas que cela devienne une habitude• to get into/out of the habit of doing sth prendre/perdre l'habitude de faire qchb. to have a habit [drug user] être dépendantc. ( = robe) habit m2. compounds* * *['hæbɪt]1) ( custom) gen habitude fto have a habit of doing —
to get into/out of the habit of doing something — prendre/perdre l'habitude de faire quelque chose
2) ( addiction) accoutumance fto kick the habit — (colloq) ( of addiction) décrocher (colloq); ( of smoking) arrêter
3) Religion habit m4) ( for horseriding) tenue f d'équitation -
86 indulgence
indulgence [ɪnˈdʌldʒəns]a. ( = tolerance) indulgence f• he allowed himself the indulgence of a day off work il s'est offert le luxe de prendre un jour de congé* * *[ɪn'dʌldʒəns]2) ( act of indulging)indulgence in nostalgia — abandon m à la nostalgie
3) ( enjoyment) plaisir m -
87 kick
kick [kɪk]1. nouna. [person] donner un coup de pied ; [footballer] shooter ; [baby in womb] donner des coups de pied ; [horse] ruera. [person] donner un coup de pied à ; [horse] lancer une ruade à• to kick the bucket (inf!) ( = die) casser sa pipe (inf !)4. compounds► kick-start transitive verb [+ motorcycle] démarrer au kick ; [+ economy, negotiations, process] relancer► kick about, kick around[clothes, person] (inf!) traîner• to kick a ball about or around s'amuser avec un ballon• to kick sb around ( = mistreat) malmener qn[+ door] enfoncer à coups de pied► kick off[footballer] donner le coup d'envoi* * *[kɪk] 1.1) (of person, horse) coup m de pied; (of donkey, cow, goat) coup m de sabot; ( of swimmer) battement m de pieds; ( of footballer) tir mto give somebody/the door a kick — donner un coup de pied à quelqu'un/dans la porte
to aim ou take a kick at somebody/something — [person] lancer un coup de pied à quelqu'un/dans quelque chose
2) (colloq) ( thrill)3) ( of firearm) recul m4) (colloq) (strength, zest) dynamisme m2.transitive verb gen ( once) [person] donner un coup de pied à [person]; donner un coup de pied dans [table, door, ball, tin can]; [horse] botter; [donkey, cow, goat] donner un coup de sabot à [person]; ( repeatedly) donner des coups de pied à [person]; donner des coups de pieds dans [object]to kick somebody on the leg — [person, horse] donner à quelqu'un un coup or des coups de pied à la jambe; [donkey, cow] donner à quelqu'un un coup de sabot dans la jambe
3.to kick one's legs (in the air) — [baby] pédaler
1) gen [person] ( once) donner un coup de pied; ( repeatedly) donner des coups de pied; [swimmer] faire des battements de pieds; [dancer] lancer la jambe; [cow] ruer; [horse] botter2) ( recoil) [gun] reculer•Phrasal Verbs:- kick in- kick off- kick out- kick up••to kick the habit — (colloq) gen décrocher (colloq), arrêter; ( of smoking) arrêter de fumer
-
88 link
link [lɪŋk]1. nouna. [of chain] maillon mb. ( = connection, Also computing) lien ma. (physically) lierb. ( = establish communication between) relierc. ( = establish logical connection between) établir un lien entre• the police are not linking him with the murder la police n'a établi aucun rapport entre lui et le meurtre• smoking and lung cancer are closely linked il existe un rapport étroit entre le tabagisme et le cancer de poumon4. compounds► link up[persons] se rejoindre ; [firms, organizations] s'associer( = connect) raccorder• the plan to link all schools up to the internet le projet de connecter toutes les écoles à l'Internet* * *[lɪŋk] 1.1) ( in chain) maillon m; fig2) (connection by rail, road) liaison f3) (connection between facts, events) rapport m ( between entre); ( between people) lien m ( with avec)4) ( economic or trading tie) relation f ( with avec; between entre); ( historical or friendly tie) lien m ( with avec; between entre)5) Telecommunications, Radio, Computing liaison f6) ( on a web page) lien m2.transitive verb1) ( connect physically) [road, cable] relier [places, objects]to link A to B ou A and B — relier A à B
to link arms — [people] se donner le bras
2) (relate, establish connection between)to link something to ou with — lier quelque chose à [inflation]; établir un lien entre quelque chose et [fact, crime, illness]
his name has been linked with — son nom a été associé à [deed, name]
3) Computing connecter [terminals]to link something to ou with — connecter quelque chose à [mainframe, terminal]
4) Television, Radio établir une liaison entre [places] (by par)3.linked past participle adjective1) [circles, symbols] entrelacé2) fig [issues, problems] lié•Phrasal Verbs:- link up -
89 object
1. nouna. ( = thing) objet m• object of pity/ridicule objet m de pitié/de riséeb. ( = aim) but mc. [of verb] complément m d'objet• he didn't object when... il n'a soulevé aucune objection quand...• I object! je proteste !• to object that... objecter que...4. compounds• it was an object lesson in good manners c'était une démonstration de bonnes manières ► object-oriented adjective (Computing) orienté objet━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque object est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈɒbdʒɪkt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: əbˈdʒekt.* * *1. ['ɒbdʒɪkt]1) ( item) objet m2) ( goal) but m (of de)3) ( focus)4) Linguistics complément m d'objet2. [əb'dʒekt]transitive verb objecter ( that que)3. [əb'dʒekt]intransitive verb soulever des objections‘I object!’ — ‘je proteste!’
to object to — s'opposer à [plan, law]; se plaindre de [noise]; récuser [witness, juror]
to object to somebody on grounds of sex/age — objecter à quelqu'un son sexe/âge
do you object to my ou me smoking? — est-ce que cela vous ennuie que je fume?
•• -
90 objection
objection [əbˈdʒek∫ən]• have you any objection to my smoking? est-ce que cela vous dérange si je fume ?• objection! (in court) objection !• objection overruled! objection rejetée !* * *[əb'dʒekʃn]to make objection to — Law marquer son opposition à [argument, statement]
-
91 oblige
oblige [əˈblaɪdʒ]a. ( = compel) obligerb. ( = do a favour to) rendre service à• I would be obliged if you would read it to us je vous serais reconnaissant de bien vouloir nous le lire• anything to oblige! (inf) à votre service !• we asked him the way and he obliged with directions nous lui avons demandé notre chemin et il nous a obligeamment donné des indications* * *[ə'blaɪdʒ]transitive verb2) ( be helpful) rendre service à3) ( be grateful)to be obliged to somebody — être reconnaissant à quelqu'un ( for de; for doing d'avoir fait)
-
92 passive
passive [ˈpæsɪv]1. adjectivea. ( = unresponsive) passifb. [vocabulary, understanding, tense] passif ; [verb] au passif2. noun3. compounds* * *['pæsɪv] 1.noun Linguistics2.the passive — le passif, la voix passive
adjective ( all contexts) passif/-ive -
93 permit
1. noun• if time permits si j'ai (or si nous avons etc) le temps━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque permit est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈpɜ:mɪt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: pəˈmɪt.* * *1. ['pɜːmɪt]1) ( document) permis m; ( official permission) autorisation fwork permit — permis m de travail
2) US Automobile permis m (de conduire)2. [pə'mɪt]transitive verb (p prés etc - tt-)1) ( allow) permettre [action, measure]to permit oneself — se permettre [smile, drink]
2) (allow formally, officially) autoriser3. [pə'mɪt]intransitive verb (p prés etc - tt-) permettre -
94 pipe
pipe [paɪp]1. noun• sewage pipe égout mb. (for smoking) pipe f2. plural noun3. compounds• pipe down! mets-la en sourdine ! (inf)* * *[paɪp] 1.1) (for gas, water etc) ( in building) tuyau m; ( underground) conduite f2) ( smoker's) pipe f2.pipes plural noun Music cornemuse f3.transitive verb1) ( carry)oil is piped across/to — le pétrole est transporté par canalisation à travers/jusqu'à
2) ( transmit) diffuser [music] (to dans)3) ( in sewing) passepoiler [cushion, collar]4) Culinary5) Nautical siffler [order]4.intransitive verb sifflerPhrasal Verbs:- pipe up -
95 policy
policy [ˈpɒlɪsɪ]1. nouna. [of government] politique f• economic/foreign/social policy politique f étrangère/économique/sociale• it has always been our policy to deliver goods free nous avons toujours eu pour règle de livrer les marchandises franco de port2. compounds[process] de décision ; [body, role] décisionnaire* * *['pɒləsɪ] 1.1) (plan, rule) politique f (on sur)to have ou follow a policy of doing — avoir pour politique de faire
our company has a no-smoking policy — notre société a mis en place des mesures de restriction du tabagisme
2) ( in insurance) ( type of cover) contrat m; ( document) police f2. -
96 prohibit
prohibit [prəˈhɪbɪt]( = forbid) interdire* * *[prə'hɪbɪt], US [prəʊ-]transitive verb ( forbid) interdire‘smoking prohibited’ — ‘défense de fumer’
-
97 smoke
smoke [sməʊk]1. nouna. fumée f• to go up in smoke [house, plans, hopes] partir en fumée• it's all smoke and mirrors (US) on n'y voit que du feu (PROV) there's no smoke without fire(PROV) il n'y a pas de fumée sans feua. [chimney, lamp] fumerb. [person] fumera. [+ cigarette] fumer• he smokes cigarettes/a pipe il fume la cigarette/la pipeb. [+ meat, fish] fumer4. compounds• to blow smoke rings faire des ronds de fumée ► smoke screen noun (Military) écran m de fumée ; (figurative) paravent m (fig)[+ insects, room] enfumer ; [+ traitor, culprit] débusquer* * *[sməʊk] 1.1) ( fumes) fumée fto go up in smoke — (colloq) lit brûler, partir en fumée; fig tomber à l'eau (colloq)
2) (colloq) ( cigarette) clope (colloq) f2.transitive verb1) fumer [cigarette etc]2) Culinary fumer3.intransitive verb ( all contexts) fumer4.smoked past participle adjective fuméPhrasal Verbs:••to smoke like a chimney — (colloq) fumer comme un pompier (colloq)
-
98 stop
stop [stɒp]1. nouna. ( = halt) arrêt m• I'll put a stop to all that! je vais mettre un terme à tout ça !c. [of organ] jeu ma. ( = block) boucher• stop it! ça suffit !• stop that noise! assez de bruit !d. ( = interrupt) [+ activity] interrompre ; ( = suspend) suspendre ; [+ allowance, leave, privileges] supprimer ; [+ wages] retenir ; [+ gas, electricity, water supply] couper• they stopped £15 out of his wages ils ont retenu 15 livres sur son salaire• to stop payment [bank] suspendre ses paiementsa. [person, vehicle, machine, sb's heart] s'arrêter• stop thief! au voleur !• "no stopping" « arrêt interdit »b. [production, music, pain, conversation, fighting] cesser ; [play, programme] se terminer• stop where you are! restez où vous êtes !4. compounds[button, lever, signal] d'arrêt• he always stops out late on Fridays il rentre toujours tard le vendredi► stop over intransitive verb s'arrêter► stop up[+ hole, pipe, bottle] boucher* * *[stɒp] 1.1) (halt, pause) arrêt m; ( short stay) gen halte f; ( stopover) escale fthe train makes three stops — le train fait trois arrêts or s'arrête trois fois
our next stop will be (in) Paris — (on tour, trip) notre prochaine halte sera Paris
2) ( stopping place) arrêt m3) ( in telegram) stop m2. 3.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( cease) [person] arrêter, cesser [work, noise, activity]stop it! — arrête!; ( that's enough) ça suffit!
to stop doing — arrêter or cesser de faire
to stop smoking — arrêter or cesser de fumer
2) ( bring to a halt) ( completely) gen arrêter; [strike, power cut] entraîner l'arrêt de [activity, production]; ( temporarily) gen interrompre; [strike, power cut] provoquer une interruption de [activity, production]3) ( prevent) empêcher [war, publication]; empêcher [quelque chose] d'avoir lieu [event]; arrêter [person]what's stopping you? — qu'est-ce qui te retient?, qu'est-ce qui t'en empêche?
4) ( refuse to provide) ( definitively) supprimer [allowance]; arrêter [payments, deliveries, subscription]; couper [gas, electricity, water]; ( suspend) suspendre [grant, payment, leave]to stop £50 out of somebody's pay — GB retenir 50 livres sur le salaire de quelqu'un
5) ( plug) boucher [gap, hole]; [leak] arrêter4.intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( halt) s'arrêter2) ( cease) gen s'arrêter; [pain, worry] cesser3) (colloq) GB ( stay) rester5.reflexive verb (p prés etc - pp-)Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up••to pull out all the stops — frapper un grand coup ( to do pour faire)
-
99 sure
sure [∫ʊər]1. adjectivea. ( = safe) sûr ; [success] assuréb. ( = definite) sûr• it's sure to rain il va pleuvoir, c'est sûr• sure thing! (inf) oui bien sûr !c. ( = positive) sûr• I'm not sure how/why/when je ne sais pas très bien comment/pourquoi/quand• to be/feel sure of o.s. être/se sentir sûr de soi► for sure• do you know for sure? êtes-vous absolument sûr ?• better get a ticket beforehand and make sure il vaut mieux prendre un billet à l'avance pour être sûr (inf)• did you lock it? -- I think so but I'd better make sure l'avez-vous fermé à clé ? -- je crois, mais je vais vérifier2. adverb• will you do it? -- sure! le ferez-vous ? -- bien sûr ! (inf)b. ► sure enough effectivement• I warned them it would break and sure enough, it did je les avais prévenus que ça casserait, et ça n'a pas raté3. compounds[way, method] infaillible• this film is a sure-fire winner ce film est sûr de faire un tabac (inf) ► sure-footed adjective au pied sûr• to be sure-footed ( = skilful) faire preuve de doigté* * *[ʃɔː(r)], US [ʃʊər] 1.1) ( certain) sûr (about, of de)one thing you can be sure of... — une chose est sûre...
I'm sure I don't know —
I won't invite them again, and that's for sure! — (colloq) une chose est sûre, je ne les inviterai plus!
there's only one way of finding out for sure — il n'y a qu'une seule façon de s'en assurer or d'en avoir la certitude
he is, to be sure, a very charming man — c'est certes un homme très charmant
to make sure that — ( ascertain) s'assurer que; ( ensure) faire en sorte que
she made sure to lock the door behind her — elle a fait bien attention de fermer la porte derrière elle
2) ( bound)3) ( confident) sûr4) ( reliable) [friend] sûr; [method, remedy] infaillibleshe was chain-smoking, a sure sign of agitation — elle fumait sans arrêt, ce qui montrait bien qu'elle était agitée
5) ( steady) [hand, footing] sûr2.1) (colloq) ( yes) bien sûr‘you're coming?’ - ‘sure!’ — ‘tu viens?’ - ‘bien sûr!’
2) (colloq) ( certainly)it sure is cold — ça oui, il fait froid
that sure smells good! — (colloq) qu'est-ce que ça sent bon! (colloq)
3)••as sure as eggs is eggs — (colloq)
sure thing! — (colloq) US d'accord!
-
100 take to
take to [somebody/something]1) ( develop liking for) se prendre de sympathie pour [person]2) ( begin)3) (go) se réfugier dans [forest, hills]
См. также в других словарях:
Smoking in the People's Republic of China — is prevalent, as China is the world s largest consumer and producer of tobacco:[1] there are 350 million Chinese smokers,[1] and China produces 42% of the world s cigarettes.[1] The China National Tobacco Corporation (中国国家烟草公司) is by sales the… … Wikipedia
smoking — [ smɔkiŋ ] n. m. • 1890; angl. smoking jacket « veste d intérieur », proprt « pour fumer » ♦ Veston de cérémonie en drap et à revers de soie que les hommes portent lorsque l habit n est pas de rigueur. Costume composé de ce veston, du pantalon à… … Encyclopédie Universelle
Smoking (vetement) — Smoking (vêtement) Pour les articles homonymes, voir smoking. Clint Eastwood en smoking (ou black tie) en 2007 Un smoking est un … Wikipédia en Français
Smoking / No Smoking (film) — Pour les articles homonymes, voir Smoking / No Smoking. Smoking / No Smoking est un film français en deux parties, exploitées séparément en salles, réalisé par Alain Resnais en 1993, et adapté de la pièce Intimate Exchanges du dramaturge… … Wikipédia en Français
Smoking / no smoking (film) — Pour les articles homonymes, voir Smoking / No Smoking. Smoking / No Smoking est un film français en deux parties, exploitées séparément en salles, réalisé par Alain Resnais en 1993, et adapté de la pièce Intimate Exchanges du dramaturge… … Wikipédia en Français
Smoking in Argentina — is subject to a number of bans in different jurisdictions, and there is a nationwide governmental campaign against tobacco smoking and advertising. Argentina accounts for 15% of total tobacco consumption in Latin America.According to the National … Wikipedia
Smoking rolling papers — Smoking is a popular brand of cigarette rolling papers. Smoking is manufactured by: [http://www.miquelycostas.com/eng/index.htm Miquel y Costas] in Barcelona, Spain. They were one of the earlier factories to produce rolling papers.… … Wikipedia
Smoking / No Smoking (piece) — Smoking / No Smoking (pièce) Pour les articles homonymes, voir Smoking / No Smoking. Smoking / No Smoking (Intimate Exchanges) est une série combinatoire de huit pièces de théâtre du dramaturge anglais Alan Ayckbourn, écrite en 1982. En 1993,… … Wikipédia en Français
Smoking / No Smoking (pièce) — Pour les articles homonymes, voir Smoking / No Smoking. Smoking / No Smoking (Intimate Exchanges) est une série combinatoire de huit pièces de théâtre du dramaturge anglais Alan Ayckbourn, écrite en 1982. En 1993, Alain Resnais en a tiré un film… … Wikipédia en Français
Smoking / no smoking (pièce) — Pour les articles homonymes, voir Smoking / No Smoking. Smoking / No Smoking (Intimate Exchanges) est une série combinatoire de huit pièces de théâtre du dramaturge anglais Alan Ayckbourn, écrite en 1982. En 1993, Alain Resnais en a tiré un film… … Wikipédia en Français
Smoking Hills — (Rauchende Berge) Von Ja … Deutsch Wikipedia