-
1 zurück
ich bin gleich wieder zurück hned se vrátím;es gibt kein Zurück nelze se vrátit, už není návratu -
2 fahren
'fahren <fährt, fuhr, gefahren> v/t ( befördern) vozit < vézt>, dovážet <- vézt>; ( lenken) řídit; v/i <sn> jezdit oder jet ( nach do G;rechts fahren jezdit oder jet vpravo;mit dem Auto fahren jezdit oder jet autem;mit dem Rad fahren jet na kole;mit 80 km/h fahren jezdit oder jet osmdesát kilometrů za hodinu;gegen et fahren narážet <- razit> na co; -
3 zuschneiden
-
4 brechen
'brechen <bricht, brach, gebrochen> v/t lámat <zlámat oder zlomit>, rozlamovat <-lámat oder -lomit> (a Brot); Vertrag porušovat <- šit>; Schweigen přerušovat <- šit>; Widerstand, Rekord překonat pf; v/i <sn> ( entzweigehen) praskat <- knout>, lámat <zlámat oder zlomit> se; fam ( erbrechen) zvracet, vrhnout;sein Wort brechen nedodržovat <- žet> slovo, nedostát pf slovu;sich brechen PHYS lámat se, lomit se; -
5 aufschneiden
-
6 Auge
in meinen Augen fig podle mého názoru;vor aller Augen před očima všech;Auge in Auge z očí do očí;die Augen offen halten fig mít oči otevřené;ins Auge fallen fig padnout pf do oka;jemanden aus den Augen verlieren ztrácet < ztratit> k-o z očí;seinen Augen nicht trauen nevěřit svým očím;die Augen gingen ihm über přecházel mu zrak -
7 haben
'haben <hast, hat; hatte; gehabt> mít;zu tun haben mít mnoho práce;nichts zu lesen haben nemít co číst;zu haben sein ECON být na prodej, být k dostání;er hat es in sich (D) Alkohol to je síla, ten píše;nichts davon haben nemít nic z toho;wir haben heute Montag, den 1. April dnes je pondělí prvního dubna;was hast du (denn)? fam copak máš?, co ti je?;das kann ich nicht haben to nestrpím;da haben wirs! tu to máme!;er hat es gut je na tom dobrě;er hat es am Magen fam má něco se žaludkem;hab dich nicht so! fam jen se tak nedělej! -
8 Hals
aus vollem Hals(e) z plna hrdla;Hals über Kopf fam o překot;einen steifen Hals haben mít ztuhlý krk;jemandem um den Hals fallen padat <- dnout> k-u kolem krku;et in den falschen Hals kriegen ( sich verschlucken) zakuckávat <- kat> se; fam ( falsch verstehen) chápat < pochopit> co špatně;es hängt mir zum Hals(e) heraus fam leze mi to krkem;mir steht das Wasser bis zum Hals fam mám č-o (až) po krk -
9 holen
'holen: jemanden nebo et holen zu Fuß <do>jít pro k-o oder co; mit Fahrzeug <do>jet pro k-o oder co; fam Medaille, Punkte vyhrávat <- hrát>;aus der Tasche holen vyndávat <- dat> z kapsy;bei ihm ist nichts zu holen fig fam od něho nic nedostaneš;hol dich der Teufel! fam vem tě čert! -
10 stutzen
-
11 zerschneiden
-
12 ziehen
'ziehen <zog, gezogen> v/t tahat oder táhnout (a Los, Ofen, Brettspiel); ( herausziehen) vytahovat <- táhnout>, <vy>tasit (a Waffe); Graben <vy>kopat; Zahn trhat < vytrhnout>; Pflanzen <vy>pěstovat;jemanden an sich ziehen přitahovat <- táhnout> k-o k sobě;durch das Land ziehen táhnout zemí;zu jemandem ziehen <na>stěhovat se ke k-u;es zieht táhne, je průvan;das zieht bei mir nicht fam to mě neláká -
13 schlecht
schlechte Zeiten f/pl zlé časy m/pl;eine schlechte Angewohnheit zlozvyk m;schlecht und recht, mehr schlecht als recht jakž takž;schlecht bezahlt špatně placený;schlecht gelaunt špatně naladěný;schlecht verstehen špatně <po>rozumět;schlechten Umgang haben mít špatnou společnost;schlecht auf jemanden zu sprechen sein nemoct k-u přijít na jméno;sich mit jemandem schlecht stehen mít se špatně s kým;es sieht schlecht aus fig vypadá to špatně;mir ist schlecht dělá se mi špatně, je mi nanic;es geht ihm schlecht vede se mu špatně;morgen geht es schlecht zítra nemám čas;(das ist) nicht schlecht! to není špatné! -
14 Spiel
Spiel n <Spiel(e)s; Spiele> hra f (a fig); SPORT zápas m; TECH vůle f, mrtvý chod m, ein Spiel Karten balíček m karet;ein Spiel des Zufalls hříčka f náhody;leichtes Spiel haben fig mít snadnou práci;auf dem Spiel stehen fig být v sázce;es steht viel auf dem Spiel běží o mnoho;et ist mit im Spiel fig něco je ve hře -
15 weiterkommen
-
16 dir
-
17 erpressen
et von jemandem erpressen Geld vymáhat <- moct> co na kom oder z k-o; Geständnis vynucovat <- nutit> co na kom oder z k-o -
18 froh
froh radostný;Frohe Weihnachten! Veselé oder Radostné Vánoce!;Frohe Ostern Veselé oder Radostné Velikonoce!; -
19 Kind
Kind n <Kind(e)s; Kinder> dítě n;von Kind auf, von Kind an od malička;ein Kind von zehn Jahren desetilelé dítě n;jemanden an Kindes statt annehmen přijímat <- jmout> za vlastního m oder vlastní f, adoptovat (im)pf;sich bei jemandem lieb Kind machen fam <za>lichotit k-u;das Kind beim Namen nennen <vy>líčit, jak se věc má;das Kind läuft schon dítě už běhá oder chodí -
20 mir
mit mir se mnou;von mir aus pro mne za mne;ein Freund von mir jeden můj přítel, jeden z mých přátel;mir nichts, dir nichts bez okolků
См. также в других словарях:
...mit deiner Mutter auch! — Filmdaten Deutscher Titel: Y Tu Mamá También – Lust for Life Originaltitel: Y tu mamá también Produktionsland: Mexiko Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 101 Minuten Originalsprache: Spanisch … Deutsch Wikipedia
Frankfurt/Oder — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Frankfurt (Oder) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Frankfurt (Oder) - Rosengarten — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Frankfurt Oder — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Frankfurt a.d. Oder — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Frankfurt an der Oder — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Eichenlaub mit Schwertern — Das Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes 1939 Eichenlaub mit Schwertern zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes in entnazifizierter Form (sog. 1957er Version) Das Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes ist eine Klas … Deutsch Wikipedia
Bad Freienwalde (Oder) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Freienwalde (Oder) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Gartz (Oder) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia