-
1 ein
1. adj und unbestimmter Artikel bir;ein Mal bir kere/defa;ein für alle Mal bir kere ve kesin olarak;ein bis zwei Tage bir iki gün2. adv ein – aus açık – kapalı3. indef pron (jemand, etwas) der eine oder (der) andere biri olmazsa/değilse öbürü;(jemand, etwas) eins von beiden ikisinden biri -
2 Kreuzfeuer
Kreuzfeuer n: ins Kreuzfeuer der öffentlichen Meinung (oder der Kritik) geraten kamuoyunda şiddetli eleştirilere uğramak -
3 an
an [an]I präp1) ( nahe bei)\an der Ecke köşede;\an der gleichen Stelle aynı yerde;am Fenster sitzen pencerede oturmak;er geht \an mir vorbei benim yanımdan geçiyor;bis \an den Rand ağzına kadar2) ( geographisch gelegen)Frankfurt \an der Oder/am Main Oder/Main Irmağı üzerindeki Frankfurt3) ( zeitlich)\an diesem Abend bu [o o] akşam;am Abend akşamleyin;es ist \an der Zeit zaman [o vakit] geldi;am Anfang başlangıçta;am 29. November 1991 29 Kasım 1991'de4) ( weitere Verwendungen)jdn \an etw erkennen birini bir şeyden tanımak;was haben Sie \an Weinen da? Sizde hangi şaraplar var?;\an etw schuld sein bir şeyde suçu olmak;ich habe eine Bitte \an Sie Sizden bir ricam var;das Entscheidende \an der Sache ist, dass... işin esası...;das gefällt mir nicht \an ihm onda bu hoşuma gitmiyor;es ist \an dir, etw zu tun bir şey yapmak sana bağlı;reich \an Phosphaten/Stickstoffen fosfat/azot bakımından zenginII präp1) ( in Richtung auf)sich \an die Wand lehnen duvara yaslanmak;sie ging \ans Fenster pencereye gitti;\ans Telefon gehen telefona gitmek [o cevap vermek];\an die Arbeit! haydi iş başına!2) ( für)ein Brief \an seinen Sohn oğluna bir mektup;ich habe eine Frage \an dich sana bir sorum var;sie verdient \an die 4.000 Euro aşağı yukarı 4.000 euro kazanıyor;\an die 500 Schüler 500'e yakın öğrenci1) ( beginnend)von... \an...den itibaren;von hier \an buradan sonra;von Anfang \an başından beri/itibaren, başlangıçtan beriStuttgart \an 16.25 Stuttgart'a varış 16.253) ( eingeschaltet) -
4 Stelle
Stelle f <Stelle; Stellen> yer; (Punkt) nokta; (Arbeitsstelle) işyeri; (Behörde) makam, merci;an anderer Stelle başka yerde;an dieser Stelle burada;an erster Stelle stehen (kommen) ilk sırada olmak (gelmek);an Stelle von (oder G) -in yerine;an jemandes Stelle b-nin yerin(d)e;an die Stelle treten von (oder G) -in yerine geçmek;auf der Stelle derhal;zur Stelle hazır;ich an deiner Stelle (senin) yerinde olsam;auf der Stelle treten, nicht von der Stelle kommen yerinde saymak, ilerleyememek -
5 da
da1. adv räumlich (dort) şurada, (hier) burada;da bin ich işte buradayım;da draußen dışarıda;da drüben şu tarafta;da entlang şuradan;da haben wirs! tamam/oldu (başardık)!;ich bin gleich da hemen dönüyorum/geliyorum;von da aus buradan itibaren2. zeitlich bu anda, o esnada;von da an (oder ab) bu andan itibaren3. da bin ich Ihrer Meinung bu konuda sizinle aynı fikirdeyim;was gibts denn da zu lachen? bunda gülünecek ne var?4. da sein (vorhanden) var; hazır;der (die, das) da şu;dafür ist es da bu işe yarar, bu iş için var;da (hast du)! (al) işte;da ist …, da sind … … geldi(ler);da kommt er (oder sie) işte (o) geliyor;geistig voll da sein aklı tamamen yerinde olmak;ist noch Kaffee da? daha kahve var mı?;nichts da! sakın ha!, ne gezer?4. konj begründend -diği için -
6 machen
1. v/t <h> (tun) yapmak; (herstellen) imal etmek; (verursachen) -e yol açmak; Essen hazırlamak; (in Ordnung bringen) düzeltmek; (reparieren) tamir etmek; (ausmachen, betragen) etmek; Prüfung -e girmek, (bestehen) kazanmak; Reise, Ausflug -e çıkmak, gitmek;etwas machen aus (D) bş-i bş yapmak;jemanden zum Abteilungsleiter machen b-ni bölüm şefi yapmak;gut gemacht! iyi yaptın(ız)!, iyi oldu!;Hausaufgaben machen ev ödevi yapmak;da(gegen) kann man nichts machen yapılacak bir şey yok;mach, was du willst! istediğini yap!;machs gut! hoşça kal, eyvallah;(das) macht nichts fark etmez;mach dir nichts d(a)raus! buna aldırış etme;sich etwas machen aus (für wichtig halten) bş-i önemsemek; (mögen) bş-den hoşlanmak;sich nichts machen aus (für unwichtig halten) bş-i önemsememek; (nicht mögen) bş-den hoşlanmamak2. v/r: sich machen gelişmek, olmak;fam wie macht sich der Neue? yeni adam nasıl?;sich an die Arbeit machen işe girişmek;sich an etwas machen bş-e girişmek3. v/i fam mach, dass du fortkommst! toz olmaya bak!;das lässt sich machen bu mümkün, yapıl(abil)ir -
7 Nacht
Nacht f <Nacht; Nächte> gece;gute Nacht! iyi geceler!; -
8 Schule
Schule f <Schule; Schulen> okul; (Strömung) a ekol, akım;höhere Schule ortaokul ve lise;in die Schule kommen okula başlamak;die Schule fängt an um okul -de başlıyor -
9 tragen
tragen <trägt, trug, getragen, h>1. v/t taşımak; Kleidung giymiş olmak; Schmuck, Brille takmış olmak; (ertragen) çekmek, -e katlanmak;zum Tragen kommen (wirksam werden) etkili olmak; (angewandt werden) kullanılmak, uygulanmak2. v/i Früchte meyve vermek; (tragfähig sein) çekmek, kaldırmak, -e yeterli olmak;er hat schwer zu tragen (an) … ona çok yük oluyor; … ona çok ağır geliyor -
10 Zeit
Zeit f <Zeit; Zeiten> zaman, vakit; (Zeitalter) a çağ, dönem; GR zaman;die Zeit ist um vakit tamam/doldu;die Zeit nutzen vakti değerlendirmek;die ganze Zeit (hindurch) onca zaman (boyunca);eine Zeit lang bir süre;es wird Zeit, dass … -menin zamanı geliyor;(für) einige Zeit bir süre (için);freie Zeit boş zaman;ich habe keine Zeit (hiç) vaktim yok;in letzter Zeit son zamanlarda;in nächster Zeit en yakın zamanda;mit der Zeit zamanla, yavaş yavaş;mit der Zeit gehen zamana uymak;seit dieser Zeit o günden beri;sich (D) Zeit lassen acele etmemek;sich (D) Zeit nehmen für … için zaman ayırmak;Zeit sparend zamandan tasarruf eden/edici;von Zeit zu Zeit zaman zaman;vor einiger Zeit bir süre önce;… aller Zeiten bütün zamanların -(s)i;das waren noch Zeiten (o günler) ne günlerdi; -
11 andere
andere(r, s) pron1) ( verschieden) başka, ayrı, diğer, öteki, öbür;mit \anderen Worten yani, diğer bir deyişle;\andere Kleider anziehen başka giysi giymek, üstünü değiştirmek;ein \anderes Mal başka bir zaman;das ist etw \anderes bu başka [o ayrı] (bir) şeydir;kein \anderer başka hiç kimse;nichts \anderes als -den başka (hiç) bir şey;alles \andere als -den başka her şey;zum einen..., zum \anderen... bir yandan..., diğer yandan ise...;ich bin \anderer Meinung ben başka fikirdeyim;alle \anderen ötekilerin hepsi;es blieb mir nichts \anderes übrig yapacak başka bir şeyim kalmadı;es bleibt mir nichts \anderes übrig, als selbst hinzugehen oraya bizzat gitmekten başka çarem kalmadı;unter \anderem bunlardan başka;der eine oder \andere içlerinden biri;der eine..., der \andere... biri..., diğeri...;und vieles \andere mehr ve başka bir çok şey daha;es kam eins zum \anderen bir olayı başka bir olay izledi, olaylar arka arkaya geldi;jemand \anderes başka birisi;einer nach dem \anderen teker teker;eins nach dem \anderen sırayla;\andere Saiten aufziehen ( fig) gemini kısmak, sıkıya almak;sich eines \anderen besinnen fikrini değiştirmek2) ( folgend)von einem Tag auf den \anderen bir günden ötekine;am \anderen Morgen/Tag ertesi sabah/günü -
12 Kopf
1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;\Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;aus dem \Kopf kafadan;\Kopf hoch! üzme tatlı canını!;etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;\Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;\Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı? -
13 wollen
wollen <will, wollte, wollen> ['vɔlən]1. modal vb1) ( mögen) istemek;etw machen \wollen bir şey(i) yapmak istemek;ob wir \wollen oder nicht istesek de istemesek de2) ( beabsichtigen) istemek, niyet etmek;ich wollte gerade gehen şimdi gidecektim3) ( behaupten) iddia etmek;er will dich gestern gesehen haben dün seni görmüşmüş [o gördüğünü iddia ediyor];und so jemand will Lehrer sein ve böyle birisi öğretmen olduğunu iddia ediyor4) ( auffordern)wenn Sie bitte Platz nehmen \wollen lütfen yerinize oturur musunuz5) ( erfordern) gerekmek;das will gelernt sein bunu öğrenmiş olmak gerekir6) (Passiv: müssen)der Müll will runtergetragen werden ( geh) çöpün aşağı taşınması gerekiyor7) das will ich nicht gehört haben bunu duymamış olayım;ich will ja nichts gesagt haben, aber... karışmak gibi olmasın ama...;was will man da machen? ne yapılabilir ki?2. <will, wollte, gewollt> ['vɔlən]I vi1) ( den Willen haben) istemek;lieber \wollen tercih etmek;ich will jetzt nach Hause ben şimdi eve gitmek istiyorum;zu wem \wollen Sie? kiminle görüşmek istiyorsunuz?;du musst nur \wollen sadece istemen gerekiyor;meine Beine \wollen nicht mehr ( fam) bacaklarım artık tutmuyor;es will mir nicht aus dem Kopf ( fam) o bir türlü aklımdan çıkmıyor2) ( wünschen) istemek, arzu etmek;ich wollte, er würde endlich kommen gelmiş olmasını isterdim;ganz wie du willst nasıl istersen;ob du willst oder nicht istesen de istemesen de3) ( fam)dann \wollen wir mal! haydi o zaman!II vt1) (haben \wollen)wir \wollen keine Kinder biz çocuk istemiyoruz2) (durchsetzen \wollen)3) ( beabsichtigen)ich weiß gar nicht, was du willst, das sieht doch gut aus ( fam) ne istediğini bilmiyorum, bu iyi gayet iyi duruyor;das habe ich nicht gewollt bunun olmasını istemedim;ohne es zu \wollen istemeden4) ( fam)da ist nichts ( mehr) zu \wollen burada yapılacak bir şey yok;du hast hier nichts zu \wollen burada işin yok3. adj, yün(den), yünlü -
14 Ding
Ding n <Dings; Dinge> şey;pl Dinge işler pl;guter Dinge sein keyfi yerinde olmak;vor allen Dingen her şeyden önce;fam ein Ding drehen (gizli) bir iş çevirmek;der Stand der Dinge (şu/o anki) durum;das geht nicht mit rechten Dingen zu bu işin içinde bir iş ( oder bit yeniği) var -
15 betreffend
ilişkin, ilgili, söz konusu;der \betreffende Brief söz konusu mektup;der oder die B\betreffende möge sich bitte melden ilgili bay veya bayanın kendini bildirmesi rica olunur;unser letztes Schreiben \betreffend...... ile ilgili son yazımız [o mektubumuz] -
16 anfangen
ein neues Leben anfangen yeni bir hayata başlamak;mit der Arbeit anfangen işe/çalışmaya başlamak;mit ihm ist nichts anzufangen ondan hayır yok;was soll ich bloß anfangen? ne yapsam ki?;ich weiß nichts damit anzufangen buna bir anlam veremiyorum; bunu ne yapacağımı bilemiyorum;das fängt ja gut an! başı böyle olursa … (sonu ne olur kimbilir?) -
17 Angst
Angst f <Angst; Ängste> korku;Angst vor D -den korku, … korkusu;(um için) endişe;Angst haben ( vor D -den) korkmak;um jemanden Angst haben biri için endişelenmek, b-ni merak etmek;fam es mit der Angst (zu tun) bekommen korkmaya başlamak -
18 beziehungsweise
beziehungsweise konj veya, daha doğrusu; (oder vielmehr) veya daha çok; (respektive) veya duruma göre;mit dem Auto beziehungsweise mit der Bahn arabayla veya trenle -
19 grau
grau adj gri, boz, külrengi;der graue Alltag günlük hayatın monotonluğu ( oder tekdüzeliği);grau meliert adj kırçıl -
20 Hohn
Hohn m <Hohns; o pl> alay, hor görme, küçümseme;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich — Die in den Brunnen schauende Königstochter nach einer Illustration von Bernhard Wenig Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich ist ein Märchen (ATU 440 Ehemann). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an erster Stelle (KHM 1).… … Deutsch Wikipedia
Der Tartuffe oder Der Betrüger — Tartuffe Darstellung aus dem 19. Jahrhundert Der Tartuffe oder Der Betrüger (Originaltitel: Tartuffe ou L Imposteur) ist eine fünfaktige Komödie in Versen des französischen Dichters Molière, die am 12. Mai 1664 in einer ersten Version… … Deutsch Wikipedia
Candide oder der Optimismus — (frz. Candide ou l optimisme) ist eine 1759 anonym erschienene satirische Novelle des französischen Philosophen Voltaire. Im Jahr 1776 erschien eine deutsche Übersetzung unter dem Titel Candide oder die beste aller Welten. 1956 schuf Leonard… … Deutsch Wikipedia
About a Boy oder: Der Tag der toten Ente — Filmdaten Deutscher Titel About a Boy oder: Der Tag der toten Ente Originaltitel About a Boy … Deutsch Wikipedia
Das Mädchen aus der Feenwelt oder Der Bauer als Millionär — Ferdinand Raimund als Aschenmann (Lithographie von Kriehuber nach Moritz von Schwind) … Deutsch Wikipedia
Actrices – oder der Traum von der Nacht davor — Filmdaten Deutscher Titel: Actrices – oder der Traum von der Nacht davor Originaltitel: Actrices Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 108 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Die türkische Bibel, oder der Koran — Titelblatt Die türkische Bibel, oder der Koran ist 1772 die erste deutsche Koranübersetzung aus dem Arabischen. Im Vorwort[1] rechtfertigt der Frankfurter Gymnasialprofessor [2] Megerlin (169 … Deutsch Wikipedia
Der Selbstmord — Der Suizid (von neulateinisch suicidium aus dem Präfix sui = sich und caedere = töten, respektive caedium = Tötung; gr. autocheiria) ist das willentliche Beenden des eigenen Lebens, sei es durch beabsichtigtes Handeln oder absichtliches… … Deutsch Wikipedia
Der kleine Tod — Der Orgasmus ist ein hervorbrechendes Ereignis. (Bild: Władysław Podkowiński, „La Folie“, 1894) Der Orgasmus (fachspr. auch Klimax nach griech. klimax, κλίμαξ „Treppe“, „Leiter“, „Steigerung“) ist der Höhepunkt des sexuellen Lusterlebens, der… … Deutsch Wikipedia
Der König ist tot, lang lebe der König! — Der britische Monarch oder Souverän (engl. sovereign) ist das Staatsoberhaupt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland. Bis zum Ende des Mittelalters regierten die britischen Monarchen als alleinige Herrscher. Ihre Macht wurde… … Deutsch Wikipedia
Der Herr der Ringe — Der „Eine Ring“ Der Herr der Ringe (englischer Originaltitel: The Lord of the Rings) ist ein Roman von John Ronald Reuel Tolkien. Er gehört zu den erfolgreichsten Romanen des 20. Jahrhunderts, ist ein Klassiker der Fantasy Literatur und gilt als… … Deutsch Wikipedia