-
1 oddychanie
-a; nt* * *n.breathing, respiration; sztuczne oddychanie med. artificial respiration, resuscitation; oddychanie usta-usta med. mouth-to-mouth resuscitation; sztuczne oddychanie z masażem serca med. cardiopulmonary resuscitation, CPR.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddychanie
-
2 oddychanie
сущ.• веяние• дыхание* * *☼ дыхание;sztuczne \oddychanie искусственное дыхание
* * *сдыха́ниеsztuczne oddychanie — иску́сственное дыха́ние
-
3 oddychanie
oddychanie n (-a; bpl) Atmung f, Atmen n;sztuczne oddychanie künstliche Beatmung f -
4 oddychanie
-
5 oddychanie
-
6 oddychanie
1. respirateur2. respiration3. souffle -
7 oddychanie
с дихання -
8 oddychanie
1 hingá2 paghingá -
9 oddychanie
αναπνοή -
10 oddychanie
המישנ -
11 oddychanie oddychani·e
-
12 oddychanie fotosyntetyczne
• photorespirationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oddychanie fotosyntetyczne
-
13 oddychanie osadu czynnego
• respiration of activated sludgeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oddychanie osadu czynnego
-
14 sztuczne oddychanie
• artificial respirationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sztuczne oddychanie
-
15 sztuczne oddychanie usta-usta
• kiss of life• mouth-to-mouth rescue breathing• rescue breathingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sztuczne oddychanie usta-usta
-
16 sztuczny
adj* * *a.1. (= nienaturalny) artificial; sztuczna biżuteria imitation jewelry; sztuczne kwiaty artificial flowers; sztuczne lodowisko artificial rink; sztuczna nerka med. artificial kidney; sztuczne oddychanie med. artificial respiration l. ventilation; sztuczne oddychanie z masażem serca med. cardiopulmonary resuscitation, CPR; sztuczne odżywianie med. artificial feeding l. nutrition; sztuczne ognie fireworks; sztuczne płuco med. artificial lung, pulmotor; sztuczny satelita artificial satellite; sztuczne serce med. artificial heart; sztuczne światło artificial light; sztuczne zapłodnienie med. in vitro fertilization; sztuczne zęby false teeth; język sztuczny artificial language; nawozy sztuczne artificial l. chemical fertilizers; tworzywo sztuczne plastic; włókno sztuczne synthetic fiber; Br. synthetic fibre.2. (= wymuszony) artificial; sztuczny uśmiech artificial smile; sztuczne zachowanie stilted behavior.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sztuczny
-
17 oddech
m (G oddechu) 1. (oddychanie) breathing U; (wdech i wydech) breath C/U- płytki/miarowy oddech shallow/steady breathing- mieć krótki oddech to be out of breath- mieć płytki oddech to be short of breath- miał chrapliwy oddech he wheezed- wziąć oddech to draw breath, to breathe in- wziąć głęboki oddech to take a deep breath- wstrzymała oddech she held a. caught her breath- tracił oddech, ale biegł dalej he was getting out of breath but kept running- z trudem łapał oddech he was gasping for breath a. air2. (wydychane powietrze) breath- miał nieświeży oddech he had bad breath- wyczuła w jego oddechu piwo she smelled beer on his breath3. książk. (powiew, zapach) breath- oddech oceanu koił nerwy a breath of ocean air soothed the nerves4. (odpoczynek) respite książk.; breather pot.- mieć chwilę oddechu to have a brief respite- pracowali bez oddechu they worked without a moment’s rest a. respite■ czułam na plecach ich gorący oddech they breathed down my neck- złapać drugi oddech to catch one’s second wind* * *-u; -y; mwstrzymywać (wstrzymać perf) oddech — to hold one's breath
zaczerpnąć ( perf) oddechu — to take a (deep) breath
* * *mi1. (= oddychanie) breath, breathing; brak oddechu breathlessness; złapać drugi oddech zwł. sport shift into second gear, catch the draft; wstrzymać oddech hold one's breath; z zapartym oddechem with bated breath.2. (= wydech) exhalation; nieświeży oddech bad breath, halitosis; czuć czyjś oddech na plecach feel sb breathing down one's neck.3. (= odpoczynek) rest; chwila oddechu break, pause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddech
-
18 usta
-; plmouth (sg)oddychanie usta-usta — mouth-to-mouth resuscitation, the kiss of life (BRIT)
być przekazywanym z ust do ust — (przen) to pass by word of mouth
* * *pl.mouth, lips; oddychanie usta-usta mouth-to-mouth resuscitation; z ust do ust from mouth to mouth; być na ustach wszystkich be on everyone's tongue l. lips; nabrać wody w usta shut up like a clam; nie brać czegoś do ust not touch sth; nie mieć co do ust włożyć have an empty cupboard; nic nie miał w ustach od dwóch dni he hasn't tasted food for two days, he hasn't eaten for two days; nie mieć do kogo ust otworzyć have nobody to talk to; odejmować komuś chleb od ust take the bread out of sb's mouth; odejmować sobie od ust crimp and save; z ust mi to wyjąłeś you took the words (right) out of my mouth; zamknąć komuś usta stop l. button l. shut sb's mouth; nie puszczać pary z ust (o czymś) breath not a word (of sth), keep mum (of sth); nie schodzić ludziom z ust be on everyone's tongue l. lips; spijać słowa z czyichś ust hang on sb's lips; usta jej się nie zamykają she talks her head off; mówić z pełnymi ustami talk with one's mouth full; pocałować kogoś w usta kiss sb on the mouth l. lips; zaschło mi w ustach my mouth is dry; rozpływać się w ustach melt in one's mouth; z rozdziawionymi ustami (open-)mouthed, agape; wykrzywiać usta grimace, curl one's lips; pomadka do ust lipstick; błyszczyk do ust lip gloss; płyn do płukania ust mouthwash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usta
-
19 sztuczny
прил.• деланный• жеманный• искусственный* * *исскуственный, фальшивый, вставной, накладнойpojedynczy, na sztuki, od sztuki, wytwarzany po jednej sztuce штучный* * *sztuczn|y\sztucznyi, \sztucznyiejszy 1. искусственный;nawozy \sztucznye искусственные удобрения; \sztucznyе oddychanie искусственное дыхание; tworzywo \sztucznye пластик, пластмасса; \sztuczny uśmiech искусственная (дёланая) улыбка; \sztuczny horyzont ав. авиагоризонт;
2. (o brodzie, wąsach itp.) накладной;\sztucznye włosy накладка; ● \sztucznye płuca мед. оксигене-ратор
* * *sztuczni, sztuczniejszy1) иску́сственныйnawozy sztuczne — иску́сственные удобре́ния
sztuczne oddychanie — иску́сственное дыха́ние
tworzywo sztuczne — пла́стик, пластма́сса
sztuczny uśmiech — иску́сственная (де́ланая) улы́бка
sztuczny horyzont — ав. авиагоризо́нт
2) (о brodzie, wąsach itp.) накладно́йsztuczne włosy — накла́дка
• -
20 dech
m sgt (G tchu) 1. (oddech) breath; (oddychanie) breathing U- chwytać/wstrzymywać dech to catch/hold one’s breath- chory z trudem chwytał dech the patient could hardly catch his breath- nabrać tchu to take a breath- tańczyć do utraty tchu to dance until one is breathless- nie mógł złapać tchu he couldn’t catch his breath, he was short of breath- z wrażenia zaparło mu dech he held his breath in amazement- była tak piękna, że zaparło mi dech she was so beautiful it took my breath away- nalewka tak mocna, że aż dech zapiera flavoured vodka so strong it burns your throat- zapierający dech w piersiach widok a breathtaking view2. książk., przen. (powiew) breath, waft- wiosenny dech wiatru a breath of spring air- padł bez tchu he fell down out of breath- bez tchu przebiegł pięć kilometrów he ran five kilometres without stopping- wymienił tytuły/nazwiska jednym tchem he reeled off the titles/names in one go- wypił lekarstwo jednym tchem he drank the medicine in one gulp- ostatnim tchem at one’s last gasp- sprinter ostatnim tchem dobiegł do mety the sprinter reached the finish line at his last gasp- póki tchu a. do ostatniego tchu to the last, until one’s dying breath- będę walczył o wolność kraju póki tchu w piersi I will fight for my country’s freedom till my dying breath- z zapartym tchem with bated breath* * *tchu; m( oddech) breathjednym tchem — at once; ( duszkiem) at one gulp
* * *mitylko sing. tch-1. (= oddech) breath; wind; zapierać komuś dech w piersiach take sb's breath away; dech mi zaparło it took my breath away; zapierający dech (w piersiach) breathtaking, stunning, breathless; nabrać tchu take a breath; nie móc złapać tchu gasp for breath, be out of breath, be short of breath; aż ci/mu itd. tchu braknie until you're/he's etc. blue in the face; bez tchu out of breath, short of breath, breathless; być bez tchu be out of breath, be short of breath, be breathless; jednym tchem in the same breath, in a single breath; at once; nabrać tchu draw a breath; ostatnim tchem with one's last l. dying breath; do utraty tchu until you're/he's etc. blue in the face; do ostatniego tchu to l. till the last (breath); oglądać coś z zapartym tchem watch sth keenly; czekać z zapartym tchem hold one's breath, wait with bated breath.2. lit., rzad. (= powiew) breath (of air l. wind).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dech
- 1
- 2
См. также в других словарях:
oddychanie — n I rzecz. od oddychać ∆ Sztuczne oddychanie «zabieg leczniczy stosowany w celu przywrócenia czynności oddechowej choremu, zwykle przez przemienne uciskanie jego klatki piersiowej i szybkie jej rozszerzanie przez podnoszenie rąk chorego» … Słownik języka polskiego
dusić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, duszę, dusićsi, duś, duszony {{/stl 8}}– udusić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}zadusić {{/stl 22}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Stanisław Barańczak — (born November 13, 1946, Poznań, Poland) is a poet, translator, literary critic, essayist, scholar, editor and lecturer.Life and careerBarańczak studied Polish at the Adam Mickiewicz University in Poznań, where he became a lecturer and earned his … Wikipedia
Baranczak — Stanisław Barańczak mit Ehefrau Anna Stanisław Barańczak (* 13. November 1946 in Posen) ist ein polnischer Dichter, Übersetzer und Literaturwissenschaftler. Er schrieb auch unter verschiedenen Pseudonymen (Barbara Stawiczak, Feliks Trzymało i… … Deutsch Wikipedia
Barańczak — Stanisław Barańczak mit Ehefrau Anna Stanisław Barańczak (* 13. November 1946 in Posen) ist ein polnischer Dichter, Übersetzer und Literaturwissenschaftler. Er schrieb auch unter verschiedenen Pseudonymen (Barbara Stawiczak, Feliks Trzymało i… … Deutsch Wikipedia
Stanislaw Baranczak — Stanisław Barańczak mit Ehefrau Anna Stanisław Barańczak (* 13. November 1946 in Posen) ist ein polnischer Dichter, Übersetzer und Literaturwissenschaftler. Er schrieb auch unter verschiedenen Pseudonymen (Barbara Stawiczak, Feliks Trzymało i… … Deutsch Wikipedia
Stanisław Barańczak — mit Ehefrau Anna Stanisław Barańczak (* 13. November 1946 in Posen) ist ein polnischer Dichter, Übersetzer und Literaturwissenschaftler. Er schrieb auch unter verschiedenen Pseudonymen (Barbara Stawiczak, Feliks Trzymało i Szczęsny… … Deutsch Wikipedia
Stanisław Barańczak — avec son épouse Stanisław Barańczak (né le 13 novembre 1946 à Poznań) est un poète, traducteur, essayiste et critique littéraire polonais. Pour échapper à la censure, il utilisait des p … Wikipédia en Français
Баранчак, Станислав — Станислав Баранчак с женой Анной, 1995 Станислав Баранчак (польск. Stanisław Barańczak … Википедия
przywrócić — 1. Przywrócić coś do życia «sprawić, że coś funkcjonuje na nowo»: (...) nowoczesna technika budowlana ratuje od zagłady lub przywraca do życia zabytkowe obiekty dawnej architektury i budownictwa. MłT 3/1971. 2. Przywrócić kogoś do życia «sprawić … Słownik frazeologiczny
przywracać — 1. Przywrócić coś do życia «sprawić, że coś funkcjonuje na nowo»: (...) nowoczesna technika budowlana ratuje od zagłady lub przywraca do życia zabytkowe obiekty dawnej architektury i budownictwa. MłT 3/1971. 2. Przywrócić kogoś do życia «sprawić … Słownik frazeologiczny