-
1 duszkiem
adv. wypić coś duszkiem to down sth in one draught GB, to down sth in one gulp* * *advwypić duszkiem coś duszkiem (perf) — to drink sth in lub at one gulp
* * *adv.in a (single l. one) gulp; pić duszkiem drink up (in a single l. one gulp), sup up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > duszkiem
-
2 duszkiem
залпом, одним духом;wypić (wychylić) \duszkiem выпить залпом (за один приём)
+ jednym tchem* * *за́лпом, одни́м ду́хомwypić (wychylić) duszkiem — вы́пить за́лпом (за оди́н приём)
Syn: -
3 duszkiem
-
4 duszkiem
-
5 duszkiem
-
6 dech
m sgt (G tchu) 1. (oddech) breath; (oddychanie) breathing U- chwytać/wstrzymywać dech to catch/hold one’s breath- chory z trudem chwytał dech the patient could hardly catch his breath- nabrać tchu to take a breath- tańczyć do utraty tchu to dance until one is breathless- nie mógł złapać tchu he couldn’t catch his breath, he was short of breath- z wrażenia zaparło mu dech he held his breath in amazement- była tak piękna, że zaparło mi dech she was so beautiful it took my breath away- nalewka tak mocna, że aż dech zapiera flavoured vodka so strong it burns your throat- zapierający dech w piersiach widok a breathtaking view2. książk., przen. (powiew) breath, waft- wiosenny dech wiatru a breath of spring air- padł bez tchu he fell down out of breath- bez tchu przebiegł pięć kilometrów he ran five kilometres without stopping- wymienił tytuły/nazwiska jednym tchem he reeled off the titles/names in one go- wypił lekarstwo jednym tchem he drank the medicine in one gulp- ostatnim tchem at one’s last gasp- sprinter ostatnim tchem dobiegł do mety the sprinter reached the finish line at his last gasp- póki tchu a. do ostatniego tchu to the last, until one’s dying breath- będę walczył o wolność kraju póki tchu w piersi I will fight for my country’s freedom till my dying breath- z zapartym tchem with bated breath* * *tchu; m( oddech) breathjednym tchem — at once; ( duszkiem) at one gulp
* * *mitylko sing. tch-1. (= oddech) breath; wind; zapierać komuś dech w piersiach take sb's breath away; dech mi zaparło it took my breath away; zapierający dech (w piersiach) breathtaking, stunning, breathless; nabrać tchu take a breath; nie móc złapać tchu gasp for breath, be out of breath, be short of breath; aż ci/mu itd. tchu braknie until you're/he's etc. blue in the face; bez tchu out of breath, short of breath, breathless; być bez tchu be out of breath, be short of breath, be breathless; jednym tchem in the same breath, in a single breath; at once; nabrać tchu draw a breath; ostatnim tchem with one's last l. dying breath; do utraty tchu until you're/he's etc. blue in the face; do ostatniego tchu to l. till the last (breath); oglądać coś z zapartym tchem watch sth keenly; czekać z zapartym tchem hold one's breath, wait with bated breath.2. lit., rzad. (= powiew) breath (of air l. wind).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dech
-
7 g|olnąć
pf — g|olić2 impf (golnęła, golnęli — golę) vt pot. to down pot.; to swig- golnąć coś a. czegoś to swig sth- golił piwo/tanie wińsko/wódkę, aż miło he was downing beer/plonk/vodka like nobody’s business pot.- golnąć prosto z butelki to take a swig (straight) from the bottle- golnąć coś duszkiem to down sth in a a. one gulpThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|olnąć
-
8 absetzen
ab|setzenI. vt6) finetw [von der Steuer] \absetzen odpisywać [ perf odpisać] coś [od podatku]9) ( von einer Stelle kurz wegnehmen) Feder odejmować [ perf odjąć] od papieru; Geigenbogen odejmować [ perf odjąć] od strun; Flöte odejmować [ perf odjąć] od usttrinken, ohne das Glas abzusetzen pić, nie odejmując szklanki od ustII. vrsich \absetzen osadzać [ perf osadzić] się2) (fam: verschwinden)3) ( sich unterscheiden)sich von jdn/etw \absetzen odróżniać się od kogoś/czegośIII. vitrinken ohne abzusetzen wypić duszkiem
См. также в других словарях:
duszkiem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} o piciu: jednym tchem, jednym ciągiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypić duszkiem kieliszek wódki, szklankę mleka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
duszkiem — «jednym tchem, jednym łykiem, haustem (tylko o piciu)» Pić, wypić duszkiem … Słownik języka polskiego
pić duszkiem — Pić całą zawartość szklanki lub butelki bez zatrzymania Eng. To drink down everything (in one s glass or bottle) without stopping … Słownik Polskiego slangu
duşcă — DÚŞCĂ, duşte, s.f. Cantitate de băutură (alcoolică) care se poate bea dintr o singură înghiţitură. ♢ expr. A da (de) duşcă = a bea dintr o singură înghiţitură sau fără să se oprească. – Din scr. dušak (gen. duška). Trimis de ana zecheru,… … Dicționar Român
dech — 1. Bez tchu a) «dusząc się z braku powietrza, ze zmęczenia»: Pędem przebiegł korytarz, jeszcze dwa duże królewskie pokoje – i bez tchu dopadł do sypialni króla. J. Korczak, Maciuś. b) «bez przerwy, bez odpoczynku»: Jaś odważył się na tę rzecz… … Słownik frazeologiczny
dech — m III, D. tchu, blm «wciągane do płuc i wypychane z nich powietrze, tchnienie; czynność narządów oddychania; oddech» Krótki, świszczący dech. Chwytać, wstrzymać dech. Nabrać tchu. Nie móc złapać tchu. Tchu komu braknie, zabrakło; dech zamiera… … Słownik języka polskiego
pić — ndk Xa, piję, pijesz, pij, pił, pity 1. «łykając wprowadzać płyn do żołądka» Pić herbatę, kawę, mleko, wodę mineralną. Pić łapczywie, duszkiem, jednym haustem. Pić z kubka, z kieliszka, ze szklanki. ◊ pot. Pić piwo, którego się nawarzyło «ponosić … Słownik języka polskiego
wychylić — dk VIa, wychylićlę, wychylićlisz, wychylićchyl, wychylićlił, wychylićlony wychylać ndk I, wychylićam, wychylićasz, wychylićają, wychylićaj, wychylićał, wychylićany «zmieniając pozycję, położenie czegoś, wystawić coś, wysunąć, wytknąć» Wychylić… … Słownik języka polskiego
wypić — dk Xa, wypićpiję, wypićpijesz, wypićpij, wypićpił, wypićpity wypijać ndk I, wypićam, wypićasz, wypićają, wypićaj, wypićał, wypićany 1. «pijąc wchłonąć płyn» Wypić coś duszkiem, łykami, do dna. Wypić herbatę, kawę, kakao. Wypić szklankę mleka. ◊… … Słownik języka polskiego
wypijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypijaćam, wypijaća, wypijaćają, wypijaćany {{/stl 8}}– wypić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, wypijaćpiję, wypijaćpije, wypijaćpity {{/stl 8}}{{stl 7}} pijąc, opróżniać z płynu jakieś naczynie; połykając napój,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień