-
101 общественная выгода
adj1) brit.engl. social benefits (обеспечиваемая, напр. функционированием общественных учреждений)2) law. gesellschaftlicher Nutzen -
102 общественная полезность
adj1) gener. gesellschaftlicher Nutzen2) econ. gesellschaftliche Nützlichkeit, gesellschaftlicher NutzeffektУниверсальный русско-немецкий словарь > общественная полезность
-
103 ожидать выгоды
vgener. (для себя) sich (D) von etw. (D) Nutzen versprechen (от чего-л.) -
104 он во всем ищет для себя выгоду
Универсальный русско-немецкий словарь > он во всем ищет для себя выгоду
-
105 он всюду хочет выгадать
Универсальный русско-немецкий словарь > он всюду хочет выгадать
-
106 осваивать
v1) gener. anbauen, beurbaren (целину), meistern (что-л.), sich aneignen (напр. новую технику), urbar machen2) geol. erschließen (месторождение)3) book. (sich etw.) zu eigen machen4) construct. einsetzen, urbarmachen5) law. -leiten, aneignen, nachnutzen, nutzen, übernehmen6) econ. auswerten (напр. производственный опыт), einführen (напр. новые мощности), aufnehmen (напр. производство новых видов продукции)7) mining. aufschließen (месторождение, строительный участок), erschließen (земли, естественные богатства), aufschließen (строительный участок)8) oil. aktivieren (ñÿ)9) bank. einlösen (напр., аккредитив), ziehen (напр., банковскую гарантию)10) busin. aufnehmen (новую продукцию)11) f.trade. aneignen Sich, erschließen (рынок, производство новой продукции), anlaufen (новые мощности), aufnehmen (новое производство), beherrschen (что-л.) -
107 освоить
v1) gener. auslernen (профессию), sich (D) etw. zu eigen mächen, verwerten (= использовать, пустить в дело; о денежной сумме), sich vertraut machen2) colloq. spitzkriegen3) construct. (средства, материалы) verbauen4) law. (in die Produktion) -leiten, aneignen, (in die Produktion) einführen, nachnutzen, nutzen, (in die Produktion) übernehmen5) shipb. Beherrschen -
108 оценка эффективности методом затраты - результаты
necon. Kosten-Nutzen-DenkenУниверсальный русско-немецкий словарь > оценка эффективности методом затраты - результаты
-
109 полезность изобретения
nУниверсальный русско-немецкий словарь > полезность изобретения
-
110 полезный эффект
-
111 полностью использовать время
advgener. die Zeit voll nützenУниверсальный русско-немецкий словарь > полностью использовать время
-
112 положительный эффект
adj1) law. Nutzeffekt, positiver Effekt, positiver Nutzen, technischer Fortschritt, vorteilhafte Wirkung2) patents. Fortschritt (изобретения), positive WirkungУниверсальный русско-немецкий словарь > положительный эффект
-
113 получать прибыль
v1) colloq. Profit einheimsen, Profit einstecken, Profit einstreichen2) econ. Gewinn erzielen, Gewinn herausholen, Gewinn herausschlagen, Gewinn ziehen, Nutzen haben, Profit erwirtschaften, Profit erzielen, Profit herausschlagen, Profit machen, Profit ziehen3) fin. Gewinn erwirtschaften (erarbeiten erzielen), Profit erziehen, Vorteil haben4) busin. einen Gewinn erzielen5) f.trade. Gewinn aus etwas ziehen (из чего-л.), Gewinn machen, gewinnen, profitieren -
114 польза
n1) gener. Beste, Emolument, Gewinn, Heilsamkeit, Wohltun, Nutzen, Nützlichkeit, Vorteil2) med. Benefit3) obs. Bot, Bott, Nutz4) law. Profit5) econ. Nutzeffekt, Nutzung6) busin. Wohlfahrt7) pompous. Ersprießlichkeit -
115 пользоваться плодами сада
vgener. einen Gärten nützenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться плодами сада
-
116 помогать
1.
gener. (D bei D, in D) nachhelfen (кому-л. в чём-л.)
2. v1) gener. (j-m eine) Handreichung machen (кому-л.), (j-m) Vorspann leisten (кому-л.), (j-m) an die Hand gehen (кому-л.), (j-m) behilflich sein (bei D), (j-m) bei etw. (D) beförderlich sein (кому-л. в чем-л.), (j-m) bei etw. (D) nützen (кому-л. в чем-л.), (j-m) den Steigbügel halten (кому-л.), (j-m) zugute kommen (в чем-л.; кому-л.), (j-m) zur Hand sein (кому-л.), (j-m) zur Seite stehen (кому-л.), Assistenz leisten, Hilfe bringen, Hilfe geben, Hilfe gewähren, Hilfe leisten, Hilfsdienst leisten, Hilfsdienste leisten, abhelfen (в беде), ackern (кому-л.), assistieren, aushelfen (в трудном положении), aushelfen (j-m) (кому-л.), begünstigen (чему-л.), beispringen (кому-л.), beisteh (кому-л. чем-л. в чем-л.), beistehe (кому-л. чем-л. в чем-л.), beiwirken, durchhelfen (j-m) (выйти из затруднения; кому-л.), hineinhelfen (войти, одеться и m. a.), j-n ins Schlepptau nehmen (отстающему), mieten, nachhelfen (D), sich nützlich machen, sich nützlich mächen, subvenieren, vorwärtsbringen (кому-л. в чём-л.), (bei D)(кому-л.)(в чём-л.) zugute, sekundieren (кому-л.), aushelfen, beistehen (кому-л. чем-л. в чём-л.), helfen (в чём-л., чем-л.), mithelfen (вместе с другими в чём-л.), remedieren2) colloq. (j-m) den Bolzen fledern, mitziehen (в чём-л.), zufassen, durchhelfen (выбраться из беды)3) obs. verschlagen (о средстве, лекарстве)4) law. Beihilfe leisten5) swiss. bescheußen, zudienen6) f.trade. eine Beihilfe gewähren (кому-л.)7) shipb. Abhilfe schaffen -
117 представление эффективности затрат
nmanag. Kosten-Nutzen-DarstellungУниверсальный русско-немецкий словарь > представление эффективности затрат
-
118 прибыль
n1) gener. Abwurf, Anschwellung (âîäû), Mehr, Nutzen, Rente, Vorteil, meh, Anschwellung, Gewinn, Plus, Profit3) obs. Bot, Bott4) eng. Anguß, Anguß (слитка), Gießkopf5) law. Einnahme6) commer. Bonus7) econ. Benefit, Ertrag, Ertragsergebnis, Erträgnis, Output8) fin. Rendite9) liter. Saugkopf, Speiser, Steiger, Steigertrichter, Trichter, Trichtereinlauf, Trichterkopf, Trichterlauf, Trichterzulauf10) sociol. Gewwinn12) busin. Erlös, Ertragsüberschuß, Kapitalgewinn (на вложенный капитал)13) swiss. Abtrag -
119 применить
v1) gener. (etw.) in Anwendung bringen, (etw.) zur Anwendung bringen2) law. anwenden, benutzen, nutzen, verwenden -
120 принести пользу
См. также в других словарях:
nutzen — nutzen … Deutsch Wörterbuch
Nutzen — Nutzen, oder Nützen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1) Brauchbar seyn, als ein Mittel zur Erreichung der bestimmten Absicht, oder einer Absicht überhaupt, gebraucht werden können … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Nützen — Nützen … Wikipedia
Nutzen — Nutzen: Die seit dem 17. Jh. gebräuchliche Form »Nutzen« hat sich aus der älteren stark flektierenden Form »Nutz« (mhd., ahd. nuz) unter Einwirkung des schwach flektierenden frühnhd. Nutze (mhd. nutze) entwickelt. Das Substantiv »Nutz« ist heute… … Das Herkunftswörterbuch
nutzen — Nutzen: Die seit dem 17. Jh. gebräuchliche Form »Nutzen« hat sich aus der älteren stark flektierenden Form »Nutz« (mhd., ahd. nuz) unter Einwirkung des schwach flektierenden frühnhd. Nutze (mhd. nutze) entwickelt. Das Substantiv »Nutz« ist heute… … Das Herkunftswörterbuch
nützen — Nutzen: Die seit dem 17. Jh. gebräuchliche Form »Nutzen« hat sich aus der älteren stark flektierenden Form »Nutz« (mhd., ahd. nuz) unter Einwirkung des schwach flektierenden frühnhd. Nutze (mhd. nutze) entwickelt. Das Substantiv »Nutz« ist heute… … Das Herkunftswörterbuch
Nutzen — bezeichnet: Nutzen (Wirtschaft), Maß für die Fähigkeit von Gütern, Bedürfnisse zu befriedigen Nutzen (Drucktechnik), mehrere Teilprodukte auf einem Druckbogen Nutzen (Elektronik), Anordnung meist mehrerer Leiterplatten innerhalb eines Rahmens… … Deutsch Wikipedia
nutzen — V. (Grundstufe) jmdm. einen Vorteil bringen Synonyme: nützen (SD, A, CH) Beispiele: Das nutzt mir nichts. Was nutzt das alles? nutzen V. (Grundstufe) einen sinnvollen Gebrauch von etw. machen, etw. verwenden Synonym: ausnutzen Beispiele: Er hat… … Extremes Deutsch
Nutzen — Sm std. (8. Jh., Form 16. Jh.), mhd. nu(t)z, ahd. nuz Stammwort. Aus vd. * nut i ist neuhochdeutsch erweitert worden, vielleicht unter Einfluß anderer Bildungen aus der gleichen Wurzel. Abstraktum zu dem in genießen bezeugten Verb, also das zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nützen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Der Rest wurde der Stiftung dauerhaft verliehen, obwohl ihn die Eigentümer noch in mancher Weise nützen können … Deutsch Wörterbuch
nutzen — nutzen, nutzt, nutzte, hat genutzt Nutzen Sie unser Angebot … Deutsch-Test für Zuwanderer