-
61 armoring
бронирование
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
броня кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
броня кабеля
Элементы конструкции кабеля для защиты его сердечника от механических воздействий и от повреждений грызунами. В качестве брони используется металлическая оплетка различной плотности, гофрированная стальная лента и круглая стальная проволока различного диаметра. В оптических кабелях часто используются броневые покровы из полимерных материалов. При необходимости получения повышенного уровня защиты применяется многослойная броня.
[ Источник]
броня
Защитный элемент, обычно изготавливаемый из стальной проволоки или стальных лент, используемый в кабелях специального назначения, например для прокладки в море, шахтах, для кабелей с защитой от грызунов и т.д. Накладывается поверх оболочки кабеля.
[ Источник]
кабельная броня
броня
Часть защитного покрова (или защитный покров) из металлических лент или одного или нескольких повивов металлических проволок, предназначенная для защиты от внешних механических и электрических воздействий и в некоторых случаях для восприятия растягивающих усилий (броня из проволок).
[ ГОСТ 15845-80]
броня
защитный покров, состоящий из металлических лент или проволок применяемый для защиты кабеля от внешних механических воздействии
[IEV number 461-05-06]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
armour
covering consisting of a metal tape(s) or wires, generally used to protect the cable from external mechanical effects
[IEV number 461-05-06]FR
armure
revêtement constitué de rubans métalliques ou feuillards ou de fils métalliques, destiné généralement à protéger le câble des effets mécaniques extérieurs
[IEV number 461-05-06]Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
DE
- Bewehrung, f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > armoring
-
62 armoring of cable
броня кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
броня кабеля
Элементы конструкции кабеля для защиты его сердечника от механических воздействий и от повреждений грызунами. В качестве брони используется металлическая оплетка различной плотности, гофрированная стальная лента и круглая стальная проволока различного диаметра. В оптических кабелях часто используются броневые покровы из полимерных материалов. При необходимости получения повышенного уровня защиты применяется многослойная броня.
[ Источник]
броня
Защитный элемент, обычно изготавливаемый из стальной проволоки или стальных лент, используемый в кабелях специального назначения, например для прокладки в море, шахтах, для кабелей с защитой от грызунов и т.д. Накладывается поверх оболочки кабеля.
[ Источник]
кабельная броня
броня
Часть защитного покрова (или защитный покров) из металлических лент или одного или нескольких повивов металлических проволок, предназначенная для защиты от внешних механических и электрических воздействий и в некоторых случаях для восприятия растягивающих усилий (броня из проволок).
[ ГОСТ 15845-80]
броня
защитный покров, состоящий из металлических лент или проволок применяемый для защиты кабеля от внешних механических воздействии
[IEV number 461-05-06]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
armour
covering consisting of a metal tape(s) or wires, generally used to protect the cable from external mechanical effects
[IEV number 461-05-06]FR
armure
revêtement constitué de rubans métalliques ou feuillards ou de fils métalliques, destiné généralement à protéger le câble des effets mécaniques extérieurs
[IEV number 461-05-06]Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
DE
- Bewehrung, f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > armoring of cable
-
63 armour
броня кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
броня кабеля
Элементы конструкции кабеля для защиты его сердечника от механических воздействий и от повреждений грызунами. В качестве брони используется металлическая оплетка различной плотности, гофрированная стальная лента и круглая стальная проволока различного диаметра. В оптических кабелях часто используются броневые покровы из полимерных материалов. При необходимости получения повышенного уровня защиты применяется многослойная броня.
[ Источник]
броня
Защитный элемент, обычно изготавливаемый из стальной проволоки или стальных лент, используемый в кабелях специального назначения, например для прокладки в море, шахтах, для кабелей с защитой от грызунов и т.д. Накладывается поверх оболочки кабеля.
[ Источник]
кабельная броня
броня
Часть защитного покрова (или защитный покров) из металлических лент или одного или нескольких повивов металлических проволок, предназначенная для защиты от внешних механических и электрических воздействий и в некоторых случаях для восприятия растягивающих усилий (броня из проволок).
[ ГОСТ 15845-80]
броня
защитный покров, состоящий из металлических лент или проволок применяемый для защиты кабеля от внешних механических воздействии
[IEV number 461-05-06]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
armour
covering consisting of a metal tape(s) or wires, generally used to protect the cable from external mechanical effects
[IEV number 461-05-06]FR
armure
revêtement constitué de rubans métalliques ou feuillards ou de fils métalliques, destiné généralement à protéger le câble des effets mécaniques extérieurs
[IEV number 461-05-06]Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
DE
- Bewehrung, f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > armour
-
64 cable armor
броня кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
броня кабеля
Элементы конструкции кабеля для защиты его сердечника от механических воздействий и от повреждений грызунами. В качестве брони используется металлическая оплетка различной плотности, гофрированная стальная лента и круглая стальная проволока различного диаметра. В оптических кабелях часто используются броневые покровы из полимерных материалов. При необходимости получения повышенного уровня защиты применяется многослойная броня.
[ Источник]
броня
Защитный элемент, обычно изготавливаемый из стальной проволоки или стальных лент, используемый в кабелях специального назначения, например для прокладки в море, шахтах, для кабелей с защитой от грызунов и т.д. Накладывается поверх оболочки кабеля.
[ Источник]
кабельная броня
броня
Часть защитного покрова (или защитный покров) из металлических лент или одного или нескольких повивов металлических проволок, предназначенная для защиты от внешних механических и электрических воздействий и в некоторых случаях для восприятия растягивающих усилий (броня из проволок).
[ ГОСТ 15845-80]
броня
защитный покров, состоящий из металлических лент или проволок применяемый для защиты кабеля от внешних механических воздействии
[IEV number 461-05-06]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
armour
covering consisting of a metal tape(s) or wires, generally used to protect the cable from external mechanical effects
[IEV number 461-05-06]FR
armure
revêtement constitué de rubans métalliques ou feuillards ou de fils métalliques, destiné généralement à protéger le câble des effets mécaniques extérieurs
[IEV number 461-05-06]Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
DE
- Bewehrung, f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable armor
-
65 cable armouring
броня кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
броня кабеля
Элементы конструкции кабеля для защиты его сердечника от механических воздействий и от повреждений грызунами. В качестве брони используется металлическая оплетка различной плотности, гофрированная стальная лента и круглая стальная проволока различного диаметра. В оптических кабелях часто используются броневые покровы из полимерных материалов. При необходимости получения повышенного уровня защиты применяется многослойная броня.
[ Источник]
броня
Защитный элемент, обычно изготавливаемый из стальной проволоки или стальных лент, используемый в кабелях специального назначения, например для прокладки в море, шахтах, для кабелей с защитой от грызунов и т.д. Накладывается поверх оболочки кабеля.
[ Источник]
кабельная броня
броня
Часть защитного покрова (или защитный покров) из металлических лент или одного или нескольких повивов металлических проволок, предназначенная для защиты от внешних механических и электрических воздействий и в некоторых случаях для восприятия растягивающих усилий (броня из проволок).
[ ГОСТ 15845-80]
броня
защитный покров, состоящий из металлических лент или проволок применяемый для защиты кабеля от внешних механических воздействии
[IEV number 461-05-06]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
armour
covering consisting of a metal tape(s) or wires, generally used to protect the cable from external mechanical effects
[IEV number 461-05-06]FR
armure
revêtement constitué de rubans métalliques ou feuillards ou de fils métalliques, destiné généralement à protéger le câble des effets mécaniques extérieurs
[IEV number 461-05-06]Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
DE
- Bewehrung, f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable armouring
-
66 strap
- шина (в электротехнике)
- хомут
- связка (в магнетроне)
- программа прямой ретрансляции через антенну
- перемычка (в аккумуляторе)
- перемычка
- обмерять (резервуар)
- накладка
- лямка (в автотранспортных средствах)
- лямка
- измерительная лента
- держатель жгутов (в НКУ)
Рис. Legrand
Скоба для фиксации горизонтальных жгутов проводов в НКУ
Рис. Legrand
Скоба закрепляется в прорезях монтажной рейки снизуРис. Schneider Electric
EN
Snapped onto the back of rails, cable straps are a solution for clear and well-organised cabling.
RU
Скобы, прикрепляемые на защелках к задней части монтажной рейки, являются прекрасным решением для формирования аккуратных жгутов.
Рис. Schneider Electric
Применение скоб позволяет легко выполнять в комплектном устройстве аккуратные горизонтальные жгуты проводов.
Рис. Schneider ElectricТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
FR
измерительная лента
рулетка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
лямка
Гибкая часть ремня, предназначенная для удержания тела и передачи нагрузки на стационарные элементы крепления.
[ ГОСТ Р 41.16-2005]Тематики
EN
лямка
Гибкая часть ремня, предназначенная для удержания тела и передачи нагрузки на стационарные элементы крепления.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
накладка
Накладная деталь соединения в виде пластинки или полосы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
накладка
(соединительная деталь в НКУ)
[Интент]
Рис. Schneider ElectricТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
DE
FR
обмерять (резервуар)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
перемычка
Короткое соединение между двумя точками на плате или коммутационной панели.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]
перемычка
Сегмент кабеля, который используется для соединения оборудования, на концах которого нет вилок или установлены вилки только с одной стороны.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
EN
перемычка
Отливка из свинца, которая параллельно объединяет электроды элемента одинаковой полярности.
[ http://www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]Тематики
EN
программа прямой ретрансляции через антенну
радиолокационная ловушка
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
- straight through repeater antenna program, an RF decoy
- STRAP
связка (в магнетроне)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
хомут
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
шина
Проводник с низким сопротивлением, к которому можно подсоединить несколько отдельных электрических цепей.
Примечание — Термин «шина» не включает в себя геометрическую форму, габариты или размеры проводника.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
шина
Конструктивный элемент низковольтного комплектного устройства (НКУ).
Такой конструктивный элемент предназначен для того, чтобы к нему можно было легко присоединить отдельные электрические цепи (другие шины, отдельные проводники). Такие шины могут иметь различную конструкцию, геометрическую форму и размеры.
[Интент]
шинопроводшина
Медная, алюминиевая, реже стальная полоса, служащая для присоединения кабелей электрогенераторов, трансформаторов и т.д. к проводам питающей сети
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
общаяшина
-
[IEV number 151-12-30]
шина
-
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
busbar
low-impedance conductor to which several electric circuits can be connected at separate points
NOTE – In many cases, the busbar consists of a bar.
[IEV number 151-12-30]
busbar
An electrical conductor that makes a common connection between several circuits. Sometimes, electrical wire cannot accommodate high-current applications, and electricity must be conducted using a more substantial busbar — a thick bar of solid metal (usually copper or aluminum). Busbars are uninsulated, but are physically supported by insulators. They are used in electrical substations to connect incoming and outgoing transmission lines and transformers; in a power plant to connect the generator and the main transformers; in industry, to feed large amounts of electricity to equipment used in the aluminum smelting process, for example, or to distribute electricity in large buildings
[ABB. Glossary of technical terms. 2010]FR
barre omnibus, f
2. Проводник прямоугольного сечения из меди, предназначенный для электротехнических целей
conducteur de faible impédance auquel peuvent être reliés plusieurs circuits électriques en des points séparés
NOTE – Dans de nombreux cas, une barre omnibus est constituée d’une barre.
[IEV number 151-12-30]
(см. ГОСТ 434-78).
Поставляется в бухтах, а также в полосах длиной не менее 2,5 м; По существу, это просто проволока прямоугольного сечения. В указанном ГОСТе и в технической документации, в которой она применяется, обязательно указываются размеры этой проволоки. Например, "Шина ШММ 8,00х40,00 ГОСТ 434-78"
шина
Пруток прямоугольного сечения, применяемый в электротехнике в качестве проводника тока, изготовляемый прессованием или волочением.
[ ГОСТ 25501-82]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- заготовки и полуфабрикаты в металлургии
- кабели, провода...
Действия
- расположение шин «на ребро» [ПУЭ]
- расположение шин «плашмя» [ПУЭ]
Сопутствующие термины
- гибкая шина
- жесткая шина [ПУЭ]
- изолированные шины [ПУЭ]
- круглые шины [ПУЭ]
- неизолированные шины [ПУЭ]
- обходные шины [ПУЭ]
- профильные шины [ПУЭ]
- секционные шины [ПУЭ]
- фазная шина [ ГОСТ Р 51321.1-2000]
- четырехполосные шины с расположением полос по сторонам квадрата ("полый пакет") [ПУЭ]
- шина PEN-проводника
- шина для присоединения защитных проводников
- шина нулевого защитного проводника
- шина фазы А (B, C) [ПУЭ]
- шины однофазного тока [ПУЭ]
- шины прямоугольного (круглого, трубчатого, коробчатого) сечения [ПУЭ]
- шины трехфазного тока [ПУЭ]
EN
DE
FR
2.3 лямка (strap): Гибкая часть ремня, предназначенная для удержания тела и передачи нагрузки на стационарные элементы крепления.
Источник: ГОСТ Р 41.16-2005: Единообразные предписания, касающиеся: I. Ремней безопасности и удерживающих систем для пассажиров и водителей механических транспортных средств; II. Транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > strap
-
67 transport
1) транспорт
2) провоз
3) транспортирование
4) транспортировать
5) траснпортный
6) перенос
7) переносить
8) перевозка
9) переносный
10) транспортировка
11) транспортный
12) перекачивать
13) перекачать
– air transport
– heat transport
– mine transport
– molecular transport
– pneumatic transport
– radiative transport
– radioactivity transport
– river transport
– tape transport
– transport airplane
– transport aviation
– transport equation
– transport factor
– transport ferry
– transport number
– transport phenomenon
– transport problem
– transport process
– transport ship
– transport theory
– transport trees
– transport vehicle
base transport factor — <phys.> коэффициент переноса
heavy transport aircraft — <aeron.> самолет транспортный тяжелый
transport size capability — <transp.> габарит проходимости
-
68 T
1) Общая лексика: T-образный, hum. сокр. Thymine, имеющий форму буквы T, (постановления и) условия (договора, контракта) (terms and conditions), Тл (тесла в системе СИ)3) Биология: temporal, termination, terminator, threonine, thymidine, toe, trace, transition5) Морской термин: Tropical Seawater (морская вода в тропиках (отметка на борту судна))6) Медицина: Tuberculosis8) Ботаника: Tallgrass9) Спорт: Timeout, Troll, в группировке, поворот в группировке10) Военный термин: Tenacity, Torture, Troops, tactical, tank, tanker, target, telegraphy, telephone, teletype, terminal, territory, theater, top secret, torpedo, traffic, trainer, transit, transmitter, transport, trench, troop, truce11) Техника: oscillation period, radioactive half-life, target angle, telecommunication, telegrapher, telemetering, tera, test equipment, testing, thread, toggle, total cation exchange capacity, transitional, transmitting, transponder, transport number, triple, true direction, volume13) Химия: Thymine14) Строительство: Т-образный элемент15) Математика: обратная сторона монеты (tail), сумма (total), ten (десяток)16) Религия: Temptation17) Страхование: Draft, Free board mark which indicates the load line in tropical zones, Natural period oscillatory ship motion, Ton (s)18) Ветеринария: Tamer19) Кино: Teen20) Металлургия: absolute temperature21) Оптика: tera-, tesla, transmission22) Телекоммуникации: Telecom, Tip, волноводное разветвление, T reference point (ISDN)23) Сокращение: Sulphur & Chlorine Compound (Chemical warfare agent), Tango (phonetic alphabet), Tera (trillion), Texas, Thursday, Time zone 97.5 W - 112.5 W (GMT +7), Timer, Top Secret, Tracer, Traveler, Tuesday, tape, technical, temperature, temporary, tension, tera- (million million), tesla (magnetic flux), test, testament, thermometer, toilet, total, training, transactional analysis, transferrable account, transportation, triangle, trichlorethylene, tritium, true, territorial, transfer, transferred24) Физиология: Tired25) Сленг: сигарета с марихуаной, спиртное, чай26) Вычислительная техника: transformer, trigger27) Нефть: GRN temperature, gamma ray, neutron log, interfacial tension, period, tee, temperature log, tensile strength, top of formation, trillion, соединение впритык, тавровое соединение, тройник28) Генетика: символ, обозначающий транслокацию (в скобках указывают номера участвующих в ней хромосом - например, T(5;16)), треонин29) Картография: telegraph31) Машиностроение: Т-образная деталь32) Бурение: Т-образная труба, тавровая балка, тавровая сталь33) Полимеры: temperature, tentative, test, thickness, time, top, torque, torr, triple bond, troy, tube, tubing34) Автоматика: tool, tooth, деталь T-образной формы35) Контроль качества: technological, test (value)36) Авиационная медицина: tracking37) Макаров: T-образное разветвление волноводов, T-образное соединение, волноводный тройник38) Расширение файла: Tads source, Tester symbol table (ReaGeniX code generator), Unformatted manual page (Roff/nroff/troff/groff), Tape Archive without compression (tar)39) МИД: execution time40) Электротехника: turn41) Имена и фамилии: Tarzan42) Майкрософт: для подростков44) NYSE. A T & T Corporation -
69 t
1) Общая лексика: T-образный, hum. сокр. Thymine, имеющий форму буквы T, (постановления и) условия (договора, контракта) (terms and conditions), Тл (тесла в системе СИ)3) Биология: temporal, termination, terminator, threonine, thymidine, toe, trace, transition5) Морской термин: Tropical Seawater (морская вода в тропиках (отметка на борту судна))6) Медицина: Tuberculosis8) Ботаника: Tallgrass9) Спорт: Timeout, Troll, в группировке, поворот в группировке10) Военный термин: Tenacity, Torture, Troops, tactical, tank, tanker, target, telegraphy, telephone, teletype, terminal, territory, theater, top secret, torpedo, traffic, trainer, transit, transmitter, transport, trench, troop, truce11) Техника: oscillation period, radioactive half-life, target angle, telecommunication, telegrapher, telemetering, tera, test equipment, testing, thread, toggle, total cation exchange capacity, transitional, transmitting, transponder, transport number, triple, true direction, volume13) Химия: Thymine14) Строительство: Т-образный элемент15) Математика: обратная сторона монеты (tail), сумма (total), ten (десяток)16) Религия: Temptation17) Страхование: Draft, Free board mark which indicates the load line in tropical zones, Natural period oscillatory ship motion, Ton (s)18) Ветеринария: Tamer19) Кино: Teen20) Металлургия: absolute temperature21) Оптика: tera-, tesla, transmission22) Телекоммуникации: Telecom, Tip, волноводное разветвление, T reference point (ISDN)23) Сокращение: Sulphur & Chlorine Compound (Chemical warfare agent), Tango (phonetic alphabet), Tera (trillion), Texas, Thursday, Time zone 97.5 W - 112.5 W (GMT +7), Timer, Top Secret, Tracer, Traveler, Tuesday, tape, technical, temperature, temporary, tension, tera- (million million), tesla (magnetic flux), test, testament, thermometer, toilet, total, training, transactional analysis, transferrable account, transportation, triangle, trichlorethylene, tritium, true, territorial, transfer, transferred24) Физиология: Tired25) Сленг: сигарета с марихуаной, спиртное, чай26) Вычислительная техника: transformer, trigger27) Нефть: GRN temperature, gamma ray, neutron log, interfacial tension, period, tee, temperature log, tensile strength, top of formation, trillion, соединение впритык, тавровое соединение, тройник28) Генетика: символ, обозначающий транслокацию (в скобках указывают номера участвующих в ней хромосом - например, T(5;16)), треонин29) Картография: telegraph30) Транспорт: Toll, Trainer Aircraft Designation31) Машиностроение: Т-образная деталь32) Бурение: Т-образная труба, тавровая балка, тавровая сталь33) Полимеры: temperature, tentative, test, thickness, time, top, torque, torr, triple bond, troy, tube, tubing34) Автоматика: tool, tooth, деталь T-образной формы35) Контроль качества: technological, test (value)36) Авиационная медицина: tracking38) Расширение файла: Tads source, Tester symbol table (ReaGeniX code generator), Unformatted manual page (Roff/nroff/troff/groff), Tape Archive without compression (tar)39) МИД: execution time40) Электротехника: turn41) Имена и фамилии: Tarzan42) Майкрософт: для подростков44) NYSE. A T & T Corporation -
70 beginning
1. n началоbeginning of a stroke — занос, начало гребка
2. n исходная точка; источник, происхождение3. n истоки; начальная стадия4. n рел. первопричина; начало всех началa bad beginning makes a bad ending — плохое начало — плохой и конец
5. a начальный, вводныйСинонимический ряд:1. elementary (adj.) basal; basic; elemental; elementary; rudimental; rudimentary; simplest2. first (adj.) early; first3. initial (adj.) basic; dawning; first; inceptive; incipient; initial; initiative; initiatory; introductory; nascent; primary4. opening (noun) alpha; arising; commencement; dawn; dawning; day spring; emergence; genesis; inauguration; inception; initiation; launching; leadoff; nascence; onset; opening; opening gun; outset; outstart; setout; spring; start5. origin (noun) ancestry; birth; conception; creation; font; generation; origin; rise; source6. commencing (verb) approaching; arising; beginning; commencing; embarking; embarking on; embarking upon; entering; getting off; inaugurating; initiating; jumping off; kicking off; launching; leading off; opening; originating; set out; set to; setting to; starting; take on; take up; taking up; teeing off; undertakingАнтонимический ряд:completion; conclusion; consummation; end; finish; goal -
71 indicator
указатель, индикатор; прибор; стрелка ( прибора) ; ( визуальный) сигнализаторengine fuel flow indicator — расходомер двигателя, указатель расхода топлива двигателем
engine r.p.m. indicator — указатель числа оборотов [тахометр] двигателя
gross, cabin, and target altitude indicator — комбинированный указатель грубо отсчитываемой высоты полёта, «высоты» в кабине и высоты цели
heading-upward plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный по курсу ЛА
instantaneous vertical speed indicator — безынерционный вариометр, указатель мгновенной вертикальной скорости
intake spike position indicator — указатель положения иглы [конуса] воздухозаборника
leading-edge flaps position indicator — указатель положения носовых щитков [отклоняемых носков крыла]
north-stabilized plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный на север
north-upward plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный на север
off-center plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора со смещённым центром
offset plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора со смещённым центром
phase advance airspeed indicator — указатель воздушной скорости, измеряемой с опережением
r.p.m. indicator — указатель числа оборотов, тахометр
swivel boom airspeed indicator — указатель воздушной скорости, работающий от датчика давлений на поворотной выносной штанге
-
72 cryptosystem
криптографическая система, криптосистема; шифросистема- abuse-free cryptosystem- algebraic code cryptosystem- analog cryptosystem- asymmetric cryptosystem- asymmetric key cryptosystem- authentication/secrecy cryptosystem- bijective public key cryptosystem- binary cryptosystem- block cryptosystem- broadcast cryptosystem- broadcasting cryptosystem- cipher-feedback cryptosystem- classical cryptosystem- common-key cryptosystem- communication cryptosystem- compromised cryptosystem- computationally secure cryptosystem- conference cryptosystem- conventional cryptosystem- DES-based cryptosystem- DES-like cryptosystem- deterministic cryptosystem- DH cryptosystem- Diffie and Hellman cryptosystem- discrete-exponentiation cryptosystem- discrete log cryptosystem- E3 cryptosystem- effectively unbreakable cryptosystem- elliptic curve cryptosystem- endomorphic cryptosystem- end-to-end encryption cryptosystem- error propagating cryptosystem- factorization cryptosystem- finite cryptosystem- finite automation cryptosystem- Galois field cryptosystem- general cryptosystem- generalized cryptosystem- Goppa-code cryptosystem- hardware-implemented cryptosystem- hidden key cryptosystem- high-grade cryptosystem- high-speed cryptosystem- hybrid public-secret key cryptosystem- hybrid stream/block cryptosystem- identity-based cryptosystem- intractable cryptosystem- indecipherable cryptosystem- iterated cryptosystem- keyed cryptosystem- key escrow cryptosystem- key-minimal cryptosystem- knapsack-based cryptosystem- knapsack public key cryptosystem- matrix cryptosystem- McEliece' cryptosystem- Merkle-Hellman cryptosystem- MH cryptosystem- microprocessor based cryptosystem- minuend cryptosystem- multiple access cryptosystem- multiple destination cryptosystem- multiplicative knapsack cryptosystem- network cryptosystem- non-linear cryptosystem- number theoretic cryptosystem- one-key cryptosystem- one-master-key cryptosystem- one-time-key cryptosystem- one-time-pad cryptosystem- one-time-tape cryptosystem- perfect secrecy cryptosystem- practical security cryptosystem- private key cryptosystem- proprietary cryptosystem- provable secure cryptosystem- public key cryptosystem- public key distribution cryptosystem- public key signature cryptosystem- rapid cryptosystem- reciprocal number cryptosystem- residue cryptosystem- Rivest-Shamir-Adleman cryptosystem- rotor cryptosystem- RSA public key cryptosystem- r-th residue cryptosystem- secret-key cryptosystem- secure cryptosystem- shared key cryptosystem- shift register cryptosystem- single-key cryptosystem- sophisticated cryptosystem- split key cryptosystem- strong cryptosystem- subtractive cryptosystem- symmetric cryptosystem- theoretically unbreakable cryptosystem- threshold cryptosystem- transposition cryptosystem- trap-door-knapsack public key cryptosystem- transient key cryptosystem- threshold cryptosystem- two-key cryptosystem- unbreakable cryptosystem- voice cryptosystem- cryptosystem immune to cryptoanalysisАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > cryptosystem
-
73 system
- computationally secure system- abuse-free system- algebraic code system- analog system- asymmetric system- asymmetric key system- authentication/secrecy system- binary system- block system- broadcast system- broadcasting system- cipher-feedback system- classical system- common-key system- communication system- compromised system- computationally secure system- conference system- conventional system- DES-based system- DES-like system- deterministic system- DH system- Diffie and Hellman system- discrete-exponentiation system- discrete log system- E3 system- effectively unbreakable system- elliptic curve system- endomorphic system- end-to-end encryption system- error propagating system- factorization system- finite system- finite automation system- Galois field system- general system- generalized system- Goppa-code system- hardware-implemented system- hidden key system- high-grade system- high-speed system- hybrid public-secret key system- hybrid stream/block system- identity-based system- system immune to cryptoanalysis- indecipherable system- intractable system- iterated system- key escrow system- keyed system- key escrow system- key-minimal system- knapsack-based system- knapsack public key system- matrix system- McEliece' system- Merkle-Hellman system- MH system- microprocessor based system- minuend system- multiple access system- multiple destination system- multiplicative knapsack system- network system- non-linear system- number theoretic system- one-key system- one-master-key system- one-time-key system- one-time-pad system- one-time-tape system- perfect secrecy system- practical security system- private key system- proprietary system- public key system- public key distribution system- public key signature system- rapid system- reciprocal number system- residue system- Rivest-Shamir-Adleman system- rotor system- RSA public key system- r-th residue system- secret-key system- secure system- shared key system- shift register system- single-key system- sophisticated system- split key system- strong system- subtractive system- symmetric system- theoretically unbreakable system- threshold system- transposition system- trap-door-knapsack public key system- transient key system- threshold system- two-key system- unbreakable system- voice system -
74 hold
1. I1) this горе (the twine, the tape, the string, the bootlace, etc.) will hold эта веревка и т. д. не порвется /выдержит/; the nail still holds гвоздь еще не выпал /держится/2) if rain (snow, frost, etc.) holds если будет продолжаться /без конца будет идти/ дождь и т. д.; if this weather holds если эта /такая/ погода удержится /будет стоять/; if your luck holds если счастье тебе не изменит; can the good weather hold? продержится ли хорошая погода?; the provisions will hold запасов пищи хватит; the comparison holds это сравнение вполне уместно3) to eat as much as one can hold наесться досыта /до отвала/2. II1) hold some time this principle (my promise, our bargain, this law, etc.) still holds этот принцип и т. д. [все] еще остается /продолжает оставаться/ в силе; his objection still holds он еще не снимает своего возражения; the good weather is still holding все еще стоит хорошая погода2) hold in some manner hold firm /fast, tight/ твердо /стойко/ держаться, оставаться твердым /стойким/; hold firm [until you hear from me] держись стойко [, пока я тебе не напишу]; our friendship will hold fast наша дружба будет прочной3. III1) hold smth., smb. hold a spoon (a knife, a candle, a cap, a baby, a cat, etc.) держать ложку и т. д.; hold smb.'s hand держать / взять/ кого-л. за руку; they were holding hands они держались за руки; hold the line! не кладите / не вешайте/ трубку! (при разговоре по телефону)2) hold smth., smb. hold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc.) удерживать /защищать/ крепость и т. д., it takes a number of men to hold him одному его не удержать; there is no holding that fellow с этим парнем никак не сладишь, удержу нет на этого парня; hold trains задерживать поезда; he could hardly hold the horses он едва удерживал /сдерживал/ лошадей; the farmers are holding the wheat фермеры придерживают свою пшеницу; hold a note тянуть [одну] ноту; hold one's breath задерживать /затаить/ дыхание; hold one's nose зажимать нос; hold smb.'s attention (one's audience, the pupils' attention, etc.) овладевать чьим-л. вниманием и т. д., удерживать чье-л. внимание и т. д.; constant change of scene held our attention непрерывная смена пейзажа не давала ослабнуть нашему вниманию3) hold smth. hold land (a large estate, a large property, etc.) владеть землей и т. д.; hold an office (an appointment, a position, etc.) занимать пост и т. д.; hold a professorship быть профессором, иметь профессорское звание; занимать должность профессора; hold a chair заведовать кафедрой; hold a rank иметь чин; hold a medal иметь медаль; hold first (second, etc.) place иметь /занять/ первое и т. д. место.4) hold smth., smb. hold a certain amount of liquid (5 gallons, all her clothes, a certain number of people, five persons, etc.) вмещать определенное количество жидкости и т. д.; this bucket will hold ten litres of water это ведро на 10 литров воды; this trunk holds all my things в этот сундук влезут /можно положить/ все мои вещи; the box held his securities в этой шкатулке лежали /были/ принадлежащие ему ценные бумаги; the new hall will hold three hundred spectators в новом зале сможет разместиться триста зрителей, новый зал рассчитан на триста зрителей; how many of us will your car hold? сколько человек сядет /влезет/ в твою машину?; each of these forms is to hold two pupils за каждой такой партой будут сидеть два ученика; sea water holds many salts in solution в морской воде содержится много солей; Westminster Abbey holds the bones of England's great men в Вестминстерском аббатстве покоятся останки великих людей Англии; the evening held a lot of surprises вечер был полон неожиданностей5) hold smth. hold a meeting (a demonstration, a debate, an election, a consultation, an examination, an investigation, talks, etc.) проводить /устраивать, организовывать/ собрание и т. д.; they decided to hold an exhibition они решили устроить выставку6) hold smth. hold a view (an opinion) придерживаться взгляда (мнения); I hold a different view я придерживаюсь другой точки зрения, я думаю иначе; hold a course придерживаться определенного курса4. IV1) hold smth., smb. in some manner hold smth., smb. tightly) (fast, firmly, straight, carelessly, etc.) держать что-л., кого-л. крепко и т. д.2) hold smb. , smth. in some manner hold smb., smth. in respect (in high esteem, in awe, in low regard, in contempt, etc.) относиться к кому-л., чему-л. с уважением и т. д.; hold smb. at one's mercy держать кого-л. в своей власти id hold smb. to ridicule выставлять кого-л. на посмешище3) hold smth. at some time I can't hold all these details at once я не могу (удержать в голове сразу все эти подробности5. V1) hold smb. smb. hold smb. prisoner держать кого-л. в плену /в качестве пленного/; hold smb. hostages держать кого-л. в качестве заложников2) hold it smth. I hold it my duty [to tell you... (to inform you...)] я считаю своей обязанностью /своим долгом/ [рассказать вам... (сообщить вам)...]6. VI1) hold smth. in some state hold a door (a window, a window vent, etc.) open (half open, shut, etc.) держать дверь и т. д. открытой и т. д.2) hold smb. in some state hold an audience (the spectators, the listeners, the whole house, etc.) spellbounc заставить аудиторию и т. д. слушать или смотреть, затаив дыхание; his lovely music held us spellbound его прекрасная музыка очаровала нас; hold smb. captive держать кого-л. в плену3) hold smth., smb. in some state hold smth. true (good, sacred, cheap, etc.) считать что-л. верным /справедливым/ и т. д.; I hold the very idea absurd я считаю абсурдной саму эту мысль; hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность; we shall hold you responsible for the work вы будете отвечать за эту работу7. VIIhold smb., smth. to possess some quality hold smb. to be wrong (to be right, to be clever, to be beautiful, etc.) считать кого-л. неправым и т. д., hold smth. to be impossible (to be inadmissible, to be illogical, etc.) считать что-л. невозможным и т. д.; hold smb. to be smth. hold smb. to be a fool (to be a clever man, to be a good husband, etc.) считать, что кто-л. дурак и т. д.8. XI..1)be held for some time we were held till the evening нас задержали до вечера; be held at some place my money is held at the bank a) мой деньги находятся в банке; б) банк наложил арест на мои деньги; be held smb. I was held prisoner я находился в плену /в заточении/2)be held at some time the meeting (the debate, the conference, the funeral service, etc.) will be held on Monday (at 3 o'clock, etc.) собрание и т. д. состоится в понедельник и т. д.; when will the election be held? когда состоятся /будут проходить/ выборы?; be held in (at, etc.) smth. the meeting was held in (at) a very big hall собрание проходило в очень большем зале3)be held by smth. the button is held by a thread пуговица держалась на одной нитке; her scarf was held in place by a brooch ее шарфик был заколот брошкой4)it is held that... it is universally held by the writers that... у писателей общепризнанным считается, что...; be held to be in some state you will be held responsible вы за это ответите /будете нести ответственность/; he was held guilty (not guilty) он был признан виновным (невиновным)9. XVhold to possess some quality hold good /true, valid/ оставаться в силе; my promise (the order, the treaty, our bet, etc.) holds good мое обещание и т. д. остается в силе; the same criticism holds good with the second chapter такое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы10. XVI1) hold through smth. the supplies will hold through the winter (through the next three months, etc.) запасов хватит на всю зиму и т. д.2) hold to smth. hold to a chair (to a rail, to a bedstead, etc.) держаться за стул и т. д.3) hold against smb., smth. hold against an enemy (against an army, against troops, etc.) удерживать свои позиции против [нашествия] врага и т. д., hold against an attack [успешно] отбивать атаку4) hold to /by/ smth., smb. hold to a view (to /by/ an opinion, by one's principles, to /by a decision, to a rule, etc.) держаться /придерживаться/ взгляда /точки зрения/ и т. д., he held firm /fast/ to his resolve (to his beliefs, etc.) он твердо держался своего решения и т. д.; hold to a promise сдержать обещание; you should hold to the terms вы должны соблюдать условия [договора]; hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc.) быть /оставаться/ верным своим друзьям и т. д.; hold for (in) smth. this rule (the principle, the theory, the hypothesis, etc.) holds for all cases это правило подходит ко всем случаям; this holds in every case это верно для всех случаев /во всех случаях/ || who knows what the future /tomorrow/ holds for us? кто знает, что нам готовит будущее?; hold at some level the market holds at 20 roubles на рынке удерживается цена в двадцать рублей11. XVIII1) hold oneself she doesn't know how to hold herself она не знает, как держаться /как ей себя вести/; hold oneself in some manner hold oneself well (badly) хорошо (плохо) держаться; hold oneself in some position hold oneself straight (upright, etc.) держаться прямо и т. д.; hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you постойте или посидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю [с вас] набросок; hold oneself like smb., smth. hold oneself like a queen (like a doll, etc.) держаться /вести себя/, как королева и т. д.2) hold oneself in some state hold oneself aloof (separate) держаться в стороне (отдельно от других); hold oneself ready /in readiness/ быть готовым; he held himself ready to start at a moment's notice он был готов отправиться по первому требованию3) hold oneself in some state hold oneself responsible считать себя ответственным; I do not hold myself responsible for what happened я не считаю себя ответственным за то, что произошло12. XXI11) hold smb., smth. by smth. hold the child by the hand (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc.) держать ребенка за руку и т. д., hold smth., smb. in (over, in front of, etc.) smth. hold the bag in one's hand (both hands over one's head, the creature before one's face, etc.) держать сумку в руке и т. д.; hold a cigarette (a pipe, a cigar. a cigarette-holder, etc.) between the teeth (between one's lips, in one's mouth, etc.) держать сигарету и т. д. в зубах и т. д.; hold smb. in one's arms обнимать кого-л., держать кого-л. в своих объятиях; he held his head in his hands он обхватил / сжал/ голову руками2) hold smth. against smb., smth. hold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc.) защищать /оборонять/ крепость от неприятеля и т. д.; hold one's position against all competitors не сдавать своих позиций соперникам; hold one's own with smb. in beauty she held her own with all her rivals в красоте она не уступала ни одной из своих соперниц; hold smth. for smth. hold smb.'s baggage for non-payment of rent не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы; he held the audience for two hours он завладел вниманием слушателей на два часа; he held the floor for an hour он держал речь целый час; he holds the record for high jump он держит рекорд по прыжкам в высоту; hold smth. for smb. hold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc.) оставьте /забронируйте, зарезервируйте/ комнату для меня и т. д., hold stocks for a rise попридержать акции до /, ожидая/ их повышения3) hold smb. for smth. hold smb. for theft арестовать кого-л. за воровство; держать кого-л. в тюрьме за воровство; hold smb. for ransom держать кого-л., пока за него не будет внесен выкуп; hold smb. on a charge of smth. hold smb. on a charge of theft (of murder, etc.) задержать кого-л. по обвинению в воровстве и т. д.; hold smb. in smth. hold smb. in prison (in custody) держать кого-л. в тюрьме (под стражей); hold smb. till smth. they will hold him till we pay (till he recants, till tomorrow, etc.) они не выпустят его [до тех пор], пока мы не заплатим и т. д.; hold smb. for some time a fever held him for a week лихорадка /высокая температура/ не отпускала его целую неделю, неделю он провалялся с лихорадкой /с температурой/; hold smb. in smth. hold smb. in suspense (in fear, etc.) держать кого-л. в напряженном ожидании и т. д., hold smb. in check сдерживать кого-л.4) hold smth. among smth. hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc.) занимать ведущее положение среди других подобных учреждений и т.д., hold smth. at some time hold two offices at the same time занимать две должности одновременно5) hold smth. for smb. life holds a lot of surprises for us all жизнь полна неожиданностей для всех; who knows what the future holds for us? кто знает, что нас ждет в будущем /что нам сулит будущее/?; hold smth. in smth. I can't hold all these figures (these facts, so many names, etc.) in my head я не могу держать все эти цифры и т. д. в голове6) hold smb. to smth. hold smb. to a promise (to an agreement, to terms, etc.) требовать от кого-л. выполнения своего обещания и т. д., we shall hold you to your word мы будем добиваться, чтобы вы сдержали свое слово7) hold smth. with smb. hold a conversation (a parley, a talk, etc.) with smb. вести /проводить, поддерживать/ разговор /беседу/ и т. д с кем-л.; hold smth. for smb. hold a reception (a ball, a performance, a concert, etc.) for the guests устроить прием и т. д. в честь гостей13. XXIIhold oneself (smb.) from doing smth. hold oneself from asking (from laughing, etc.) удержаться от того, чтобы спросить и т. д.14. XXIV1hold smb. as smb. hold smb. as hostage (as a criminal, as a spy, etc.) задерживать /держать (под стражей, в заточении и т. п.)/ кого-л. в качестве /как/ заложника и т. д.15. XXVhold that... hold that his plan is impracticable (that all his statements are very doubtful, etc.) полагать /считать, думать/, что его план неосуществим и т. д. -
75 coded
1. кодированный; запрограммированный2. кодированный; зашифрованный; запрограммированныйcoded character — закодированный знак; закодированный символ
spiral coded typeface — шрифт, кодированный по спирали
coded representation — кодированное представление; код
3. закодированный; закодированcoded image — закодированное изображение; графический объект
4. кодировать; кодированный -
76 base
2) станина; фундаментная плита3) подстилающий слой ( грунта)4) геод. база, базис5) плинтус7) бедная руда8) метал. поддон9) основание; щёлочь10) электрон. база, базовая область11) основа; подложка12) система отсчёта; уровень отсчёта13) вчт. основание системы счисления или логарифма14) вчт. базовый адрес15) эл. изолирующее основание16) цоколь (электровакуумного прибора, лампы)19) тара дно ( ёмкости); нижняя часть сборного ящика20) деревянный настил, к которому крепится изделие при перевозке21) парк (напр. установленных единиц оборудования)•base for a system of logarithms — основание системы логарифмов;-
acetate base
-
active base
-
air base
-
air-bag base
-
aircraft maintenance base
-
aircraft wheel base
-
all-metal tube base
-
all-metal base
-
anionic base
-
anion base
-
antihalation base
-
applied knowledge base
-
axle base
-
balanced base
-
base of column
-
base of crude oil
-
base of foundation
-
base of logarithm
-
base of number system
-
base of petroleum
-
base of power
-
base of road
-
base of verification
-
basic knowledge base
-
bayonet base
-
bedrock base
-
binary base
-
binding base
-
boulder base
-
bulk base
-
camera base
-
cationic base
-
cation base
-
cellulose ester base
-
ceramic base
-
chimney base
-
circular base
-
cloud base
-
coil base
-
coke base
-
comparator base
-
compass base
-
conjugate base
-
control base
-
cooker base
-
cooperative knowledge base
-
cosmetic base
-
cream base
-
customer base
-
cyclic tertiary bases
-
data base
-
decimal base
-
distributed data base
-
Edison base
-
embankment base
-
engine test base
-
expert knowledge base
-
extrinsic base
-
fat base
-
field-time base
-
film base
-
filter base
-
floating base
-
foil base
-
general knowledge base
-
gravity base
-
grease base
-
gripper base
-
heterocyclic bases
-
highly doped base
-
honeycomb base
-
implanted base
-
index base
-
inertial base
-
initial design-data base
-
inorganic bases
-
installed base
-
insulating base
-
integrated sandwich circuit base
-
interferometer base
-
intrinsic base
-
knowledge base
-
leveling base
-
line maintenance base
-
linear base
-
line-time base
-
long base
-
low-doped base
-
lower base
-
lubricant base
-
lubricating-pad base
-
macadam base
-
machining data base
-
makeup base
-
metal base
-
mismatched bases
-
mixed base
-
mold base
-
moving base
-
multistack base
-
narrow base
-
negative base
-
Newtonian base
-
nigrosine base
-
nitrate base
-
nitrogen base
-
nonrigid road base
-
notch base
-
nucleic base
-
oil base
-
organic bases
-
package base
-
paint base
-
paper base
-
paraffin base
-
part-programming data base
-
permanent seabed guide base
-
permeable base
-
petroleum nitrogen bases
-
phosphor base
-
pin base
-
plaster base
-
plastic base
-
plow base
-
polyester base
-
primer base
-
product data base
-
pulse base
-
quarternary organic bases
-
rail base
-
remaining grouser base
-
repair base
-
retractable base
-
rigid road base
-
robot base
-
rubble base
-
salve base
-
sanitary base
-
screw base
-
sheet-annealing base
-
short base
-
signal base
-
single knowledge base
-
single-stack base
-
slope base
-
soap base
-
spray base
-
sprue base
-
standard base
-
stem base
-
stereoscopic base
-
stereo base
-
strong base
-
system knowledge base
-
tape base
-
tensilized base
-
time base
-
tread base
-
triacetate base
-
tube base
-
upper base
-
valve base
-
wax-soap base
-
weak base
-
wheel base -
77 wheel
1) колесо; колесико2) диск; круг3) барабан; ролик6) возд., мор. штурвал, мор. тж. штурвальное колесо7) маховик; маховичок8) круговое движение; вращение || вращаться; поворачивать(ся)•-
abrasive wheel
-
angle wheel
-
annular wheel
-
back-off wheel
-
backward-engraved wheel
-
balance wheel
-
band wheel
-
basic wheel
-
bevel wheel
-
blade wheel
-
bonded grinding wheel
-
bonded wheel
-
brush wheel
-
bucket wheel
-
buffing wheel
-
bull wheels
-
bull wheel
-
burnishing wheel
-
calf wheels
-
calf wheel
-
casing wheels
-
casing wheel
-
cast-steel wheel
-
center-lock disk wheel
-
chain wheel
-
chatter-prone hard wheel
-
cloth lap wheel
-
coarse grinding wheel
-
coding wheel
-
collapsible steering wheel
-
compressor wheel
-
cone grinding wheel
-
cone wheel
-
consecutive wheel
-
control wheel
-
cork grinding wheel
-
corrosion wheel
-
counting wheel
-
cross wheel
-
crown wheel
-
cup grinding wheel
-
cup wheel
-
Cu-plated wheel
-
cupped wheel
-
cup-up wheel
-
cutting wheel
-
daisy wheel
-
diamond dressing wheel
-
diamond grinding wheel
-
diamond wheel
-
dish grinding wheel
-
dish wheel
-
disk slitting wheel
-
disk wheel
-
dressing wheel
-
drive wheel
-
driven contact wheel
-
driven wheel
-
driving wheel
-
drop center wheel
-
dual wheels
-
electrolytic slitting wheel
-
emery grinding wheel
-
emery wheel
-
feed wheel
-
fettling grinding wheel
-
fettling wheel
-
fifth wheel
-
figure wheel
-
filter wheels
-
filter wheel
-
fine feed wheel
-
fine wheel
-
fine-grain grinding wheel
-
finger wheel
-
flanged wheel
-
flange wheel
-
flat wheel
-
flexible grinding wheel
-
flute-grinding wheel
-
fly wheel
-
forward-engraved wheel
-
Francis wheel with feathering vanes
-
free wheel
-
frictional wheel
-
friction wheel
-
gear wheel
-
Geneva wheel
-
glass-cutting wheel
-
grinding wheel
-
grooved frictional wheel
-
guide wheel
-
hand feed wheel
-
hand grinding wheel
-
hand wheel
-
hard grade grinding wheel
-
ID grinding wheel
-
idler wheel
-
impulse wheel
-
inking wheel
-
inspection wheel
-
intermittent star wheel
-
internal grinding wheel
-
killing wheel
-
knocking-over wheel
-
laminated grinding wheel
-
landing wheel
-
lapping wheel
-
leading wheel
-
letter wheel
-
light-alloy wheel
-
logging wheels
-
looping wheel
-
measuring wheel
-
medium grade grinding wheel
-
metallurgical polishing wheel
-
mold wheel
-
monobloc wheel
-
multiple grinding wheel
-
multiple wheel
-
multiple-wear wheel
-
multirib grinding wheel
-
multirib wheel
-
needle selecting pattern wheel
-
number wheel
-
OD grinding wheel
-
one-side grinding wheel
-
paddle wheel
-
pattern wheel
-
Pelton wheel
-
pencil grinding wheel
-
pencil wheel
-
point wheel
-
polishing wheel
-
presser wheel
-
printing wheel
-
print wheel
-
profile-dressed wheel
-
push-back wheel
-
pushing-in wheel
-
rack wheel
-
rag wheel
-
recessed grinding wheel
-
recessed wheel
-
regulating wheel
-
rolled-steel wheel
-
rotor wheel
-
running wheel
-
saw sharpening wheel
-
saw wheel
-
sheave wheel
-
sinker wheel
-
sinker-selecting pattern wheel
-
skip-car wheel
-
smoothing wheel
-
soft grip steering wheel
-
solid wheel
-
solid-rolled wheel
-
spare wheel
-
spoke wheel
-
sprocket wheel
-
stamping wheel
-
steerable wheel
-
stitch wheel
-
stroke wheel
-
switch tongue wheel
-
tail wheel
-
tape wheel
-
test wheel
-
throwing wheel
-
tilt steering wheel
-
tired wheel
-
toothed gear wheel
-
tracing wheel
-
turbine wheel
-
twin wheels
-
type wheel
-
unplated wheel
-
video head wheel
-
vitrified grinding wheel
-
vitrified wheel
-
water wheel
-
wear-resistant wheel
-
worm wheel
-
wrought steel wheel -
78 RT
1) Общая лексика: hum. сокр. Reverse Transcriptase, radiography tests, комнатная температура (room temperature)2) Компьютерная техника: Ray Tracing3) Американизм: Red Tape, Resolved That, Round Table4) Ботаника: Root Tail5) Спорт: Race Team, Race Train, Racing Training, Random Team, Regulation Tie6) Военный термин: Radius of Target, Reconditioning Test, Restraint To Target, radar tracking, radio technician, radio tracking, radio transmitter, radiotelegraph, radiotelegraphy, radiotelephone, radiotelephony, range table, range timing, range tracking, reaction time, readiness test, recognition time, reconnaissance team, record transfer, reduction table, reference trajectory, regiment transport, regulation team, relay transmitter, relocatable target, remote terminal, reserve training, response time, retention time, road traffic, road transport, rocket target, rough terrain, round trip7) Техника: radio tower, radioactive test, radiography testing, range tracker, reactor trip, receive-transmit, receiver and transmitter, rectangular transform, reference temperature, repeatability factor, resistance thermometer, reusable telescope, revolving radio beacon, rotating table, running time, обозначение для радиомаяков с вращающейся диаграммой направленности антенны (МСЭ)8) Химия: Reagent Type9) Математика: Regression Testing10) Железнодорожный термин: River Terminal Railway Company11) Фармакология: время удерживания (retention time)12) Финансы: оборачиваемость дебиторской задолженности (receivables turnover), bank routing number13) Страхование: Register ton14) Металлургия: Raise Top15) Телевидение: rotary transformer16) Телекоммуникации: Refuse Transmission, Rotation Time, Routing Type17) Сокращение: Radio Telephone (R/T), Radio Telephone, Radio Transceiver, RealTime, receiver-transmitter, right, Reuters (agency, UK)18) Университет: Rhodes Tower (formerly University Tower, Cleveland State University)19) Физиология: Radiation therapy, Reactive Trigger, Reference Treatment, Respiratory therapy20) Электроника: Radio Telephony21) Вычислительная техника: Register Transfer, реальное время22) Нефть: rotary table, rotary tools, оборудование для роторного бурения (rotary table), ротор (rotary table)23) Онкология: Radiotherapy24) Картография: radiotower25) Геофизика: Электрическое сопротивление пласта (Formation resistivity, RT)26) Транспорт: Rail Transit, Right Turn, Road Tool, Road Track, Roll Top27) Фирменный знак: Red Top Cab Company, Robinson Technologies, Ross Technologies28) Холодильная техника: refrigeration ton30) Деловая лексика: Regular Terms, Request Tracker, Return This31) Бурение: роторный стол (rotary table)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Real Terms money, radiographic testing, resident team, running tool, true resistivity, resident team (Shell in Haarlem), Real Terms, radiographic testing радиографическая дефектоскопия33) Образование: Read And Trade, Resource Teacher34) Сетевые технологии: RISC technology, real time, реальное время РТАМ дистанционный терминальный метод доступа35) Полимеры: radiographic test, regular tenacity, reinforced thermosets, replacement tire, rolled tube, room temperature36) Программирование: Reset Type, Retrieval Type, Return Type37) Контроль качества: review time38) Авиационная медицина: reading test39) Велосипеды: ride time40) Интернет: retweet (перепечатка чужого поста в своей ленте сообщений на сайте twitter.com)41) Расширение файла: Reperforator Transmitter, Rich text42) Военно-политический термин: Research and Technology43) Электротехника: recovery time, remote tripping44) Имена и фамилии: Richard Thomas45) Должность: Registered Technologist, Reliable Totally, Residential Technician, Respiratory Therapist46) Чат: Related Topic47) Правительство: Run Time48) НАСА: Radio Telescope -
79 Rt
1) Общая лексика: hum. сокр. Reverse Transcriptase, radiography tests, комнатная температура (room temperature)2) Компьютерная техника: Ray Tracing3) Американизм: Red Tape, Resolved That, Round Table4) Ботаника: Root Tail5) Спорт: Race Team, Race Train, Racing Training, Random Team, Regulation Tie6) Военный термин: Radius of Target, Reconditioning Test, Restraint To Target, radar tracking, radio technician, radio tracking, radio transmitter, radiotelegraph, radiotelegraphy, radiotelephone, radiotelephony, range table, range timing, range tracking, reaction time, readiness test, recognition time, reconnaissance team, record transfer, reduction table, reference trajectory, regiment transport, regulation team, relay transmitter, relocatable target, remote terminal, reserve training, response time, retention time, road traffic, road transport, rocket target, rough terrain, round trip7) Техника: radio tower, radioactive test, radiography testing, range tracker, reactor trip, receive-transmit, receiver and transmitter, rectangular transform, reference temperature, repeatability factor, resistance thermometer, reusable telescope, revolving radio beacon, rotating table, running time, обозначение для радиомаяков с вращающейся диаграммой направленности антенны (МСЭ)8) Химия: Reagent Type9) Математика: Regression Testing10) Железнодорожный термин: River Terminal Railway Company11) Фармакология: время удерживания (retention time)12) Финансы: оборачиваемость дебиторской задолженности (receivables turnover), bank routing number13) Страхование: Register ton14) Металлургия: Raise Top15) Телевидение: rotary transformer16) Телекоммуникации: Refuse Transmission, Rotation Time, Routing Type17) Сокращение: Radio Telephone (R/T), Radio Telephone, Radio Transceiver, RealTime, receiver-transmitter, right, Reuters (agency, UK)18) Университет: Rhodes Tower (formerly University Tower, Cleveland State University)19) Физиология: Radiation therapy, Reactive Trigger, Reference Treatment, Respiratory therapy20) Электроника: Radio Telephony21) Вычислительная техника: Register Transfer, реальное время22) Нефть: rotary table, rotary tools, оборудование для роторного бурения (rotary table), ротор (rotary table)23) Онкология: Radiotherapy24) Картография: radiotower25) Геофизика: Электрическое сопротивление пласта (Formation resistivity, RT)26) Транспорт: Rail Transit, Right Turn, Road Tool, Road Track, Roll Top27) Фирменный знак: Red Top Cab Company, Robinson Technologies, Ross Technologies28) Холодильная техника: refrigeration ton30) Деловая лексика: Regular Terms, Request Tracker, Return This31) Бурение: роторный стол (rotary table)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Real Terms money, radiographic testing, resident team, running tool, true resistivity, resident team (Shell in Haarlem), Real Terms, radiographic testing радиографическая дефектоскопия33) Образование: Read And Trade, Resource Teacher34) Сетевые технологии: RISC technology, real time, реальное время РТАМ дистанционный терминальный метод доступа35) Полимеры: radiographic test, regular tenacity, reinforced thermosets, replacement tire, rolled tube, room temperature36) Программирование: Reset Type, Retrieval Type, Return Type37) Контроль качества: review time38) Авиационная медицина: reading test39) Велосипеды: ride time40) Интернет: retweet (перепечатка чужого поста в своей ленте сообщений на сайте twitter.com)41) Расширение файла: Reperforator Transmitter, Rich text42) Военно-политический термин: Research and Technology43) Электротехника: recovery time, remote tripping44) Имена и фамилии: Richard Thomas45) Должность: Registered Technologist, Reliable Totally, Residential Technician, Respiratory Therapist46) Чат: Related Topic47) Правительство: Run Time48) НАСА: Radio Telescope -
80 TS
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Specificity, trading securities2) Компьютерная техника: Telecommunication System, Temporary Storage3) Медицина: Turner syndrome (синдром Шерешевского-Тёрнера)4) Американизм: Technical Sergeant, Tentative Solution5) Спорт: Team Slayer, Tennis Supplies, Title Set6) Военный термин: TROJAN SPIRIT, Tactical School, Target Specific, Target Spotting, Total Strength, Training Support, Transaction Services, Troop Strength, Turn Starboard, tactical superiority, tank squadron, target signature, target simulator, target strength, target system, technical specifications, technical stores, technical support, telecommunications system, telescopic sight, tentative specification, test set, test site, test specification, test stand, test summary, test system, third stage, time slot, torpedo station, tracking system, training squadron, training station, training system, transfer station, transmission set, transmittal sheet, transmitter station, transport and supply, transport service, transport squadron, trouble shooting, ТП7) Техника: T suppressor cell, Top Start, Transformer Substations, Transition Sets, Turn Stop, target seeker, telephone set, temperature-sensitive, terminal station, terminal system, terrestrial station, test signal, test specifications, test-solution, thermal shield, time-shared bus, timing selector, top salt, tracking scope, transfer strategy, transit storage, transport station, tropospheric scatter, tuning stability, turn signal, датчик температуры ( tenperature sensor)8) Шутливое выражение: Twisted Sister9) Химия: Temperature Sensitive10) Математика: тригонометрический ряд (trigonometric series)11) Религия: Tainted Souls, Two Spirit12) Юридический термин: Trustee Sale13) Бухгалтерия: Total Surplus14) Страхование: Timesheet15) Ветеринария: Teratology Society16) Грубое выражение: Terribly Sexy, Tiny Sex, Tortured Scrotum, Tough Shit17) Политика: Tunisia18) Телекоммуникации: Telecom Server, Tip And Sleeve, Tip Sleeve19) Сокращение: Civil aircraft marking (Tunisia), Telegraph System, Telemetering System, Time Stamp, Top Secret (security classification), Top Secret, Trainer Subsystem, Training Ship, Training Simulator, Transattack Survivability, Transmitter Segment, Transport Support, Tsonga, Tunisia (NATO country code), taper shank, tile base, time sharing, time switch, tool shed, tool steel, total slack, tough situation, transonic, tube sheet, typescript, test specification (number), транссексуал (transsexual), Tough Stuff, Transmission Subsystem, tricuspid stenosis20) Физика: Tangential Section, Temporal Synchronization, Transition State21) Физиология: Thoracic spine, Thyroid Stimulating, Tough Skin, Tourette Syndrome, Tuberous Sclerosis22) Электроника: The Static, Time Step, Transparent Substrate23) Вычислительная техника: Traffic Shaping, transport stream, TriState (IC)24) Нефть: surface temperature, teflon steel, temperature switches, tray spacing, кровля солевого пласта (top salt), технические условия (technical specifications), технические условия на проведение испытаний25) Банковское дело: условия кредитования (term sheet( ЮКБ))26) Транспорт: Terminal Services, Thermo Start, Tiger Stripe, Tilt Shift, Tilt Start, Tire Sales, Transit Stop27) Пищевая промышленность: Totally Sweet28) Фирменный знак: Thompson And Strickland, Tri Star29) СМИ: The Same30) Деловая лексика: Task Starts, Trade Services31) Бурение: песчаник тар-спрингс (Tar Springs; свита отдела честер миссисипской системы)32) Образование: Traffic School, Training Session33) Сетевые технологии: Tell Server, Terminal Server, Transaction Set, Transaction Systems34) Полимеры: tensile strength, test solution, thermoset, thermosetting, total solids, two-sided, two-stage35) Автоматика: tool sensor36) Пластмассы: Thermoplastics Screw37) Океанография: The Surface, Tropical Storm38) Химическое оружие: technical secretariat39) Расширение файла: Tape Status40) Нефть и газ: equipment test system41) Антарктика: Сила цели42) Электротехника: transformer substation, transient stability43) Фантастика Time Stalkers44) Имена и фамилии: Terminator Schwarzenegger, The Shark, Thomas Stearns45) Высокочастотная электроника: timeslot46) Должность: Tech Support, Telecommunication Science47) Чат: Terribly Sad48) Правительство: Treasure State49) Хобби: Terribly Scarce50) Международная торговля: Trade Specialist
См. также в других словарях:
Tape hiss — is the high frequency noise present on analogue magnetic tape recordings caused by the size of the magnetic particles used to make the tape. Effectively it is the noise floor of the recording medium. It can be reduced by the use of finer magnetic … Wikipedia
Tape dispenser — A tape dispenser is an object that holds a roll of tape and has a mechanism on one end to easily shear the tape. Dispensers vary widely based on the tape they dispense. Abundant and most common, clear tape dispensers (like those used in an office … Wikipedia
tape — 1 /teIp/ noun 1 FOR RECORDING a) (U) narrow plastic material covered with a special magnetic substance, on which sounds, pictures, or computer information can be recorded and played: on tape (=recorded on tape): We ve got the film on tape. | I… … Longman dictionary of contemporary English
Tape library — In computer storage, a tape library, sometimes called a tape silo, or tape jukebox, is a storage device which contains one or more tape drives, a number of slots to hold tape cartridges, a barcode reader to identify tape cartridges and an… … Wikipedia
Number 1's (Mariah Carey album) — The correct title of this article is #1 s (Mariah Carey album). The substitution or omission of the # sign is because of technical restrictions. #1 s … Wikipedia
Tape Shredding — When a broker divides an order for securities into a number of smaller orders. For certain securities, smaller orders can be easier to fill, so brokers have the ability to tape shred when they believe that doing so will speed up the rate at which … Investment dictionary
Reel-to-reel audio tape recording — Reel to reel redirects here. For the music group, see Reel 2 Real. For other uses, see roll to roll processing. A reel to reel tape recorder (Sony TC 630), typical of those which were once common audiophile objects. Note the distinctive Scotch… … Wikipedia
Magnetic tape data storage — uses digital recording on to magnetic tape to store digital information. Modern magnetic tape is most commonly packaged in cartridges and cassettes. The device that performs actual writing or reading of data is a tape drive. Autoloaders and tape… … Wikipedia
Description number — Description numbers are numbers that arise in the theory of Turing machines. They are very similar to Gödel numbers, and are also occasionally called Gödel numbers in the literature. Given some universal Turing machine, every Turing machine can,… … Wikipedia
Duct tape — A roll of glossy, gray duct tape. Duct tape, or duck tape, is cloth or scrim backed pressure sensitive tape often sealed with polyethylene. It is very similar to gaffer tape but differs in that gaffer tape was designed to be cleanly removed,… … Wikipedia
Krapp's Last Tape — is a one act play, written in English, by Samuel Beckett. Consisting of a cast of one man, it was originally written for Northern Irish actor Patrick Magee and first entitled Magee monologue . It was inspired by Beckett s experience of listening… … Wikipedia