-
1 произвести
1) (породить, вызвать) hervórrufen (непр.) vt, erzéugen vtпроизвести́ на свет — in die Welt sétzen vt, zur Welt bríngen (непр.) vt
2) ( выполнить) áusführen vt; ánstellen vt; vórnehmen (непр.) vt; léisten vtпроизвести́ о́пыт — éinen Versúch ánstellen [máchen]
произвести́ поса́дку ав., косм. — lánden vi (s)
3) ( выработать) erzéugen vt, produzíeren vt4) (в чин, звание) ernénnen (непр.) vt, befördern vt ( повысить)он был произведён в офице́ры — er wúrde zum Offizíer befördert
-
2 выставить
1) ( вперёд) vórschieben (непр.) vt, vórrükken vt ( выдвинуть); vórwärtsstellen vt ( поставить впереди)2)вы́ставить кандидату́ру — éine Kandidatúr nominíeren [vórschlagen (непр.)]
вы́ставить тре́бование — fórdern vt, éine Fórderung stéllen
3) ( напоказ) áusstellen vt; zur Schau stéllen vt (товары в витрине и т.п.)4) (отметку и т.п.) (áus)stéllen vt5)вы́ставить ра́мы — éinsetzbare Fénsterrahmen heráusnehmen (непр.)
7) ( охарактеризовать) zéigen vt, hínstellen vtвы́ставить кого́-либо [что-либо] в дурно́м све́те — j-m [etw.] (A) in ein úngünstiges Licht rücken; j-m (A) in schléchtem Licht erschéinen lássen (непр.)
вы́ставить в смешно́м ви́де — lächerlich máchen vt
-
3 вытворять
разг.ánstellen vt, ánrichten vtвытворя́ть глу́пости — Dúmmheiten máchen
-
4 зачислить
1) ( начислить) ánrechnen vt; búchen vt2) éinstellen vt ( на работу); áufnehmen (непр.) vt ( принять) (куда́-либо - in A); éintragen (непр.) vt ( в списки); immatrikulíeren vt ( в качестве студента)зачи́слить в штат — fest ánstellen vt
-
5 изловчиться
разг.sich geschíckt ánstellen; etw. fértigbringen (непр.) -
6 изыскание
сFórschung f, Ermíttlung f; Áuffindung f; Schürfung f ( геологическое)проводи́ть изыска́ния — Fórschungen ánstellen
изыска́ние средств — Áusfindigmachen n von Géldmitteln
-
7 наделать
разг.1) ( сделать) (viel) máchen vt; (viel) ánfertigen vt ( изготовить)2) ( натворить) ánrichten vt, ánstellen vtчто ты наде́лал? — was hast du ángerichtet [ángestellt]?
наде́лать шу́му — viel Lärm verúrsachen; viel Staub áufwirbeln (перен.)
наде́лать хлопо́т кому́-либо — j-m (D) viel zu scháffen máchen
наде́лать долго́в — sich in Schúlden stürzen
-
8 нанять
( рабочих) éinstellen vt, ánstellen vt; in Dienst néhmen (непр.) vt ( принять на службу); (án)héuern vt ( судовую команду) -
9 наставить
-
10 натворить
разг.ánstellen vt, ánrichten vtчто ты натвори́л! — was hast du ángerichtet!; da hast du was Schönes ángestiftet! (ирон.)
-
11 негде
-
12 некуда
здесь не́куда поста́вить шкаф — hier ist kein Platz für den Schrank, ich kann den Schrank nírgends hínstellen
мне не́куда сесть — ich hábe kéinen Platz
-
13 обратить
он обрати́л на меня́ свой взгляд — er ríchtete séinen Blick auf mich
обрати́ть внима́ние на кого́-либо [на что-либо] — j-m [etw.] (A) beáchten; j-m [etw.] (D) Áufmerksamkeit schénken
обрати́ть чьё-либо внима́ние на кого́-либо [на что-либо] — j-s Áufmerksamkeit auf j-m (A) [auf etw. (A)] lénken
2) ( превратить) verwándeln vtобрати́ть в пе́пел — in Ásche légen vt
3) рел., тж. перен. bekéhren vtобрати́ть в христиа́нство — zum Christentum ['kri-] bekéhren
••обрати́ть в бе́гство — in die Flucht schlágen (непр.) vt
обрати́ть что-либо в шу́тку — etw. (A) als éinen Scherz hínstellen
-
14 отгрохать
разг.1)пу́шки отгро́хали — die Kanónen sind verstúmmt
2) ( построить) hínstellen vt, hínklotzen vt -
15 отмочить
1) ábweichen vt, lósweichen vt -
16 пример
м1) Béispiel n; Múster n, Vórbild n ( образец)живо́й приме́р — ein spréchendes Béispiel
характе́рный приме́р — ein bezéichnendes Béispiel
привести́ приме́р — ein Béispiel ánführen
(по)ста́вить кого́-либо [что-либо] в приме́р — j-m (A) [etw. (A)] als Vórbild hínstellen
к приме́ру разг. — béispielsweise, zum Béispiel
по приме́ру — nach Art von, nach dem Vórbild (G, von)
не в приме́р лу́чше разг. — únvergleichlich [bedéutend] bésser
не в приме́р други́м — nicht (so) wie ándere
брать приме́р с кого́-либо — sich (D) an j-m (D) ein Béispiel néhmen (непр.)
показа́ть приме́р — mit gútem Béispiel vorángehen (непр.) vi (s), ein Béispiel [Vórbild] sein
показа́ть на приме́ре кого́-либо [чего́-либо] — am Béispiel von j-m [etw.] zéigen vt
2) мат. Réchenaufgabe f; Übung f ( упражнение) -
17 рассуждать
1) úrteilen vi ( о чём-либо - über A); beúrteilen vt ( судить о чём-либо); schlíeßen (непр.) vi (über A) ( делать умозаключение); Überlégungen ánstellen2) ( излагать суждения) spréchen (непр.) vi, réden vi ( о чём-либо - über A); erörtern vtне рассужда́ть! — kéine Wíderrede!
-
18 служба
ж1) Díenst m; Amt n (умл.) ( должность)госуда́рственная слу́жба — Stáatsdienst m
действи́тельная вое́нная слу́жба — aktíver Wéhrdienst
быть на вое́нной слу́жбе — im Militärdienst stéhen (непр.) vi (s)
поступи́ть на слу́жбу — in den Dienst tréten (непр.) vi (s)
быть на слу́жбе — im Dienst sein
уйти́ со слу́жбы — den Dienst quittíeren
идти́ на слу́жбу — in den Dienst [ins Büró] géhen (непр.) vi (s)
приня́ть на слу́жбу — éinstellen vt, ánstellen vt
2) ( область работы)слу́жба свя́зи — Post- und Férnmeldedienst m, Post- und Férnmeldewesen n
слу́жба движе́ния ж.-д. — Fáhrdienst m, Betríebsdienst m
3) рел. Góttesdienst m; Mésse f ( католическая)••не в слу́жбу, а в дру́жбу — tu mir den Gefállen; ich bítte dich [euch, Sie] um éinen Fréundschaftsdienst
по до́лгу слу́жбы — díenstlich
-
19 соскучиться
1) sich lángweilen (lángweilte, gelángweilt)с ним не соску́чишься разг. шутл. — bei ihm weiß man nie, was er ánstellen kann
2)соску́читься по кому́-либо [по чему́-либо] — sich séhnen [Séhnsucht bekómmen (непр.)] nach j-m [etw.], j-m [etw.] (A) vermíssen
мы по тебе́ соску́чились — wir vermíssen dich sehr
-
20 ставить
1) (hín)stéllen vt; sétzen vt ( помещать)ста́вить в ряд — in éiner Réihe áufstellen vt
2) (пьесу и т.п.) áufführen vt; inszeníeren vt; die Regie [-'ʒiː] führen ( режиссировать)3) ( в игре) sétzen vt••ста́вить вопро́с — éine Fráge stéllen
ста́вить реко́рд — éinen Rekórd áufstellen
ста́вить вопро́с ребро́м — éine Fráge zúspitzen
ста́вить усло́вие — éine Bedíngung stéllen
ста́вить в тупи́к — in die Énge tréiben (непр.) vt
ста́вить что-либо в вину́ кому́-либо — j-m (D) etw. (A) vórwerfen (непр.)
ста́вить кого́-либо в нело́вкое положе́ние — j-m (A) in éine péinliche Láge bríngen (непр.)
ста́вить те́сто — den Teig áufsetzen [áufstellen]
ста́вить на голосова́ние — zur Ábstimmung bríngen (непр.) vt
ста́вить кого́-либо в приме́р — j-m (A) als Múster [als Vórbild] hínstellen
ста́вить отме́тку ( ученику) — éine Nóte gében (непр.)
ни во что не ста́вить кого́-либо — auf j-m (A) nicht áchten, j-m (A) geríngachten отд. [geríngschätzen отд.]
ста́вить всё на ка́рту — álles aufs Spiel sétzen
- 1
- 2