Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

noch+lange

  • 1 lange

    lange <länger, am längsten> ['laŋə] adv
    1) uzunca, uzun (uzadıya), uzun (uzun);
    \lange anhaltender Beifall uzunca süren alkış;
    er hat sehr \lange gearbeitet/nachgedacht çok uzun çalıştı/düşündü;
    wie \lange bist du schon hier? ne zamandan beri buradasın?;
    das ist schon \lange her bu olalı epeyce oluyor, aradan çok zaman geçti;
    das ist noch \lange hin buna daha çok zaman var;
    da kannst du \lange warten! daha çok beklersin!
    2) (mit vorgestelltem „nicht“)
    es dauert nicht ( mehr) \lange (artık) fazla sürmez;
    ich habe nicht \lange gebraucht fazla zaman harcamadım;
    er macht es nicht mehr \lange ( fam) (bu gidişle) fazla dayanmayacak
    3) (mit nachgestelltem „nicht“)
    das ist noch \lange nicht genug bu hiç de yeterli değil;
    das heißt noch \lange nicht, dass ich aufgebe bu, hiç de vazgeçeceğim anlamına gelmez

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lange

  • 2 lange

    lange adv uzun (süre);
    es dauert nicht lange çok sürmez;
    es ist schon lange her (, seit) -(y)eli epey zaman oldu;
    ich bleibe nicht lange fort gidişim pek uzun sürmeyecek;
    (noch) nicht lange her (daha) çok olmadı;
    noch lange hin daha uzun süre;
    wie lange noch? daha ne kadar (sürecek)?

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > lange

  • 3 hin

    1. adv zeitlich o zamana; räumlich öteye;
    nichts wie hin! hemen, doğru -(y)e;
    bis hin zu -e varana kadar;
    noch lange hin daha uzun süre;
    auf seine Bitte (seinen Rat) hin onun ricası (tavsiyesi) üzerine;
    hin und her sağa sola;
    hin und her gerissen sein zwischen ile … arasında kararsız kalmak;
    hin und wieder ara sıra;
    hin und zurück gidiş dönüş;
    Anstand hin, Anstand her edep ahlak bir yana
    2. adj fam (kaputt) bozuk oder kırık olmak;
    hin sein (b-nin) işi bitik olmak;
    (hingerissen) (ganz) hin sein ( von -e) hayran olmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > hin

  • 4 anhängen

    an|hängen
    I vi irr
    1) ( anhaften) yapışmak (-e);
    das schlechte Image hing ihm noch lange an kötü imajı uzun zaman peşini bırakmadı
    2) ( sich zugehörig fühlen) yana olmak (-den)
    II vt
    1) ( aufhängen) asmak (an -e);
    jdm etw \anhängen ( fam) birinin üstüne bir şeyi atmak
    2) ( ankuppeln) takmak (an -e)
    3) ( anfügen) eklemek (an -e)
    4) inform ( an Datei) eklemek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > anhängen

  • 5 hieran

    hieran ['hi:ran, '-'-] adv
    1) ( an dieser Stelle) burada; ( an diese Stelle) buraya
    im Anschluss \hieran bunun arkasından;
    \hieran sieht man, dass... bununla görülüyor ki...;
    \hieran werde ich mich noch lange erinnern bunu uzun zaman hatırlayacağım

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > hieran

  • 6 hin

    hin [hın]
    I adv
    1) ( in Richtung auf) -e doğru; ( entlang) boyunca;
    bis zu dieser Stelle \hin buraya kadar;
    zum Haus \hin eve doğru;
    \hin und zurück ( Fahrkarte) gidiş dönüş;
    \hin und her bir o yana, bir bu yana;
    es war ein dauerndes H\hin und Her devamlı bir gelip gitme vardı;
    die Schlafzimmer liegen zur Straße \hin yatak odaları sokağa bakar;
    wo ist sie \hin? ( fam) nereye gitti?
    2) ( zeitlich)
    das ist noch lange \hin buna daha çok var;
    zum Frühjahr/Jahresende \hin bahara/yıl sonuna doğru;
    \hin und wieder arada bir, ara sıra
    3) ( daraufhin)
    auf einen Verdacht \hin şüphe üzerine;
    auf die Gefahr \hin, dass...... tehlikesini göze alarak
    II adj ( fam) ( kaputt)
    ich bin ganz \hin öldüm, bittim, mahvoldum;
    sein guter Ruf ist \hin itibarı gitti

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > hin

  • 7 knabbern

    knabbern ['knabɐn]
    vi, vt ( nagen) kemirmek; ( essen) yemek;
    etw zum K\knabbern yiyecek bir şey;
    daran wirst du noch lange zu \knabbern haben ( fig) o ( fam) bunun daha çok derdini çekeceksin

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > knabbern

  • 8 nachhängen

    nach|hängen
    irr vi
    1) kapılmak (-e);
    Gedanken/Träumen \nachhängen düşünceye/hayale kapılmak
    2) ( wehmütig)
    einer glücklichen Zeit \nachhängen mutluluk dolu zamanları düşünüp durmak
    3) ( fam) geri kalmak
    4) ( einer Fährte) peşine düşmek(-in)
    5) der Ruf, unzuverlässig zu sein, sollte ihm noch lange \nachhängen güvenilmez bir kimse olduğu imajı uzun zaman peşini bırakmayacaktı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > nachhängen

  • 9 dauern

    dauern ['daʊɐn]
    I vi sürmek; ( lange) uzamak;
    das dauert und dauert bu uzadı da uzadı;
    das dauert wieder! bu iş yine uzadı!;
    wie lange dauert es denn noch? daha ne kadar sürecek ki?;
    es dauerte nicht lange, bis sie zurückkehrte geri dönmesi fazla sürmedi;
    die Verhandlungen \dauern schon drei Tage görüşmeler üç gündür sürüyor
    II vt ( geh) ( leidtun) üzülmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > dauern

  • 10 warten

    warten ['vartən]
    I vi beklemek;
    auf etw/jdn \warten bir şeyi/kimseyi beklemek;
    warte mal! bekle bir!;
    etw lässt lange auf sich \warten bir şey çok bekletiyor;
    worauf wartest du? neyi bekliyorsun?;
    er lässt ( heute) lange auf sich \warten (bugün) bizi çok bekletti;
    da kannst du lange \warten! ( fam) bekle yârin köşesini!, daha çok beklersin!;
    na, warte! ( fam) bekle, görürsün!
    II vt tech bakımını yapmak(-in)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > warten

  • 11 da

    da [da:]
    I adv
    1) ( dort) orada; ( hier) burada;
    \da draußen dışarıda;
    \da kommt er işte geliyor;
    \da, wo...... bulunan yerde;
    \da drüben şurada;
    \da oben/unten orada yukarıda/aşağıda;
    gehen sie \da herum oradan gidiniz;
    \da ist/sind... orada... var;
    gibst du mir bitte mal das Buch? — \da! kitabı lütfen bana bir verir misin? — işte!
    2) ( zeitlich)
    es ist zwei Jahre her, \da haben sie die Kirche restauriert kiliseyi restore edeli iki yıl oldu;
    als ich das machte, \da war ich noch ein Kind bunu yaptığımda henüz bir çocuktum;
    \da fällt mir gerade ein, ... aklıma gelmişken...;
    von \da an ondan sonra
    3) ( in diesem Falle) bu durumda;
    \da haben Sie aber nicht Recht ama bunda haklı değilsiniz;
    und \da wagst du es noch zu kommen? ve bu durumda gelmeyi göze alıyor musun?;
    \da kannst du lange warten! ( fam) bekle yârin köşesini!, daha çok beklersin!
    4) ( vorhanden)
    \da sein olmak; ( vorrätig) bulunmak;
    es ist niemand \da burada kimse yok;
    ich bin gleich wieder \da hemen geri geliyorum;
    war Thomas gestern \da Thomas dün burada mıydı?;
    ist noch Milch \da? (biraz) daha süt var mı?;
    das stellt alles \da Gewesene in den Schatten bu, şimdiye kadar gelmiş geçmiş her şeyi gölgede bırakır;
    \da ist er işte orada
    \da sein für jdn birisi için hazır bulunmak;
    er ist immer für mich \da onun benim için her zaman vakti var
    II konj
    1) ( weil) çünkü, -diği için;
    es geht nicht, \da die Zeit nicht reicht olmaz, çünkü vakit yetmez, vakit yetmediği için olmaz, vakit yetmediğine göre olmaz
    2) ( geh) ( als, wenn)
    sehnsüchtig erwartet er die Stunde, \da sie bei ihm sein wird yanında olacağı saati hasretle [o dört gözle] bekliyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > da

  • 12 dauern

    dauern v/i <h> sürmek, zaman almak;
    wie lange dauert es (noch)? (daha) ne kadar sürecek?;
    es dauert nicht lange fazla/uzun sürmez

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > dauern

  • 13 brauchen

    1. v/t <brauchte, gebraucht> (nötig haben) (-e) gerekmek, lazım olmak; -in -e ihtiyacı olmak; (erfordern) gerekli olmak; Zeit almak; (ge\brauchen) kullanmak;
    wie lange wird er (noch) brauchen? -in işi (daha) ne kadar sürecek?
    2. mit inf und „zu“ <brauchte, brauchen> du brauchst es nur zu sagen sadece söylemen yeter;
    ihr braucht es nicht zu tun yapmanız gerekmiyor ( oder lazım değil);
    er hätte nicht zu kommen brauchen gelmesine gerek yoktu

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > brauchen

  • 14 auf

    auf [aʊf]
    1) ( oben darauf) üstünde, üzerinde;
    \auf dem Tisch masanın üstünde;
    \auf dem Boden yerde;
    ich habe es \auf einem Bild gesehen ben onu bir resimde gördüm
    \auf Zypern Kıbrıs'ta;
    \auf der Straße yolda, sokakta;
    \auf der Karte/Welt haritada/dünyada;
    \auf dem Markt pazarda; comm piyasada
    3) ( drinnen) -de;
    \auf der Bank/der Post/dem Polizeirevier bankada/postada [o postanede] /karakolda;
    \auf dem Land(e) karada;
    \auf meinem Konto hesabımda
    4) ( während) iken;
    \auf Reisen yolculuk yaparken;
    \auf der Flucht kaçarken;
    \auf der Geburtstagsfeier yaş günü partisinde
    II präp
    1) etw \auf etw legen ( stellen) bir şeyi bir şeyin üzerine koymak;
    etw \auf einen Zettel schreiben bir şeyi bir kâğıda yazmak;
    \auf einen Berg steigen bir dağa çıkmak;
    sie setzte sich \auf die Bank banka oturdu
    sich \auf den Boden setzen yere oturmak
    2) ( hin zu)
    sich \auf den Weg machen yola koyulmak;
    ich muss noch \auf die Post daha postaneye gitmem gerekiyor;
    \auf die Erde fallen yere [o yeryüzüne] düşmek;
    \aufs Land ziehen karaya çekmek;
    er kam \auf mich zu bana doğru geldi
    3) ( zeitlich)
    \auf einmal birdenbire;
    Heiligabend fällt \auf einen Dienstag Noel arifesi bir salıya rastlıyor;
    \auf lange Sicht uzun vadede;
    die Sitzung wurde \auf morgen verschoben oturum yarına [o ertesi güne] ertelendi;
    \aufs Neue! haydi yeni baştan!;
    \auf jeden Fall her hâlde, kesinlikle;
    \auf keinen Fall hiç mi hiç, kesinlikle, katiyen
    \auf diese Weise böylece, bu biçimde [o şekilde];
    \auf Kredit kaufen ( fam) veresiye almak;
    \auf gut Glück şansına;
    \auf DeutschRR Almancada
    5) ( infolge)
    \auf seinen Rat ( hin) öğüdü üzerine;
    \auf Anfrage başvuru üzerine;
    \auf Grund dessen nedeniyle, dolayısıyla
    6) (im Hinblick \auf)
    \auf Kosten von...... hesabına;
    \auf dein Wohl! şerefine!;
    \auf eigene Gefahr zarar ve ziyanı kendisine ait olmak üzere
    \auf der Geige spielen keman çalmak;
    EinflussRR \auf jdn haben birine sözü geçmek
    1) ( hinauf)
    \auf und ab bir aşağı bir yukarı;
    er ist \auf und davon ( fam) toz oldu, tüydü, kirişi kırdı
    2) ( fam) ( wach) uyanık; ( nicht im Bett) yatmamış;
    \auf sein yatmamış [o uyanık] olmak
    3) ( fam) ( offen, geöffnet) açık;
    Fenster \auf! pencereyi aç!
    von klein \auf çocukluğundan beri
    IV interj;
    \auf! kalk!; (los!) haydi! [o hadi!];
    \auf geht's! marş marş!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > auf

  • 15 nach

    nach [na:x]
    1) ( Richtung) -e (doğru); ( Länder-, Ortsnamen) -e;
    \nach Berlin/\nach Deutschland Berlin'e/Almanya'ya;
    \nach Norden/\nach Süden kuzeye/güneye;
    \nach oben/\nach rechts yukarıya/sağa;
    von links \nach rechts soldan sağa (doğru);
    \nach Hause eve;
    ( sich) \nach außen/innen öffnen dışa/içe doğru aç(ıl) mak
    2) ( Reihenfolge) sonra;
    \nach Christus İsa'dan sonra;
    \nach der Arbeit işten sonra;
    sie kam \nach zehn Minuten on dakika (geçtikten) sonra geldi;
    \nach allem, was geschehen ist bütün bu olanlardan sonra;
    einer \nach dem anderen sırayla;
    \nach Ihnen, bitte! buyurun, geçin lütfen!
    3) ( Uhrzeit)
    es ist fünf ( Minuten) \nach sechs saat altıyı beş (dakika) geçiyor;
    um Viertel \nach ging er çeyrek geçe gitti
    4) ( zufolge, gemäß) -e (göre);
    je \nach göre;
    je \nach Größe boya göre;
    der Breite/Länge \nach enlemesine/boylamasına;
    \nach allem, was ich weiß bildiğim kadarıyla;
    dem Alter \nach yaşına göre;
    allem Anschein \nach öyle görünüyor ki, görünüşe göre;
    das ist nicht \nach meinem Geschmack bu benim zevkime göre değil;
    meiner Meinung \nach bence, bana göre, benim düşünceme göre;
    \nach italienischer Art İtalyan usulüne göre;
    die Uhr \nach dem Radio stellen saati radyoya göre ayarlamak
    II adv;
    alle mir \nach! herkes beni takip etsin!, herkes arkamdan gelsin!;
    \nach und \nach ( allmählich) yavaş yavaş; ( mit der Zeit) zamanla;
    \nach wie vor ( immer noch) hâlâ; ( wie immer) her zamanki gibi; ( wie bisher) şimdiye kadarki gibi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > nach

  • 16 Ohr

    Ohr <-(e) s, -en> [o:ɐ] nt
    kulak;
    die \Ohren spitzen kulak kabartmak; ( Tier) kulaklarını dikmek;
    jdm sein \Ohr leihen birine kulak vermek;
    es ist mir zu \Ohren gekommen, dass...... kulağıma geldi [o çalındı];
    mir dröhnen/sausen die \Ohren kulaklarım uğulduyor;
    ganz \Ohr sein kulak kesilmek;
    ich bin ganz \Ohr kulağım sende [o sizde];
    mit halbem \Ohr zuhören yarım yamalak dinlemek;
    sich dat die \Ohren zuhalten kulaklarını tıkamak;
    ihm die \Ohren klingen ( fig) kulağı çınlamak;
    etw noch im \Ohr haben bir şey hâlâ kulağında olmak, bir şeyi duymuş olmak;
    lange \Ohren machen ( fig) o ( fam) kulak vermek;
    jdm die \Ohren lang ziehen ( fig) o ( fam) birinin kulağını çekmek;
    seinen \Ohren nicht trauen ( fam) kulağına inanmamak, kulaklarına inanamamak;
    jdn übers \Ohr hauen ( fig) o ( fam) birine kazık atmak, birini kazıklamak;
    schreib dir das hinter die \Ohren! ( fam) bu sözümü kulağına küpe et!;
    etw geht zum einen \Ohr rein, zum anderen wieder hinaus ( fig) o ( fam) bir şey bir kulağından girip öbür kulağından çıkmak;
    viel um die \Ohren haben ( fam) işi başından aşkın olmak;
    bis über beide \Ohren verliebt sein ( fig) o ( fam) sırılsıklam âşık olmak, körkütük âşık olmak;
    die Situation/die Arbeit wächst mir über die \Ohren ( fig) durumla/işle başa çıkamıyorum artık;
    sich aufs \Ohr legen ( fig) o ( fam) kafayı vurmak;
    von einem \Ohr zum anderen strahlen ( fam) ağzı kulaklarına varmak;
    es faustdick hinter den \Ohren haben ( fig) o ( fam) anasının gözü olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ohr

  • 17 sie

    sie [zi:] pron
    1) nom 3. sing f o;
    wenn ich \sie wäre ben onun yerinde olsam;
    du bist größer als \sie sen ondan büyüksün
    2) nom 3. pl m o f onlar pl;
    \sie sind Lehrerinnen onlar öğretmen
    ich treffe \sie heute Abend onunla bu akşam buluşacağım;
    \sie kenne ich noch nicht onunla henüz tanışmadım;
    die Bücher sind für \sie kitaplar onun için
    ich habe \sie lange nicht gesehen onları çoktandır görmedim, onları görmeyeli çok oldu;
    wir machen alles nur für \sie sırf onlar için her şeyi yapıyoruz

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > sie

См. также в других словарях:

  • noch lange nicht — [Redensart] Auch: • bei weitem nicht • lange nicht • gehörig • mordsmäßig Bsp.: • Dieser Stock ist bei weitem nicht lang genug. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Wir ham’ noch lange nicht genug — Studioalbum von Böhse Onkelz Veröffentlichung 1991 Label Bellaphon Records …   Deutsch Wikipedia

  • Wir ham' noch lange nicht genug — Böhse Onkelz – Wir ham’ noch lange nicht genug Veröffentlichung 1991 Label Bellaphon Records Format(e) CD Genre(s) Hard Rock Anzahl der Titel 14 Laufzeit 57 min 15 s …   Deutsch Wikipedia

  • Wir ham noch lange nicht genug — Böhse Onkelz – Wir ham’ noch lange nicht genug Veröffentlichung 1991 Label Bellaphon Records Format(e) CD Genre(s) Hard Rock Anzahl der Titel 14 Laufzeit 57 min 15 s …   Deutsch Wikipedia

  • Wir ham’ noch lange nicht genug — Infobox Album Name = Wir ham noch lange nicht genug Type = studio Artist = Böhse Onkelz Released = 26 August 1991 Recorded = 1991 Genre = Heavy metal Length = 57 min 44 sec Label = Bellaphon records Producer = Stephan Weidner Reviews = Last album …   Wikipedia

  • Lange — Lange, länger, längste, adv. welches nur von einer Zeit gebraucht wird, und nur alsdann stehet, wenn kein Hauptwort der Zeit da ist, für lange Zeit. 1. Eigentlich, wo es so wohl von einer gegenwärtigen, als vergangenen und künftigen Zeit… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Noch — Nóch, eine Partikel, welche im Deutschen von einem großen Umfange ist, und bey einem gehörigen Gebrauche viel zu dem Nachdrucke und zu der Ründe der Rede beyträgt. Sie kommt in einer dreyfachen Hauptbedeutung vor, und stammet in denselben allem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • lange — Adv. (Grundstufe) viel Zeit beanspruchend, seit geraumer Zeit Beispiel: Wie lange willst du hier bleiben? Kollokation: lange warten lange Adv. (Aufbaustufe) drückt einen starken graduellen Unterschied aus, bei weitem (mit nachgestelltem nicht )… …   Extremes Deutsch

  • lange nicht — [Redensart] Auch: • bei weitem nicht • noch lange nicht • gehörig • mordsmäßig Bsp.: • Dieser Stock ist bei weitem nicht lang genug …   Deutsch Wörterbuch

  • lange — seit langem; schon lange; längst; bereits lange; tief; nachhaltig; stark; lange Zeit * * * lan|ge [ laŋə] <Adverb>: 1. lange Zeit, eine lange Zeit über: sie musste lange warten; das dauert mir zu lange; lange nach Mitternacht; ich habe… …   Universal-Lexikon

  • noch — bis anhin (schweiz.); bisherig; bis heute; bis jetzt; nach wie vor; bis dato; vor ...; bisher; bislang * * * 1noch [nɔx] <Adverb>: 1. a) …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»