Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

nobleza

  • 1 Положение обязывает.

    Nobleza obliga.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Положение обязывает.

  • 2 дворянство

    с.
    1) ( дворянское звание) título de nobleza

    возводи́ть в дворя́нство — ennoblecer (непр.) vt

    2) собир. nobleza f
    * * *
    с.
    1) ( дворянское звание) título de nobleza

    возводи́ть в дворя́нство — ennoblecer (непр.) vt

    2) собир. nobleza f
    * * *
    n
    gener. (äâîðàññêîå çâàñèå) tìtulo de nobleza, nobleza, calidad, hidalguez, hidalguìa

    Diccionario universal ruso-español > дворянство

  • 3 благородство

    с.
    1) nobleza f, generosidad f; magnanimidad f ( великодушие)
    * * *
    с.
    1) nobleza f, generosidad f; magnanimidad f ( великодушие)
    * * *
    n
    gener. celsitud, generosidad, magnanimidad (великодушие), bizarrìa, distinción, donaire, garbo, gentileza, hidalguez, hidalguìa, hombrada, modesjjtia, nobleza

    Diccionario universal ruso-español > благородство

  • 4 дворянский

    прил.
    noble, de la nobleza, nobilario

    дворя́нское сосло́вие — nobleza f

    дворя́нское зва́ние — título nobilario

    дворя́нская уса́дьба — finca del noble

    * * *
    прил.
    noble, de la nobleza, nobilario

    дворя́нское сосло́вие — nobleza f

    дворя́нское зва́ние — título nobilario

    дворя́нская уса́дьба — finca del noble

    * * *
    adj
    gener. de la nobleza, nobilario, noble, hidalgo, nobiliario

    Diccionario universal ruso-español > дворянский

  • 5 аристократия

    ж.

    фина́нсовая аристокра́тия — plutocracia f

    * * *
    ж.

    фина́нсовая аристокра́тия — plutocracia f

    * * *
    n
    gener. aristocracia, nobleza (высшее дворянство)

    Diccionario universal ruso-español > аристократия

  • 6 барство

    с.
    1) собир. уст. nobleza f
    2) ( о привычках) señoritismo m, aires de gran señor; altivez f, altanería f ( высокомерие)
    * * *
    с.
    1) собир. уст. nobleza f
    2) ( о привычках) señoritismo m, aires de gran señor; altivez f, altanería f ( высокомерие)
    * * *
    n
    1) gener. (î ïðèâú÷êàõ) señoritismo, aires de gran señor, altanerìa (высокомерие), altivez
    2) coll. nobleza

    Diccionario universal ruso-español > барство

  • 7 земство

    с. ист.
    zemstvo m (administraciones locales y provinciales dirigidas por la nobleza y la burguesía en la Rusia zarista)
    * * *
    с. ист.
    zemstvo m (administraciones locales y provinciales dirigidas por la nobleza y la burguesía en la Rusia zarista)
    * * *
    n
    hist. zemstvo (administraciones locales y provinciales dirigidas por la nobleza y la burguesìa en la Rusia zarista)

    Diccionario universal ruso-español > земство

  • 8 знать

    знать I
    гл. scii;
    koni (быть знакомым);
    kompetenti pri io (быть компетентным в чём-л.);
    kompreni (понимать);
    senti (чувствовать);
    povoscii, scipovi (уметь);
    дать \знать sciigi, informi.
    --------
    знать II
    сущ. nobelaro, aristokratio, aristokrataro.
    * * *
    I несов.
    1) ( что-либо) conocer (непр.) vt; saber (непр.) vt, vi (наизусть и т.п.; иметь точные сведения о чём-либо)

    знать испа́нский язы́к — conocer (saber, dominar) el español

    знать мно́го испа́нских слов — saber muchas palabras españolas

    знать наизу́сть — saber de memoria (al dedillo)

    хорошо́ знать тво́рчество Пу́шкина — conocer bien la obra de Pushkin

    я зна́ю, что она́ ушла́ — sé que ella se ha ido

    я об э́том ничего́ не зна́ю — no sé nada (no tengo la menor idea) de esto

    как я могу́ об э́том знать? — ¿cómo (de dónde) puedo saber ésto?

    наско́лько я зна́ю — por cuanto sé

    хоте́л бы я знать — quisiera saber

    2) ( кого-либо) conocer (непр.) vt

    я давно́ его́ зна́ю — le conozco hace mucho

    знать в лицо́ — conocer de vista

    ••

    знать толк ( в чём-либо) — entender (непр.) vt (de)

    знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar

    знать це́ну (+ дат. п.)saber el valor (de)

    дать знать ( кому-либо) — hacer saber (a); informar vt

    дать знать о себе́ — dar noticias de sí; dar señales de vida

    дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

    не знать поко́я (сна и т.д.) — no conocer (el) descanso (el sueño, etc.)

    не знать ме́ры — no conocer (carecer de) medida

    не знать у́стали — no conocer el cansancio

    не знать у́держу — no saber (no poder) retenerse

    знать не зна́ю разг.no tengo la menor idea

    де́лайте, как зна́ете — hágalo como quiera (sepa)

    знай своё де́ло — sabes lo que tienes que hacer

    как знать?, почём знать?, кто его́ зна́ет? разг. — ¿quien (lo) sabe?

    знай на́ших! разг. — ¡vaya tío(s)!; ¡para que sepas como somos!; ¡así lo hacemos nosotros!

    он то́лько и зна́ет, что..., то и знай (+ гл.)no hace más que

    знай себе́ (+ гл.) — sólo sabe que, no sabe más que

    поди́ знай — vaya uno a saber

    мне ли (их) не знать! — ¡si los conoceré yo!

    II ж. собир. уст.
    nobleza f, aristocracia f
    III вводн. сл. прост.
    evidentemente, por lo visto; sin duda
    * * *
    I несов.
    1) ( что-либо) conocer (непр.) vt; saber (непр.) vt, vi (наизусть и т.п.; иметь точные сведения о чём-либо)

    знать испа́нский язы́к — conocer (saber, dominar) el español

    знать мно́го испа́нских слов — saber muchas palabras españolas

    знать наизу́сть — saber de memoria (al dedillo)

    хорошо́ знать тво́рчество Пу́шкина — conocer bien la obra de Pushkin

    я зна́ю, что она́ ушла́ — sé que ella se ha ido

    я об э́том ничего́ не зна́ю — no sé nada (no tengo la menor idea) de esto

    как я могу́ об э́том знать? — ¿cómo (de dónde) puedo saber ésto?

    наско́лько я зна́ю — por cuanto sé

    хоте́л бы я знать — quisiera saber

    2) ( кого-либо) conocer (непр.) vt

    я давно́ его́ зна́ю — le conozco hace mucho

    знать в лицо́ — conocer de vista

    ••

    знать толк ( в чём-либо) — entender (непр.) vt (de)

    знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar

    знать це́ну (+ дат. п.)saber el valor (de)

    дать знать ( кому-либо) — hacer saber (a); informar vt

    дать знать о себе́ — dar noticias de sí; dar señales de vida

    дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

    не знать поко́я (сна и т.д.) — no conocer (el) descanso (el sueño, etc.)

    не знать ме́ры — no conocer (carecer de) medida

    не знать у́стали — no conocer el cansancio

    не знать у́держу — no saber (no poder) retenerse

    знать не зна́ю разг.no tengo la menor idea

    де́лайте, как зна́ете — hágalo como quiera (sepa)

    знай своё де́ло — sabes lo que tienes que hacer

    как знать?, почём знать?, кто его́ зна́ет? разг. — ¿quien (lo) sabe?

    знай на́ших! разг. — ¡vaya tío(s)!; ¡para que sepas como somos!; ¡así lo hacemos nosotros!

    он то́лько и зна́ет, что..., то и знай (+ гл.)no hace más que

    знай себе́ (+ гл.) — sólo sabe que, no sabe más que

    поди́ знай — vaya uno a saber

    мне ли (их) не знать! — ¡si los conoceré yo!

    II ж. собир. уст.
    nobleza f, aristocracia f
    III вводн. сл. прост.
    evidentemente, por lo visto; sin duda
    * * *
    1. n
    1) gener. saber, nobleza
    2) coll. aristocracia
    3) simpl. evidentemente, por lo visto, sin duda
    2. v
    gener. aprender de carrerilla, alcanzar, conocer, entender

    Diccionario universal ruso-español > знать

  • 9 благородно

    нареч.
    noblemente, con nobleza
    * * *
    adv
    gener. con nobleza, noblemente

    Diccionario universal ruso-español > благородно

  • 10 воплощённый

    1) прич. от воплотить
    2) прил. encarnado; personificado ( олицетворённый); realizado ( осуществлённый), materializado, plasmado, cristalizado

    он воплощённое благоро́дство — es la nobleza personificada

    * * *
    1) прич. от воплотить
    2) прил. encarnado; personificado ( олицетворённый); realizado ( осуществлённый), materializado, plasmado, cristalizado

    он воплощённое благоро́дство — es la nobleza personificada

    * * *
    adj
    gener. cristalizado, encarnado, materializado, personificado (олицетворённый), plasmado, realizado (осуществлённый)

    Diccionario universal ruso-español > воплощённый

  • 11 знатность

    ж.
    * * *
    n
    gener. (родовитость) nobleza, notabilidad, porte

    Diccionario universal ruso-español > знатность

  • 12 идейность

    ж.
    ideología f; riqueza ideológica; contenido ideológico; dedicación a los ideales; fidelidad a las ideas; nobleza de ideas

    высо́кая иде́йность — alto nivel ideológico

    * * *
    n
    gener. contenido ideológico, dedicación a los ideales, fidelidad a las ideas, ideologìa, nobleza de ideas, riqueza ideológica

    Diccionario universal ruso-español > идейность

  • 13 обязывать

    обя́зыва||ть
    см. обяза́ть;
    э́то ни к чему́ не \обязыватьет tio neniel devigas;
    \обязыватьться см. обяза́ться.
    * * *
    несов.
    2) ( налагать обязанности) obligar vt, comprometer vt

    э́то меня́ ни к чему́ не обя́зывает — con ello no me comprometo a nada

    положе́ние обя́зывает — lo impone la situación; la nobleza obliga

    * * *
    несов.
    2) ( налагать обязанности) obligar vt, comprometer vt

    э́то меня́ ни к чему́ не обя́зывает — con ello no me comprometo a nada

    положе́ние обя́зывает — lo impone la situación; la nobleza obliga

    * * *
    v
    1) gener. (налагать обязанности) obligar, encargar, precisar, urgir, apremiar, comprometer, ligar
    2) law. empecar, vincular
    3) Bol. obligar

    Diccionario universal ruso-español > обязывать

  • 14 опричник

    Diccionario universal ruso-español > опричник

  • 15 положение

    положе́ни||е
    1. (местоположение) pozicio, situacio, situo;
    2. (состояние, ситуация) situacio;
    быть на высоте́ \положениея esti je alteco de la situacio;
    быть хозя́ином \положениея mastri la situacion;
    3. (режим, распорядок) stato;
    вое́нное \положение milita stato;
    оса́дное \положение sieĝa stato;
    4. (тезис) tezo;
    5. (свод правил) regularo, statuto;
    Положе́ние о вы́борах Regularo pri elektoj.
    * * *
    с.
    1) ( местонахождение) situación f, posición f

    географи́ческое положе́ние — situación geográfica

    исхо́дное положе́ние воен.base (punto) de partida

    2) (те́ла и его частей) posición f, disposición f; actitud f ( поза)

    исхо́дное положе́ние спорт.posición inicial

    3) (социальное, общественное) condición f, posición f

    социа́льное положе́ние — condición social

    семе́йное положе́ние — situación familiar

    служе́бное положе́ние — cargo m, puesto m, situación f

    он челове́к с положе́нием — es un hombre de gran posición

    4) (состояние, обстановка) estado m, situación f, posición f

    междунаро́дное положе́ние — situación internacional

    вое́нное, оса́дное положе́ние — estado de guerra, de sitio

    чрезвыча́йное положе́ние — estado de emergencia (de excepción)

    материа́льное положе́ние — estado financiero, situación material

    положе́ние веще́й — estado de las cosas

    находи́ться на нелега́льном положе́нии — encontrarse en la ilegalidad

    найти́ вы́ход из положе́ния — encontrar salida (a la situación)

    при да́нном положе́нии дел — el estado en que se encuentra el asunto

    в како́м положе́нии нахо́дится э́то де́ло? — ¿cómo está el (este) asunto?

    его́ положе́ние скве́рно — su caso es grave

    быть в чьём-либо положе́нии — estar en el lugar (en el pellejo) de alguien

    5) ( тезис) tesis f

    основны́е положе́ния иссле́дования — los planteamientos (los postulados) fundamentales de la investigación

    6) ( устав) reglamento m

    положе́ние о вы́борах — reglamento de las elecciones

    положе́ния уста́ва — las cláusulas (los artículos) de los estatutos

    ••

    быть хозя́ином положе́ния — ser dueño de la situación

    быть в положе́нии ( о женщине) разг. — estar encinta (embarazada), estar en estado

    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante

    войти́ в положе́ние — comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de)

    быть на высоте́ положе́ния — estar a la altura de la situación

    напои́ть до положе́ния риз — poner hecho una uva

    положе́ние обя́зывает — la nobleza obliga

    * * *
    с.
    1) ( местонахождение) situación f, posición f

    географи́ческое положе́ние — situación geográfica

    исхо́дное положе́ние воен.base (punto) de partida

    2) (те́ла и его частей) posición f, disposición f; actitud f ( поза)

    исхо́дное положе́ние спорт.posición inicial

    3) (социальное, общественное) condición f, posición f

    социа́льное положе́ние — condición social

    семе́йное положе́ние — situación familiar

    служе́бное положе́ние — cargo m, puesto m, situación f

    он челове́к с положе́нием — es un hombre de gran posición

    4) (состояние, обстановка) estado m, situación f, posición f

    междунаро́дное положе́ние — situación internacional

    вое́нное, оса́дное положе́ние — estado de guerra, de sitio

    чрезвыча́йное положе́ние — estado de emergencia (de excepción)

    материа́льное положе́ние — estado financiero, situación material

    положе́ние веще́й — estado de las cosas

    находи́ться на нелега́льном положе́нии — encontrarse en la ilegalidad

    найти́ вы́ход из положе́ния — encontrar salida (a la situación)

    при да́нном положе́нии дел — el estado en que se encuentra el asunto

    в како́м положе́нии нахо́дится э́то де́ло? — ¿cómo está el (este) asunto?

    его́ положе́ние скве́рно — su caso es grave

    быть в чьём-либо положе́нии — estar en el lugar (en el pellejo) de alguien

    5) ( тезис) tesis f

    основны́е положе́ния иссле́дования — los planteamientos (los postulados) fundamentales de la investigación

    6) ( устав) reglamento m

    положе́ние о вы́борах — reglamento de las elecciones

    положе́ния уста́ва — las cláusulas (los artículos) de los estatutos

    ••

    быть хозя́ином положе́ния — ser dueño de la situación

    быть в положе́нии ( о женщине) разг. — estar encinta (embarazada), estar en estado

    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante

    войти́ в положе́ние — comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de)

    быть на высоте́ положе́ния — estar a la altura de la situación

    напои́ть до положе́ния риз — poner hecho una uva

    положе́ние обя́зывает — la nobleza obliga

    * * *
    n
    1) gener. (áåçèñ) tesis, (óñáàâ) reglamento, actitud (ïîçà), estado, situación, caràcter, categorìa, circunstancia, colocación, condición, posición, postura, puesto
    2) liter. panorama
    3) phil. proposición
    4) eng. lugar (напр., светила), (место) situación
    5) law. calidad, cláusula, dispositivo, extranjerìa, inciso, norma, ordenamiento, precepto, reglamento orgánico, término
    6) econ. comportamiento, estatuto, disposición

    Diccionario universal ruso-español > положение

  • 16 предводитель

    предводи́тель
    ĉefo, gvidanto, estro.
    * * *
    м.
    jefe m; caudillo m ( вожак); cabecilla m (главарь шайки и т.п.)
    ••

    предводи́тель дворя́нства ист.decano de la nobleza

    * * *
    м.
    jefe m; caudillo m ( вожак); cabecilla m (главарь шайки и т.п.)
    ••

    предводи́тель дворя́нства ист.decano de la nobleza

    * * *
    n
    gener. cabecilla (вожак), caudillo (главарь шайки и т. п.), jefe

    Diccionario universal ruso-español > предводитель

  • 17 разночинец

    м. ист.
    rasnochínets m (intelectual que no pertenecía a la nobleza en la Rusia del siglo XVIII-XIX); plebeyo m
    * * *
    n
    hist. plebeyo, rasnochìnets (intelectual que no pertenecìa a la nobleza en la Rusia del siglo XVIII - XIX)

    Diccionario universal ruso-español > разночинец

  • 18 родовитость

    ж.
    alta alcurnia f, nobleza f
    * * *
    n
    gener. alta alcurnia, nobleza

    Diccionario universal ruso-español > родовитость

  • 19 собрание

    собра́ние
    1. kunveno;
    2. (коллекция) kolekto;
    3. (совокупность собранного): по́лное \собрание сочине́ний plena verkaro.
    * * *
    с.
    1) reunión f, asamblea f; asistencia f ( присутствующие)

    о́бщее собра́ние — asamblea general

    предвы́борное собра́ние — reunión electoral

    роди́тельское собра́ние ( в школе) — reunión de padres

    закры́тое собра́ние — reunión a puerta cerrada

    национа́льное собра́ние — asamblea nacional

    законода́тельное, учреди́тельное собра́ние — asamblea legislativa, constituyente

    3) (место, где собирается какое-либо общество) círculo m

    офице́рское собра́ние — círculo de oficiales

    4) ( коллекция) colección f

    по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas

    (и́збранное) собра́ние сочине́ний — obras (escogidas)

    собра́ние зако́нов — código m ( de leyes)

    ••

    дворя́нское собра́ние — nobleza f

    * * *
    с.
    1) reunión f, asamblea f; asistencia f ( присутствующие)

    о́бщее собра́ние — asamblea general

    предвы́борное собра́ние — reunión electoral

    роди́тельское собра́ние ( в школе) — reunión de padres

    закры́тое собра́ние — reunión a puerta cerrada

    национа́льное собра́ние — asamblea nacional

    законода́тельное, учреди́тельное собра́ние — asamblea legislativa, constituyente

    3) (место, где собирается какое-либо общество) círculo m

    офице́рское собра́ние — círculo de oficiales

    4) ( коллекция) colección f

    по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas

    (и́збранное) собра́ние сочине́ний — obras (escogidas)

    собра́ние зако́нов — código m ( de leyes)

    ••

    дворя́нское собра́ние — nobleza f

    * * *
    n
    1) gener. (âúáîðñúì îðãàñ) asamblea, (êîëëåêöèà) colección, (место, где собирается какое-л. общество) cйrculo, asistencia (присутствующие), cenàculo, corro, dieta, asamble a, ayuntamiento, conjunto, conversación, cónclave, entrevista, junta, ramillete, recopilación, reunión
    2) liter. conclave
    3) law. acuerdo, cabildo, concurso, seminario, sesión, vocalìa
    4) mexic. tenida

    Diccionario universal ruso-español > собрание

  • 20 сословие

    сосло́вие
    socia tavolo.
    * * *
    с. ист.
    1) estado m, estamento m

    тре́тье сосло́вие — tercer estado

    дворя́нское сосло́вие — nobleza f

    духо́вное сосло́вие — clero m

    купе́ческое сосло́вие — mercaderes m pl

    меща́нское сосло́вие — pequeña burguesía

    крестья́нское сосло́вие — campesinado m

    2) (корпорация, лица сходной профессии) corporación f, gremio m
    ••

    же́нское сосло́вие шутл.mujeres m pl

    * * *
    с. ист.
    1) estado m, estamento m

    тре́тье сосло́вие — tercer estado

    дворя́нское сосло́вие — nobleza f

    духо́вное сосло́вие — clero m

    купе́ческое сосло́вие — mercaderes m pl

    меща́нское сосло́вие — pequeña burguesía

    крестья́нское сосло́вие — campesinado m

    2) (корпорация, лица сходной профессии) corporación f, gremio m
    ••

    же́нское сосло́вие шутл.mujeres m pl

    * * *
    n
    1) gener. clase, cuerpo
    2) hist. (корпорация, лица сходной профессии) corporaciюn, estado, estamento, gremio

    Diccionario universal ruso-español > сословие

См. также в других словарях:

  • nobleza — sustantivo femenino 1. (no contable) Condición de las personas o de algunos animales que se comportan con sinceridad, honradez o lealtad: la nobleza de un caballo. El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado. 2. (no… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • nobleza — 1. f. Cualidad de noble. 2. Conjunto o cuerpo de los nobles de un Estado o de una región. 3. Tela de seda, especie de damasco sin labores. ☛ V. brazo de la nobleza …   Diccionario de la lengua española

  • Nobleza — «Noble» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Noble (desambiguación). La nobleza era uno de los tres estamentos medievales y del Antiguo Régimen, junto con el clero y el tercer estado. Su carácter preponderante fue prácticamente abolido en… …   Wikipedia Español

  • Nobleza — ► sustantivo femenino 1 SOCIOLOGÍA Conjunto de los nobles de un estado o una nación: ■ la nobleza asistió a la ceremonia real. SINÓNIMO aristocracia 2 Calidad fina y selecta de una cosa con respecto a las de su misma clase o especie: ■ es… …   Enciclopedia Universal

  • nobleza — {{#}}{{LM N27430}}{{〓}} {{SynN28104}} {{[}}nobleza{{]}} ‹no·ble·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Grupo social privilegiado formado por las personas que tienen título de noble: • El heredero de la Corona se casará con alguien de la nobleza.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • nobleza — s f 1 Cualidad de ser noble: la nobleza de un alumno, la nobleza de una acción, la nobleza de una norma, la nobleza del metal 2 Conjunto de las personas nobles en una monarquía: la nobleza austríaca, la nobleza azteca …   Español en México

  • nobleza — (f) (Intermedio) grupo social formado por los que son de las familias ilustres y privilegiadas Ejemplos: El Rey ha recibido a la más alta nobleza del país. Los duques y los condes pertenecen a la nobleza. Sinónimos: título, honor, dignidad,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Nobleza haitiana — Saltar a navegación, búsqueda La nobleza hereditaria haitiana fue creada en dos reinados distintos, el del rey Enrique I (1811 1820) y el del Emperador Faustino I (1849 1859). El Emperador Jacobo I (1805 1806) no creó nobleza. Reinado de Enrique… …   Wikipedia Español

  • Nobleza gaucha (1937 film) — Nobleza gaucha Directed by Sebastián M. Naón Release date(s) 1937 Country Argentina Language Spanish …   Wikipedia

  • Nobleza gaucha (1915 film) — Nobleza gaucha Directed by Eduardo Martinez de la Pera Humberto Cairo Ernesto Gunche Produced by Humberto Cairo Written by José González Castillo José Hernández Rafael Obligado …   Wikipedia

  • Nobleza baturra — Título Nobleza baturra Ficha técnica Dirección Florián Rey Guion Joaquín Dicenta Boadillo Florián Rey Música …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»