-
1 лауреат Нобелевской премии
ngener. lauréat du Nobel, lauréat du prix Nobel, nobel, prix NobelDictionnaire russe-français universel > лауреат Нобелевской премии
-
2 Нобелевская премия
adjgener. Nobel, prix Nobel -
3 Неофициальная Нобелевская премия
adjgener. Ig Nobel (Присуждается за достижения в области абсолютно бесполезных научных исследований (бутерброд с маслом))Dictionnaire russe-français universel > Неофициальная Нобелевская премия
-
4 аналог
м.analogie m* * *n1) gener. antériorité (в изобретательском деле), homologue (Kamagra Gelée Orale contient les mêmes ingrédients et agit de façon similaire à son homologue plus couteux le Viagra.), similaire, équivalent (Saviez-vous qu’il existe un équivalent du Nobel en géologie ?)3) logic. analogon4) IT. prototype, clone, analogue -
5 за
1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)за шка́ф(ом) — derrière l'armoire
за до́м(ом) — derrière la maison
за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts
за Москво́й — au delà de Moscou
за́ городом — à la campagne, dans la banlieue
оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin
2) ( на расстоянии) àза 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou
3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) parдержа́ться за́ руки — se tenir par les mains
за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ
за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant
5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускаетсяза два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours
за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années
за вре́мя — pendant, durant
за пери́од — pour la période
бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn
бежа́ть за во́ром — courir après le voleur
оди́н за други́м — l'un après l'autre
писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre
7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)рабо́тать за двои́х — travailler pour deux
он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur
оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef
8) ( при купле и продаже) pourкупи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles
заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire
9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vtиди́те за до́ктором — allez chercher un médecin
я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes
10) (по причине, вследствие) pour, pour cause deуважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage
за вы́ездом — pour cause de départ
за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de
за недосу́гом — faute de loisir
11) ( занимаясь чем-либо) à qch, à (+ infin)проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)
принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)
она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture
12) (ради, во имя) pourза ро́дину — pour la patrie
быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch
••мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)
за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.
за окно́ — par la fenêtre
за́ борт — par-dessus bord
за по́яс(ом) — à la ceinture
за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein
ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine
за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois
за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn
быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn
о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour
пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn
за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles
за исключе́нием — à l'exception de
ни за что (на све́те) — pour rien au monde
ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien
за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn
за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch
* * *1. prepos.1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà2. ngener. par -
6 клей Нобель
nmech.eng. colle Nobel (сорт фенольного клея) -
7 лауреат
м.lauréat mлауреа́т Но́белевской пре́мии — lauréat du prix Nobel, nobélisé m
* * *ngener. prix, lauréat -
8 лауреат Нобелевской премии по медицине
ngener. lauréat du Nobel de médecineDictionnaire russe-français universel > лауреат Нобелевской премии по медицине
-
9 получить
1) (приобрести, взять) recevoir vt, toucher vtполучи́ть письмо́ — recevoir une lettre
получи́ть зарпла́ту — toucher son salaire
получи́ть пре́мию — toucher une prime
получи́ть зва́ние — recevoir une promotion ( или une distinction, un titre)
2) ( испытать)получи́ть удово́льствие — avoir le plaisir
получи́ть ране́ние — être blessé
получи́ть на́сморк — être enrhumé
3) ( добыть)получи́ть интере́сный результа́т — obtenir un résultat intéressant
4) в сочетании с сущ.получи́ть распростране́ние — être répandu
получи́ть призна́ние — être reconnu
получи́ть изве́стность — devenir (ê.) connu
получи́ть примене́ние — être appliqué; avooir une application (dans, en)
получи́ть огла́ску — s'ébruiter
получи́ть замеча́ние — être réprimandé
его́ заслу́ги получи́ли всеми́рное призна́ние — ses mérites ont été universellement reconnus
* * *v1) gener. obtenir, recevoir, avoir droit (ñâîë), disposer de (Cet agencement permet de disposer d'un dispositif de broyage de faible hauteur.), (о премии и т. п.) décrocher (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), enlever les suffrages de(...), être en possession (Je voudrais être en possession de la publication des résultats d'examen d'état.), aboutir à (Pour éviter la complexité de la réaction d'Hofmann et aboutir à un composé unique, on a généralement recours à des méthodes de blocage.), (что-л.)(в своё расп se retrouver avec (qch) (Il est possible de rétracter entièrement les chevrons et de se retrouver avec une nacelle se comportant comme une structure sans dispositif de réduction des bruits.), avoir, empocher2) colloq. prendre, écoper (взыскание и т.п.), attraper, ramasser, prendre une gaufre (удар, оплеуху), ramasser une gaufre (удар, оплеуху)3) milit. encaisser4) law. sortir5) school.sl. piquer, se tirer (столько-то баллов)6) simpl. bloquer, déguster (des coups) (на орехи), paumer, se payer8) argo. effacer, gerber, morfler, saper (о сроке, наказании) -
10 получить Нобелевскую премию по медицине
vgener. obtenir le Nobel de médecineDictionnaire russe-français universel > получить Нобелевскую премию по медицине
-
11 премия по ...
ngener. prix de... (Il a reçu le prix Nobel de physique.) -
12 принести
1) apporter vt, aller vi (ê.) chercher qch ( пойти за чем-либо)принести́ домо́й поку́пки — apporter les achats à la maison
принести́ письмо́ — apporter une lettre
ве́тер принёс за́пах га́ри — le vent a apporté l'odeur du brûlé
принести́ обра́тно — rapporter vt
принести́ по́льзу кому́-либо — profiter à qn; porter profit (abs)
3) ( родить - о животных) apporter vt, mettre vt basко́шка принесла трёх котя́т — la chatte a apporté ( или a mis bas) trois chatons
••принести́ сча́стье, несча́стье — porter bonheur, malheur
принести́ жа́лобу на кого́-либо — porter plainte contre qn
принести́ благода́рность — présenter ses remerciements, remercier vt
принести́ в дар — faire don de...
принести́ в же́ртву — sacrifier vt
принести́ пови́нную — reconnaître sa faute, faire amende honorable
* * *v1) gener. (кому-л., что-л.) valoir... à... ((íàïð., ïðåìîó î ò. ï.) Ce concept lui a valu le Prix Nobel de la paix.), (что-л. кому-л.) aller chercher (qch à qn) (сходить за чем-л.), apporter, ramener2) colloq. amener
См. также в других словарях:
nobel — nobel … Deutsch Wörterbuch
Nobel — (phonetic: [nobél]) can mean: Nobel Prize, awarded annually since 1901, from the bequest of Swedish inventor Alfred Nobel The Nobel family Alfred Nobel, (1833 1896), the inventor of dynamite, instituted the Nobel Prizes Immanuel Nobel, (1801… … Wikipedia
NOBEL (A.) — NOBEL ALFRED (1833 1896) La poudre noire et le coton poudre sont les seuls explosifs pratiquement employés, quand Ascanio Sobrero découvre en 1846, à Turin, la nitroglycérine (1846). L’action de l’acide azotique sur la glycérine, elle même… … Encyclopédie Universelle
Nobel — bezeichnet Nobel (Münze), mittelalterliche englische Goldmünze Nobel Biocare, Schweizer schwedisches Biotechnikunternehmen eine ehemalige Sprengstofffirma, heute Akzo Nobel ein ehemaliges deutsches Chemie und Rüstungsunternehmen, siehe Dynamit… … Deutsch Wikipedia
Nobel — 1. Nombre de los premios instituidos por el químico sueco Alfred Nobel. En su lengua de origen, el sueco, es palabra aguda ([nobél]), y así se recomienda pronunciarla en español, a pesar de que la pronunciación llana [nóbel] está muy extendida,… … Diccionario panhispánico de dudas
nobel — (plural nobel) sustantivo masculino 1. Premio de la fundación Alfred Nobel a científicos, hombres de letras o personas que se han destacado en ciertas actividades: La fundación le ha dado el Nobel de Física. premio nobel. 2. Persona ganadora de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nobel — ● nobel nom Personne qui a reçu le prix Nobel. Nobel (Alfred) (1833 1896) chimiste suédois; inventeur de la dynamite. Il fit don de sa fortune pour la création des prix Nobel qui, depuis 1901, récompensent les bienfaiteurs de l humanité dans les… … Encyclopédie Universelle
nobel — Adj std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. noble gleicher Bedeutung, zunächst mit französischer Schreibung. Das Wort stammt aus l. nōbilis adelig, vornehm (eigentlich kenntlich, bekannt ), zu l. nōscere kennenlernen . Ebenso nndl. nobel … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nobel — Adj. (Aufbaustufe) geh.: Anstand und Würde zeigend Synonyme: großmütig, edel (geh.), großherzig (geh.), hochherzig (geh.) Beispiel: Er hat einen noblen Charakter. Kollokation: nobel aussehen nobel Adj. (Oberstufe) ugs.: von jmds. Großzügigkeit… … Extremes Deutsch
nobel — adj. 2 g. s. m. 1. Diz se de ou prêmio atribuído por uma fundação sueca a pessoas que se distinguem em algumas áreas científicas, artísticas ou sociais. • s. 2 g. 2. Pessoa que recebeu esse prêmio. • Sinônimo geral: NÓBEL ‣ Etimologia: [Alfred] … Dicionário da Língua Portuguesa
nóbel — adj. 2 g. s. 2 g. s. m. O mesmo que nobel. ‣ Etimologia: [Alfred] Nobel, antropônimo [químico sueco] … Dicionário da Língua Portuguesa