-
1 напрасно
напра́сно стара́ться — perdre sa peine
2) предик. безл. il est inutile de (+ infin), c'est peine perdue que de (+ infin); il est injuste de (+ infin) ( несправедливо)* * *1. adv1) gener. bien à tort, en pure perte, en vain, inutilement, vainement, à donner, à faire, pour rien2) deprecat. avoir tort3) simpl. queues2. prepos.gener. à tort -
2 напрасно он
advgener. il avait le tort de(...) (...) -
3 напрасно беспокоиться
Dictionnaire russe-français universel > напрасно беспокоиться
-
4 напрасно делать
advgener. perdre sa peine à (+ infin) (что-л.) -
5 напрасно ждать
advgener. rester en carafe -
6 напрасно поднимать шум
advgener. aboyer à la luneDictionnaire russe-français universel > напрасно поднимать шум
-
7 напрасно стараться
adv1) gener. avoir beau (+ infin) (...), perdre sa peine2) garph.exp. battre l'eau, battre le vent, battre l'air -
8 напрасно тратить силы
Dictionnaire russe-français universel > напрасно тратить силы
-
9 напрасно и долго ждать своей очереди
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > напрасно и долго ждать своей очереди
-
10 вы напрасно ищете
prongener. vous avez beau chercher -
11 долго и напрасно ждать
advcolloq. croquer le marmotDictionnaire russe-français universel > долго и напрасно ждать
-
12 потратить напрасно
v -
13 тратить напрасно
v -
14 вы напрасно стараетесь, мы всё равно своего добьёмся
• [lang name="French"]vous avez la serrure, nous avons la cléСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > вы напрасно стараетесь, мы всё равно своего добьёмся
-
15 долго и напрасно ждать
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > долго и напрасно ждать
-
16 даром
разг.1) ( бесплатно) gratis, gratuitement, à titre gratuit, à titre gracieux; pour rien ( за бесценок)2) ( напрасно) en vain; inutilement ( бесполезно)да́ром теря́ть вре́мя — perdre son temps en vain
••э́та проде́лка ему́ да́ром не пройдёт — il payera cher sa farce
он то́лько да́ром хлеб ест — il ne gagne pas le pain qu'il mange
да́ром что... — quoique...
* * *adv1) gener. en pur don, gracieusement, gratis, gratuitement, pour des prunes, pour le roi de Prusse2) liter. à l'oeil -
17 за
1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)за шка́ф(ом) — derrière l'armoire
за до́м(ом) — derrière la maison
за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts
за Москво́й — au delà de Moscou
за́ городом — à la campagne, dans la banlieue
оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin
2) ( на расстоянии) àза 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou
3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) parдержа́ться за́ руки — se tenir par les mains
за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ
за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant
5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускаетсяза два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours
за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années
за вре́мя — pendant, durant
за пери́од — pour la période
бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn
бежа́ть за во́ром — courir après le voleur
оди́н за други́м — l'un après l'autre
писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre
7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)рабо́тать за двои́х — travailler pour deux
он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur
оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef
8) ( при купле и продаже) pourкупи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles
заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire
9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vtиди́те за до́ктором — allez chercher un médecin
я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes
10) (по причине, вследствие) pour, pour cause deуважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage
за вы́ездом — pour cause de départ
за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de
за недосу́гом — faute de loisir
11) ( занимаясь чем-либо) à qch, à (+ infin)проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)
принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)
она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture
12) (ради, во имя) pourза ро́дину — pour la patrie
быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch
••мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)
за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.
за окно́ — par la fenêtre
за́ борт — par-dessus bord
за по́яс(ом) — à la ceinture
за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein
ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine
за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois
за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn
быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn
о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour
пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn
за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles
за исключе́нием — à l'exception de
ни за что (на све́те) — pour rien au monde
ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien
за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn
за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch
* * *1. prepos.1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà2. ngener. par -
18 зря
разг.en pure perte; en vain ( напрасно); inutilement (попусту, без пользы); gratuitement ( без причин); sans réfléchir ( необдуманно)зря тра́тить вре́мя — perdre son temps en vain
зря тра́тить де́ньги — gaspiller son argent
болта́ть зря — jacasser vi, jaboter vi
* * *adv1) gener. pour des prunes, pour rien2) simpl. queues (de prunes, de cerises), pour la peau -
19 недаром
1) ( не без основания) non sans raisonнеда́ром говори́тся, что де́ло ма́стера бои́тся — il n'est ouvrage que de maître
2) ( не напрасно)я неда́ром сде́лал тако́е большо́е путеше́ствие — ce n'est pas en vain que j'ai fait ce long voyage
* * *advgener. non sans raison (словарь Л.В. Щерба и М.И. Матусевич) -
20 толк
м.с толком — efficacement; avec intelligence ( со смыслом)
де́лать что́-либо с толком — faire qch avec intelligence
говори́ть без толку — parler à tort et à travers
сбить с толку — dérouter vt, déconcerter vt, désarçonner vt, désorienter vt
из э́того не вы́йдет толку — il n'en résultera rien de bon
2) ( направление) orientation f, tendance f, couleur fучи́тель ста́рого толка — maître m de la vieille école
3) мн.иду́т толки о том, что... — le bruit court que...
положи́ть коне́ц толкам — couper court aux bruits
••взять в толк — comprendre vt
* * *ngener. tendance (в значении "направленность", "школа", "окраска" и т. п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
напрасно — (90) нар. 1. Неожиданно, внезапно, вдруг: въпросиша о пока˫авъшиихъсѧ. и напрасно ѹмьръшиихъ. Изб 1076, 248 об.; Ѥгда на поли льтьстьмь. сто˫аше кънѧже борисе. напрасно пристѹпиша орѹжьници незнаѥми. Стих 1156–1163, 106 об.; и абиѥ напрасно… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
напрасно — Бесцельно, бесплодно, бесполезно, безрезультатно, непроизводительно, тщетно, даром, излишне, понапрасну, попусту, зря, вотще, всуе, втуне, без последствий. Все это ты ни к чему делаешь, толку не будет. Пропадешь ни за грош, ни за копейку, ни за… … Словарь синонимов
Напрасно — Напрасно. [По поводу строчки из «Бориса Годунова» А. С. Пушкина «Они пред ним напрасно пали ниц» (Один из народа), приведенной в качестве примера сочетания «славенских» выражений книжно архаической или церковно риторической окраски с лексикой… … История слов
напрасно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
напрасно — • напрасно, зря, тщетно, безуспешно, безрезультатно, бесполезно, без толку, впустую, понапрасну, попусту, даром Стр. 0603 Стр. 0604 Стр. 0605 Стр. 0606 Стр. 0607 Стр. 0608 Стр. 0609 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Напрасно старушка ждет сына домой — Из песни «Раскинулось море широко» (в песенниках с 1907), написанной на стихи рулевого судна «Одесса» Федора Сидоровича Предтечи. Это стихотворение он сочинил в память о погибшем друге кочегаре Василии Гончаренко. В это время «Одесса» находилась… … Словарь крылатых слов и выражений
Напрасно тяготить землю — Книжн. Устар. Неодобр. Жить напрасно и бесцельно, без пользы для других, для общества. БМС 1998, 210 … Большой словарь русских поговорок
Напрасно — I нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Не принося желаемого результата; безрезультатно, впустую, тщетно. 2. Во вред себе; зря. II предик. 1. Оценочная характеристика чего либо как бесполезного, безуспешного, безрезультатного, тщетного. 2. Оценочная… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Напрасно — I нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Не принося желаемого результата; безрезультатно, впустую, тщетно. 2. Во вред себе; зря. II предик. 1. Оценочная характеристика чего либо как бесполезного, безуспешного, безрезультатного, тщетного. 2. Оценочная… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Напрасно — внезапно, нечаянно, неожиданно … Краткий церковнославянский словарь
напрасно — розм., рідко, діал. Присл. до напрасний … Український тлумачний словник