-
81 mientras
1. conj1) пока́; когда́; в то вре́мя как; ме́жду тем какlee mientras come — он чита́ет за едо́й;
... mientras que; y mientras... — [ подразумевает противопоставление] в то са́мое вре́мя как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientras que | él se divierte — и вот, пока́ я рабо́таю, он, ви́дите ли, развлека́ется!
2)mientras más... + compar — разг чем бо́льше, бо́лее..., тем + сравнит
2. adv tbmientras más tienen, más quieren — чем бо́льше они́ име́ют, тем бо́льше хотя́т
mientras tanto — [ часто выделяется запятыми] тем вре́менем; пока́ (что) разг
voy a por el agua; mientras (tanto), tú arreglas la casa — я иду́ за водо́й, а ты тем вре́менем приберёшь в до́ме
siéntate mientras — сядь, посиди́ пока́
-
82 momento
m1) моме́нт; миг; мгнове́ние; мину́та(a) cada momento — постоя́нно; то и де́ло; ка́ждую мину́ту
al momento — сейча́с же; сию́ мину́ту; в оди́н миг
¡voy al momento! — сейча́с иду́!
a momentos — иногда́; времена́ми
a partir de, desde este, ese, aquel momento — с э́тих, тех пор; с э́того, того́ вре́мени
de un momento a otro — с мину́ты на мину́ту
desde el primer momento — с са́мого нача́ла
desde el momento en que... — с того́ моме́нта, как...
durante un momento — не́которое вре́мя
en cualquier momento — в любо́й моме́нт; в любо́е вре́мя
en cualquier momento que + Subj — в како́е бы вре́мя ни...
en este momento — а) в э́ту мину́ту; в э́тот, да́нный моме́нт б) то́лько что; мину́ту наза́д
en este momento, tb en el momento actual, presente tb pl; en estos momentos — в на́ше, настоя́щее вре́мя; сейча́с
en el, un primer momento; en los primeros momentos — снача́ла, понача́лу, в пе́рвый моме́нт
en ningún momento — никогда́
en otro momento — в своё вре́мя; ка́к-то раз
en un momento — момента́льно; в оди́н миг; в одно́ мгнове́ние
hace un momento — то́лько что
hasta el momento — до сих пор; до сего́дняшнего дня
por un momento — на миг, мгнове́ние
tras un momento de vacilación — по́сле мину́тного колеба́ния
sin perder un momento — не теря́я ни мину́ты
¡un momento! — (одну́) мину́ту!
2) tb pl вре́мя; моме́нт; пери́од; пора́momento álgido, culminante — кульминацио́нный моме́нт
momento clave — ключево́й моме́нт
momento crético, de crisis — крити́ческий моме́нт
momento crucial — реша́ющий, поворо́тный моме́нт
momento favorable, propicio — благоприя́тный моме́нт
momento grave — тяжёлое вре́мя
momento histórico — истори́ческий моме́нт
buen, mal momento — подходя́щее, неподходя́щее вре́мя
en mal momento — не во́время; в неподходя́щее вре́мя
en el momento oportuno — а) в са́мый раз; во́время б) в удо́бное вре́мя
en su mejor momento — в лу́чший пери́од свое́й жи́зни
por un momento — одно́, не́которое вре́мя
atravesar, pasar, vivir momentos difíciles, un mal momento — пережива́ть тяжёлые времена́
tener buenos momentos — пережива́ть счастли́вые мину́ты
ahora es el momento de + inf — наста́л моме́нт, наста́ла пора́ + инф
no es momento ahora para algo — сейча́с не вре́мя для чего; + инф
este es nuestro momento — пришло́ на́ше вре́мя
3)el, este momento — теку́щий моме́нт; настоя́щее вре́мя; совреме́нная эпо́ха
moda del momento — совреме́нная мо́да
de momento; en, por el momento — на да́нный моме́нт; пока́
4) infrec значе́ние; ва́жностьde poco momento — не име́ющий значе́ния; малова́жный; несуще́ственный
5) физ моме́нт -
83 no
1. adv1) нетeso sí que no; pues no; que no ↑ — нет-не́т; ни в ко́ем слу́чае
2) не¿no vienes al cine? - no, no voy — ты не пойдёшь в кино́? - нет, не пойду́
3) не́что противополо́жное чему; не; не-no existencia de algo — отсу́тствие чего
no violencia — ненаси́лие
no sin dificultad — не без труда́; с трудо́м
4) [ в вопросах] ра́зве неpero, ¿no decías que te ibas? — но ра́зве ты не говори́л, что уезжа́ешь?
5) [ усиливает сравнение и восклицание] разгprefiero leer que no ver la televisión — я лу́чше почита́ю, чем смотре́ть телеви́зор
¡cuántas veces no te lo habré dicho! — ско́лько раз я тебе это говори́л!
6) книжн как бы неsentía temor no lo fuesen a saber — он опаса́лся, как бы об э́том не узна́ли
7)¿no? — не так ли?; не пра́вда ли?; ра́зве нет?; ведь так?
2. mestás contento, ¿no? — ведь ты же дово́лен, да?
отка́з; отрица́ниеcontestar con un no — отве́тить отка́зом
-
84 pasar
1. vi1) + circ перемести́ться: перейти́, передви́нуться, перее́хать, переплы́ть и т п (откуда) кудаmi dinero pasó a su bolsillo — мои́ де́ньги перекочева́ли к нему́ в карма́н
2) + circ дви́гаться: идти́, е́хать, плыть, проходи́ть, проезжа́ть, проплыва́ть и т п, тж течь, скользи́ть, кати́ться и т п гдеpasó por mi lado — он прошёл ми́мо меня́
el río pasa por la ciudad — река́ протека́ет че́рез го́род
3) a un sitio прибы́ть: прийти́, прие́хать, приплы́ть, войти́, въе́хать и т п кудаvoy a pasar por tu casa — я к тебе́ зайду́
5) (de algo; nc) a algo, nc перейти́ ( от к-л состояния) к ( иному состоянию)pasar de monárquico a republicano — из монархи́ста он стал республика́нцем
paso a contarte... — сейча́с я расскажу́ тебе́...
7) ( de A) a B ( об имуществе) перейти́, ( о состоянии) переда́ться (от кого) кому8) ( о времени) идти́; проходи́ть; течьpasaron dos años — прошло́ два го́да
9) прекрати́ться; пройти́; ( о дожде) переста́ть; ( о ветре) уле́чься; (о буре; страсти и т п) ути́хнуть; сти́хнуть10)lo que pasa es que... — де́ло в том, что...
pase lo que pase — что́ бы ни случи́лось; будь что бу́дет
¿qué te pasa? — что с тобо́й?
dejar pasar — а) algo не предотврати́ть, не останови́ть что; чего; допусти́ть б) algo a uno разреши́ть, позво́лить, тж прости́ть, спусти́ть что кому
ir pasando — ко́е-ка́к существова́ть, перебива́ться
paso de todo — (на)чиха́ть, (на)плева́ть мне на всё!
el piano no pasa por la puerta — роя́ль не прохо́дит в дверь
14) por algo пережи́ть, испыта́ть ( нечто неприятное)pasamos por una situación crética — мы - в крити́ческом положе́нии
pasar por todo — быть гото́вым, пойти́ на всё
15) por ncа) счита́ться, слыть кемpasa por tonto — его́ счита́ют дурако́м
б) прики́дываться кем; стро́ить из себя́ кого16) пропусти́ть ход ( в игре)17) быть при́нятым, одо́бренным; пройти́18) gen Fut разг (ещё) послужи́ть; сгоди́ться тж безл; сойти́ безл2. vt1) algo + circ перемести́ть: передви́нуть, перенести́, перевезти́ и т п что (откуда; куда)2) + s sing переверну́ть (страницу); + s pl перебира́ть; перевора́чивать; перели́стывать3) a uno a un sitio ввести́, провести́, проводи́ть кого куда4) algo a unoа) переда́ть что комув) переда́ть (состояние духа; болезнь) кому; зарази́ть кого чема) провести́ чем по ( к-л поверхности); погла́дить (чем) чтоб) пропусти́ть, просу́нуть, протолкну́ть и т п что сквозь; через чтоpasar el hilo por el ojo de la aguja — проде́ть, вдеть ни́тку в иго́лку
7) разг проглоти́ть ( нечто неприятное)9) algo, nc про(из)вести́ (офиц. процедуру)pasar visita de inspección — провести́ инспе́кцию
10) подсуши́ть, вы́сушить (нечто съедобное, чаще плод)11) пересе́чьа) пройти́, перейти́, перее́хать, переплы́ть и т пб) пройти́ наскво́зь чтов) перейти́, преодоле́ть (к-л предел; преграду)12) пропита́ть наскво́зь что; проте́чь, просочи́ться сквозь; через что13) algo + circ провести́, прожи́ть, пережи́ть (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [↑] хорошо́, прекра́сно провести́ вре́мяpasarlo mal — пострада́ть
lo ha pasarado mal — пло́хо, тяжело́ ему́ пришло́сь
14) пройти́, испыта́ть, пережи́ть ( нечто неприятное)15) вы́держать, вы́нести ( испытание)pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть вы́ше, ста́рше, сильне́е кого
17) обойти́ (внима́нием); пропусти́ть; просмотре́ть18) algo a uno разг не прида́ть значе́ния ( чьему-л поступку); не отреаги́ровать на что; спусти́ть что кому -
85 pues
1. conj1)tb pues que — см puesto 2)
2) [ вводит придаточные следствия] потому́ и; а потому́; зна́чит; ста́ло быть, ну так (и) разг2. advquisiste la bronca, pues no te quejes — ты хоте́л ссо́ры - ну так не жа́луйся!
1) [усиливает последующую реплику; представляя её как логич. развитие или отрицание ранее сказанного] ну; ведь; же; так; вот; так вот; так ведь; ра́зве¿pues qué?: no lo sabías? — так что? ра́зве ты э́того не знал?
pues te repito que no me esperes — так вот, я тебе́ повторя́ю: не жди меня́
¡pues lo que yo había dicho! — а я́(-то) что говори́л!
¿quién se atreverá, pues, a atacarnos? — так | кто же | ра́зве кто | посме́ет напа́сть на нас!
pues bien — ита́к; (ну) так вот
¡pues bien! — ну и | хорошо́ | прекра́сно |!
¡pues claro! — ну, я́сно!; каки́е сомне́ния!
¡pues no! — ну нет!; ничего́ подо́бного!; никогда́!
¡pues sí! — ну | да | коне́чно |!; коне́чно же!
¿y pues?; tb ¿pues y qué? — ну, и что́ же?
¿y pues? — да почему́ (же)?; (да) как же так?
2) [ выражает неопределённость реплики или колебания в подборе слов] ну...; да...; э...; что сказа́ть?..3. pron разгpues... no sé que te diga — ну... не зна́ю, что тебе́ и сказа́ть...
[ употребляется только как законченное вопросительное предложение] (но, э́то) почему́ (же); с чего́ (бы) э́тоno voy contigo - ¿pues? — я с тобо́й не пойду́ - | но почему́ | что так |?
-
86 que
1. pron1) [ вводит придаточное определительное] кто; что; кото́рыйha venido alguien que no conozco — пришёл кто́-то, кого́ я не зна́ю
el libro que tanta falta me hace, ha desaparecido — кни́га, кото́рая так мне нужна́, исче́зла
desde el día en que supe la verdad... — с того́ дня, | как | когда́ | я узна́л пра́вду
la chica a la que invité a bailar — (та) де́вушка, кото́рую я пригласи́л на та́нец
tumbó la mesa sobre la que se apoyaba — он опроки́нул стол, на кото́рый опира́лся
la casa en (la) que vivo — дом, в кото́ром я живу́
3) art det + que [вводит придаточное-подлежащее; сказуемое и дополнит.] (тот,) кто; (то,) чтоel que no esté contento puede marcharse — (тот,) кто недово́лен, мо́жет уйти́
lo que es imposible de prever son las consecuencias de la guerra — чего́ невозмо́жно предви́деть - э́то после́дствий войны́
escuchó atentamente al que leía — он внима́тельно слу́шал | того́, кто чита́л | чита́вшего
nos han contado lo que ocurrió — нам рассказа́ли о | том, что произошло́ | происше́дшем
4)lo que — [вводит придаточное дополнит. в функции восклицания] как; до како́й сте́пени; до чего́ разг
2. conjno sabes lo que lo siento — ты себе́ не представля́ешь, как мне жаль!
1)que Ind, Subj; el que + Subj — [ вводит придаточное-подлежащее] (то,) что; что́бы
está claro que no lo entiendes — я́сно, что ты э́того не понима́ешь
es preciso que hables con él — ну́жно, что́бы ты поговори́л с ним
el que no estés de acuerdo no me importa — то, что ты не согла́сен, мне безразли́чно
2) v + que [вводит придаточное дополнит. при глаголе психич. действия] что; что́быdijo que vendría — он сказа́л, что придёт
vio que amanecía — он уви́дел, что света́ет
3) s, adj, v + (prep) + que [вводит придаточное; распространяющее к-л член главного] (то,) что, что́быme instó a que firmara la petición — он наста́ивал (на том), что́бы я подписа́л проше́ние
no estábamos seguros de que vinieras — мы не́ были уве́рены (в том), что ты придёшь
4) [ вводит пересказ чужой речи] зна́чит; (ах,) так; ста́ло быть разг¿que no estaba en casa? — вы говори́те | зна́чит |, его́ не́ было до́ма?
5)que si..., que si... — разг пренебр [ оформляет пересказ чужой речи] (вот,) мол, де́скать, понима́ешь, понима́ете ли
y en seguida salen diciendo que si eres o no eres agrio, que si difícil, que si protestón... — и сра́зу же начина́ют говори́ть, что, мол, и угрю́мый ты, и неужи́вчивый, и спо́рщик...
6) разг [ вводит переспрос] что?; о чём речь?¿qué hora es? - ¿que qué hora es? — кото́рый час? - (ты спра́шиваешь | что), кото́рый час?
7) разг [вводит придаточное пояснит.] потому́ что; так как; ведьme voy, que tengo prisa — я ухожу́ - мне (ведь) не́когда
8) + Subj [ начинает пожелание] пусть; пуска́й разгque me traigan la carta — пусть мне принесу́т письмо́!
9) разг [ начинает восклицание] как (же); ну и; ах; ох; ух¡que me estoy cansado! — ну и уста́л же я!; ах | ох | ух |, как я уста́л!
10) [ образует сравнение] чем; чтоes más fuerte que yo — он сильне́е |, чем я | меня́
te pasa lo mismo que a mí — с тобо́й происхо́дит то же (са́мое), что и со мной
11)que no — а не; но не
lo dijo él, que no yo — э́то сказа́л он, а не я
12) (que) + adv, Subj + que + adv, Subj [оформляет уступит. конструкцию] (будь то)... или...;... ли... ли...(que) le guste que no (le guste) — нра́вится э́то ему или нет
(que) quieras que no (quieras) — хо́чешь не хо́чешь
bien que mal — хорошо́ ли, пло́хо ли; та́к или ина́че
3. advbusca que busca, dio con el libro — иска́л-иска́л - и нашёл-таки́ кни́гу
[ усиление сказанного] да; ну; ведь; же¡que no lo quiero! — да не хочу́ я э́того!
sí, que lo haré — да сде́лаю я, сде́лаю!
que no — ну (уж) нет!; да нет же!
- que para quéque sí — ну да!; сказа́л же, (что) да!
-
87 qué
1.1) что¿qué buscas? — что ты и́щешь?
no sé qué pasa — не зна́ю, что происхо́дит
a qué — заче́м; к чему́
de qué — а) о чём б) из чего́
por qué — а) почему́ б) заче́м в) за что; ра́ди чего́
¿(y) a mí qué? — разг како́е мне до э́того де́ло?; (а) мне́-то что (с того́)?
¿y qué? — (ну) и что | да́льше | из того́ |?
de particular tiene? — (ну) и что в э́том осо́бенного?
3) како́йа) како́го (рода; качества); что за¿qué libro es este? — кака́я э́то кни́га?; что э́то за кни́га?
¿de qué color es la bufanda? — како́го цве́та э́тот шарф?
б) кото́рый ( из к-л множества)4) infrec заче́м; для чего́; к чему́¿qué vamos a engañarnos? — к чему́ нам обма́нывать себя́?
5) разг [ перед другим вопросом] ну что?; ну как2.qué, ¿estás decidido? — ну что, реши́лся?
¡qué suerte! — кака́я уда́ча!; вот повезло́!
¡qué chico más inteligente! — како́й у́мный ма́льчик!
¡qué magnífica vista! — како́й прекра́сный вид!
2) + adv как¡qué bien hiciste! — как | хорошо́ ты сде́лал | пра́вильно ты поступи́л |!
3) de + nc ско́лько кого; чего¡qué de gente hubo! — ско́лько (же) бы́ло наро́ду!
¡qué de cosas han pasado! — чего́ то́лько | ни произошло́ | ни быва́ло!
4) [начинает реплику; подразумевающую отрицание] ну во́т ещё; с чего́ это; с како́й ста́тиno se ofenda - ¡qué me voy a ofender! — не обижа́йтесь - с како́й ста́ти мне обижа́ться!
-
88 recado
m1) сообще́ние; извеще́ниеle envié recado de que viniera — я веле́л переда́ть ему́, что́бы он пришёл
2) поруче́ниеir a recados — быть на посы́лках
3) pl дела́; поку́пки, визи́ты и т пme voy a hacer unos recados — я вы́йду по дела́м
-
89 tanto
1. adj antepos1) сто́лько; так мно́гоno me hagan tantas preguntas a la vez — не задава́йте мне сто́лько вопро́сов сра́зу
de tanto hablar perdió la voz — он говори́л сто́лько, что потеря́л го́лос
tanto... como — сто́лько (же),... ско́лько (и)
tiene tanto dinero como tú — у него́ сто́лько же де́нег, ско́лько и у тебя́
tanto... que — сто́лько,... что
ha comprado tantos libros que no sabe dónde colocarlos — он накупи́л сто́лько книг, что не зна́ет, где их поста́вить
2) тако́й (большо́й)no necesitamos tanto espacio — нам не ну́жно сто́лько ме́ста
3) разг не́которое коли́чество; сто́лько-то; ско́лько-то (там)2. advtiene treinta y tantos años — ему́ три́дцать с че́м-то лет; ему́ за три́дцать
1) сто́лько, так мно́гоno hay que hablar tanto de eso — не на́до так мно́го говори́ть об э́том
tanto cuanto — см cuanto 3.
tanto que... — сто́лько, что...
hemos bailado tanto que ahora nos caemos de cansancio — мы сто́лько танцева́ли, что сейча́с па́даем с ног от уста́лости
no grites tanto — не кричи́ так (гро́мко)
3. pron¡la quiero tanto! — я так её люблю́!
1) сто́лько; столь мно́гое; столь, так мно́го; вот чтоha hecho tanto para nosotros — он сто́лько для нас сде́лал!
a tanto arrastra la codicia — вот до чего́ дово́дит жа́дность!
otro tanto — а) в два ра́за бо́льше б) разг (соверше́нно) то же са́мое, одно́ и то же
2) = cuanto 2.3) pl разг сто́лько-тоsucedió, al parecer, en el año treinta y tantos — ка́жется, э́то произошло́ в три́дцать како́м-то году́
4) pl (столь) мно́гие4. mtantos querían oírlo! — сто́лько люде́й хоте́ло его́ послу́шать!
1) коли́чество; су́мма; genalgún, un tanto — не́которое, небольшо́е коли́чество; немно́го
tanto por ciento tb colect — проце́нт тж мн
¿qué tanto por ciento de esa cantidad voy a obtener? — како́й проце́нт от э́той су́ммы я бу́ду получа́ть?
2) часто спорт очко́; баллganaron por dos tantos — они́ вы́играли с преиму́ществом в два очка́
ganar, perder por tantos — вы́играть, проигра́ть по очка́м
3)5. f pltanto alzado — см precio alzado
las tantas — разг по́зднее ( время дня); по́здний час
llega a casa a las tantas — он прихо́дит домо́й за́полночь
- estar al tanto- ni tanto así
- ni tanto ni tan calvo -
90 tirar
1. vt1) algo (a uno; a algo; a un sitio) бро́сить, ки́нуть что (в кого; что; куда); чем в кого2) урони́ть; оброни́ть3) algo (de un sitio) сбро́сить, ски́нуть, свали́ть, сбить что (откуда)4) вы́бросить; вы́кинутьeste traje está para tirar(lo) — э́тот костю́м годи́тся то́лько на сва́лку
5)tb tirar algo de largo — перен растра́тить; промота́ть
tirar coces — ляга́ться
tirar estocadas — наноси́ть уда́ры ( шпагой и т п)
tirar mordiscos — куса́ться
tirar pellizcos — щипа́ться
7)tirar una foto — см foto
8) прочерти́ть, провести́ ( черту)9) начерти́ть2. v absolno la tira | estudiar | el estudio — её не тя́нет учи́ться
1) (algo; con algo; a uno; a algo)3. vitb
tirar tiros — вести́ ого́нь, стрельбу́ (чем; по кому; чему); стреля́ть, пали́ть (чем; в кого; что); пуска́ть (стрелы; ракеты и т п)2) de algo притя́гивать (к себе́) что3) de algo потяну́ть, дёрнуть (за) чтоtiraron de navaja — они́ | схвати́лись за | вы́хватили | ножи́
7) ( о дымоходе) име́ть хоро́шую тя́гу; тяну́ть; ( о сигарете и т п) тяну́ться8) разг ( о двигателе) тяну́ть9) + circ разг (об одежде; утвари и т п) прослужи́ть, протяну́ть ( к-л срок); дослужи́ть, дотяну́ть до ( к-л момента)10) genir tirando — разг (ко́е-ка́к) жить, скрипе́ть, перебива́ться
¿qué tal estás? - voy | vamos | tirando — как живёшь? - живём помале́ньку
te toca tirar a ti — а) твой ход; ходи́! б) твой уда́р
12) + circ разг дви́гаться: шага́ть, то́пать, бежа́ть, кати́ть и т п куда¡tira adelante! — шага́й, тж езжа́й вперёд!
tirar a la derecha, izquierda — взять впра́во, вле́во
13) a + s, nc, adj быть (отча́сти) похо́жим, походи́ть, сма́хивать на кого; что; име́ть ( признаки чего-л); каза́ться кем; чем; какимcolor azul tirando a verde — си́ний цвет | с зелёным отте́нком, отли́вом |, отдаю́щий зе́ленью
tira a su padre — он похо́ж на отца́
tira a tacaño — он, похо́же, скупова́т
tira para cura — быть ему́ свяще́нником
- tira y aflojatira a general — он ме́тит в генера́лы
- tirar a matar
- tirar de largo -
91 ya
1. adv1) (вот) уже́; ужya hace un año que no vive aquí — (вот) уже́ год, как он не живёт здесь
ya lo sé — я уже́ зна́ю
ya no vendrá — он (уже́) не придёт
2)ya + Pres — разг ↑ сейча́с (же); сию́ мину́ту; уже́
ya voy — сейча́с | иду́ | бу́ду |!; я уже́ иду́!
3) [ противопоставление двух состояний] и вот; а (вот) тепе́рьera rico y ya es pobre — он был бога́т - а тепе́рь (вот) бе́ден
4)ya + neg — уж(е́) не; (уж) бо́льше не; так и не
ya no tendrás otra ocasión como esa — друго́го тако́го слу́чая у тебя́ уже́ не бу́дет
5)ya + Fut ↑ — [надежда; обещание] непреме́нно; обяза́тельно; ещё
ya nos veremos — мы | непреме́нно | ещё | уви́димся
ya verás — вот уви́дишь!
6)¡ya te arrepentirás (, ya)! — ну, (погоди́,) ты ещё пожале́ешь!
7) [ усиление] ну; да; уж; вот; жеya lo creo — ну, разуме́ется!
ya lo sé — ну, зна́ю, зна́ю!; да зна́ю я!
ya podías haberme avisado — (а) ведь | уж | ты мог бы предупреди́ть меня́!
ya sabes que... — ты же зна́ешь, что...
ya se ve — а) (ну,) | поня́тно | я́сное де́ло |! б) ирон да уж, коне́чно; э́то уж то́чно
ya ves — (ну,) сам понима́ешь!
¡(ya,) ya! — ирон ну да!; как же!
2. conjte digo que estaba trabajando - ¡ya, ya! — я же говорю́ тебе́, что рабо́тал - ну да, как же!
1)ya... ya — то... то
ya llora, ya ríe — то он смеётся, то пла́чет
2)ya porque... ya porque — то ли потому́, что... то ли потому́, что
3)no ya... sino; tb ya no... sino — не то́лько..., но и
no ya aquí, sino en todas partes — не то́лько здесь, но (та́кже) и повсю́ду
4)ya que — поско́льку; так как; раз (уж) разг
ya que estás aquí, ayúdame — раз уж ты здесь, (то) помоги́ мне
-
92 afuera
1. adv1) снаружи; вне; во дворе, на улице2) наружу2. f pl 3.¡afuera! interj — вон!, прочь!
- afueras de- afuera de -
93 boda
f1) ( чаще pl) женитьба, замужество; свадьбаbodas de hongos разг. — скромная свадьба
3) Мекс. банкет, званый обед••bodas de negros разг. — шумное веселье
perrito de todas las bodas — прихлебатель, приживальщик
no voy a bodas разг. — я не развлекаться иду
-
94 decir
I m1) слово; выражение2) ( чаще pl) толки, молва3) стиль, слог••II непр. vtes un decir, vamos (voy) al decir разг. — так сказать, скажем
1) говорить; сказать2) полагать, высказывать мнение3) разг. звать, называть4) показывать, доказывать, свидетельствовать5) передавать, рассказывать (о книгах и т.п.)el anuncio dice... — в объявлении говорится...
а) подходить (не подходить), соответствовать (не соответствовать) -
95 nadar
1. vi1) плавать, плыть2) держаться на поверхности, не тонуть3) (en) купаться, утопать (в роскоши и т.п.)4) тонуть, утопать (в широкой одежде и т.п.)2. vt Кол. -
96 quitar la cara
разг.¡(qué) voy a quitarte la cara! — я тебе дам!
-
97 ya
1. adv1) уж, уже2) теперь, уже3) (употр. с гл. в буд.) потом, позднее; непременно, обязательно4) уже, сейчас, сию минутуya lo creo — я думаю, разумеется, конечно
2. conjya se ve — понятно, ясно
1)ya... ya... — то... то...
ya llora ya ríe — то плачет, то смеётся
2)ya que — так как, раз, поскольку
ya que has venido, quédate — раз ты (уже) пришёл, оставайся
3)si ya — если, если только
iré contigo si ya no has de molestarme — я пойду с тобой, если ты не будешь мешать мне
••pues ya ирон. — конечно, верно
desde ya loc. adv. Р. Пл. — с этой минуты, с этих пор
¡ya! interj ирон. — да!, так!, понятно!
¡ya, ya! — да, да!; так, так!, ну и ну!
См. также в других словарях:
Voy Donde Estés — «Voy Donde Estés» Sencillo de Panorama Express del álbum Directo A Shanghai Publicación Abril 11, 2011 (Portugués) Abril 25, 2011[1] (Español) Formato Descarga digital, Disco compacto … Wikipedia Español
VOY (disambiguation) — Voy or VOY may refer to:* , a science fiction television series * Voices of Youth, a children s charity * Voy, Orkney, Scotland, United Kingdomee also*Voy s Beach, Newfoundland and Labrador … Wikipedia
Voy Por Ustedes — (Foaled 26 April 2001) is a ultra consistent French bred chaser owned by Sir Robert Ogden and trained by Alan king and formally by Gerard Macaire in France.The horse made his debut when unseating his rider in a 3 year old hurdle at Compeigne in… … Wikipedia
Voy a acabar borracho — Álbum de Platero y Tú Publicación 1991/1996 Género(s) Rock Duración 41 20 Discográfica … Wikipedia Español
voy cy — Voy cy, Voy là: Voy le cy, Voy le là, comme qui diroit, Vide hic, Vide illic, Regarde le cy, Regarde le là, En, ecce, Voyez Vela … Thresor de la langue françoyse
VOY — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
voy|age|a|ble — «VOY uh juh buhl», adjective. that can be voyaged over; navigable … Useful english dictionary
voy|ag|er — «VOY uh juhr», noun. a person who makes a voyage; traveler … Useful english dictionary
voy|age — «VOY ihj», noun, verb, aged, ag|ing. –n. 1. a) a journey or travel by water; cruise: »to make or take a voyage. We had a pleasant voyage to England. SYNONYM(S): See syn. under trip. (Cf … Useful english dictionary
Voy's Beach, Newfoundland and Labrador — Voy s Beach is a settlement located north west of Corner Brook.ee also*List of communities in Newfoundland and Labrador … Wikipedia
Voy — is a settlement in the Orkney Islands of the north of Scotland.It is three miles north of the town of Stromness a few hundred yards east of the A967 road. External links *oscoor gbx|HY257152 … Wikipedia