Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

nkaufen

  • 1 einkaufen

    1. vt
    1) закупать, покупать

    bárgeldlos éínkaufen — покупать по безналичному расчёту

    2)

    óhne Geld éínkaufen эвф, шутлсовершить кражу в магазине

    2.
    sich éínkaufen оплатить долю участия (в чём-л), место (где-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > einkaufen

  • 2 ankaufen

    1.
    vt закупать; приобретать
    2.
    sich ánkaufen (in D) приобрести дом (квартиру) (с целью поселиться там)

    Er hat sich ein schönes Haus in éínem kléíńen Dörfchen ángekauft. — Он прикупил себе красивый дом в маленькой деревушке.

    Универсальный немецко-русский словарь > ankaufen

  • 3 gehen*

    1. vi (s)
    1) идти, ходить, передвигаться

    lángsam géhen — медленно идти

    bárfuß géhen — идти босиком

    Ich bin héúte 10 Kilométer gegángen. — Я прошёл сегодня 10 километров.

    2) идти, уходить

    Ich muss jetzt géhen. — Мне пора (идти).

    Er ist von uns gegángen. эвфОн ушёл от нас (умер).

    3) идти, направляться (куда-л, с какой-л целью)

    éínkaufen géhen — идти в магазин [за покупками]

    ins Bett géhen — идти спать

    zum Arzt géhen — идти к врачу

    ins Restaurant géhen — идти в ресторан

    4) ходить, регулярно посещать

    in die Schúle géhen — ходить в школу

    5) идти, поступать (куда-л – начинать заниматься какой-л деятельности)

    in die Politík géhen — уйти в политику

    zum Theáter géhen — стать актёром

    6) разг одеваться (как-л)

    gut géhen — хорошо одеваться

    7) уходить (в отставку), увольняться
    8) разг быть в отношениях (дружеских, любовных)
    9) работать, функционировать

    Der Áúfzug geht nicht. — Лифт не работает.

    10) подниматься (о тесте)
    11)

    Das geht nicht. — Так не пойдёт.

    12) идти, протекать; процветать

    Die Sáche geht gut. — Всё развивается хорошо.

    Die Fírma geht schlecht. — Дела у фирмы идут плохо.

    13) находить сбыт, продаваться

    Die Wáre geht sehr gut. — Товар очень хорошо продаётся.

    14) входить, вмещаться; проходить

    In den Topf géhen fünf Líter. — В кастрюлю вмещается пять литров.

    In díéses Zímmer géhen nur zwei Bétten. — В эту комнату вмещаются только две кровати.

    Der Schrank geht in die Tür nicht. — Шкаф не проходит в дверь.

    15) достигать (какого-л уровня), доставать (до чего-л)

    Das Kleid geht bis zu den Kníen. — Платье доходит до колен.

    Jetzt geht es zu weit. — Сейчас это зашло слишком далеко.

    16) вести (куда-л – напр о дороге)
    17) направляться (куда-л); выходить (куда-л – об окне)

    Das Fénster geht auf das Meer. — Окно выходит на море.

    Der Régen geht durch die Kléídung. — Дождь проникает сквозь одежду.

    18) идти; подходить; приближаться (к какому-л состоянию и т. п.)

    zu Énde géhen — подходить к концу

    Er geht auf die fünfzig. — Ему скоро пятьдесят (лет).

    2. vimp:
    1)

    Es wird schon géhen! — Всё обойдётся!

    So geht es nicht. — Так (дело) не пойдёт.

    2)

    es geht um (A)… — речь идёт о…

    Универсальный немецко-русский словарь > gehen*

  • 4 an-

    an- отдел. глаг. приставка
    1. соприкосновение, приближение, соединение чего-л. с чем-л.:

    an etw. (A) ngrenzen — грани́чить с чем-л., прилега́ть, примыка́ть к чему́-л.

    an etw. (A) nstoßen — примыка́ть к чему́-л., грани́чить с чем-л.

    nkommen — прибыва́ть

    nkleben — прикле́ивать

    2. прирост, увеличение:

    nwachsen — возраста́ть, увели́чиваться

    nschwellen — прибыва́ть ( о воде); опуха́ть, набуха́ть; уси́ливаться, нараста́ть ( о звуке)

    nsteigen — поднима́ться; возраста́ть, увели́чиваться

    3. приобретение чего-л.:

    nkaufen — закупа́ть, покупа́ть

    nschaffen — приобрета́ть, покупа́ть

    nfahren — тро́гаться, отъезжа́ть (напр., о поезде)

    nstimmen — запева́ть, затя́гивать ( песню); заигра́ть ( мелодию)

    nbeißen — надку́сывать

    nwärmen — подогрева́ть

    6. обращённость действия к кому-л., к чему-л.:

    j-n nblicken — (по)смотре́ть, взгляну́ть на кого́-л.

    j-n nreden — заговори́ть с кем-л.

    nmelden — объявля́ть, заявля́ть; уведомля́ть

    Большой немецко-русский словарь > an-

  • 5 ankaufen

    ánkaufen
    I vt покупа́ть, закупа́ть, скупа́ть; приобрета́ть
    II sich a nkaufen (in D) приобрести́ недви́жимость (и посели́ться) (где-л.)

    Большой немецко-русский словарь > ankaufen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»