-
1 nieproszony
adjnieproszony gość — unwelcome lub uninvited guest lub visitor, gatecrasher (pot)
* * *a.- eni unwelcome; nieproszony gość uninvited guest; unwelcome guest, unwelcome visitor; pot. gatecrasher.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieproszony
-
2 nieproszony
nieprosz|ony\nieproszonyeni непрошеный; нежелательный;\nieproszony gość непрошеный (незваный) гость
* * *непро́шеный; нежела́тельныйnieproszony gość — непро́шеный (незва́ный) гость
-
3 nieproszony
nieproszony [ɲɛprɔʃɔnɨ] adj\nieproszony gość ungebetener [ lub ungeladener] Gast m -
4 nieproszony
nieproszony unaufgefordert; gość ungebeten -
5 nieproszony
adj -
6 nieproszony
[нєпрошони]adj -
7 nieproszony
непроханий -
8 nieproszony gość
незва́ный гость -
9 непрошеный
-
10 gość
сущ.• гость• парень• постоялец• ревизор* * *goś|ć♂, мн. ♂ \gośććmi 1. гость;mamy dzisiaj \gośćci нас сегодня гости; bawić w \gośćciach быть в гостях;
2. посетитель, клиент;\gość hotelowy проживающий в гостинице; stały \gość постоянный посетитель; \gość wczasowy отдыхающий; \gość uzdrowiska курортник;
3. разг. пренебр. человек; тип;jakiś \gość do pana к вам кто-то пришёл; ● nieproszony \gość незваный гость;
z czym do \gośćcia (\gośćci)? разг. чем можно похвалиться?+2. klient 3. osobnik, facet
* * *м, мн Т gośćmi1) гостьmamy dzisiaj gości — у нас сего́дня го́сти
bawić w gościach — быть в гостя́х
2) посети́тель, клие́нтgość hotelowy — прожива́ющий в гости́нице
stały gość — постоя́нный посети́тель
gość wczasowy — отдыха́ющий
gość uzdrowiska — куро́ртник
3) разг., пренебр. челове́к; типjakiś gość do pana — к вам кто́-то пришёл
•- z czym do gościa?
- z czym do gości?Syn: -
11 uninvited
[ʌnɪn'vaɪtɪd]adj* * *1) (without an invitation: uninvited guests.) nieproszony2) (not required or encouraged: his uninvited interference.) nie proszony -
12 nieprosz|ony
adj. książk. uninvited, unwelcome- przyszedł do mnie nieproszony he visited me uninvited- do oczu napływały jej nieproszone łzy unbidden tears came into her eyes- nieproszone rady unwanted a. unsought advice■ nieproszony gość pot., pejor. uninvited a. unbidden guestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprosz|ony
-
13 gość
( odwiedzający) guest, visitor; ( klient) guest; (pot: mężczyzna) fellow, guy, bloke (BRIT)* * *mpIns.pl. -mi1. (= przybysz) guest; gość weselny wedding guest; częsty gość regular guest; (zwł. w pubie, knajpie) regular; nieproszony gość unwelcome guest, uninvited guest; niespodziewany gość unexpected guest; być rzadkim gościem we własnym domu be seldom at home; gość w dom, Bóg w dom my home is your home; what's mine is yours; z czym do gości pot. there's nothing to brag about, it's not worth showing (off).2. (= wczasowicz) guest, visitor, holidaymaker; hotelowi goście hotel guests; być stałym gościem be a regular guest.3. pot. (= facet) guy, dude; równy gość cool guy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gość
-
14 intruz
m intruder, interloper; (włamywacz) intruder- czuć się intruzem to feel like an outsider a. intruder* * ** * *mppl. -i l. -y (= nieproszony gość)1. intruder; (= osoba wkraczająca bezprawnie na czyjś teren) tresspasser.2. prawn. (= osoba naruszająca czyjeś prawo) interloper, encroacher.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > intruz
-
15 нежелательный
niepożądany, nieproszony, niewygodny -
16 непрошений
neproszenyjприкм. -
17 gatecrasher
['geɪtkræʃə(r)]n -
18 goś|ć
Ⅰ m (G pl gości, Ipl gośćmi) 1. (osoba zaproszona) guest- mile widziany/niespodziewany/nieproszony gość a welcome/an unexpected/an uninvited guest- gość honorowy festiwalu/uroczystości the guest of honour at the festival/ceremony- gość weselny a wedding guest- goście panny młodej/pana młodego the bride’s/bridegroom’s guests- bawić a. być u kogoś w gościach to stay with a. visit sb- być u kogoś częstym/rzadkim gościem to visit sb often/to rarely visit sb- iść/pójść do kogoś w gości to visit sb, to pay sb a visit- zaprosić kogoś w gości to invite sb over a. to visit- spodziewać się gości to be expecting guests a. visitors- nie mogę rozmawiać, mam gościa I can’t talk at the moment – I’ve got sb with me- przyjechali do nas goście z Niemiec we’ve got some guests over from Germany2. (w restauracji) customer; (w sklepie) client- gość hotelowy a hotel guest- wpisać się do księgi gości (hotelowych) to sign the (hotel) register a. guest book- goście zagraniczni foreign guests a. visitors- był stałym gościem paryskich kawiarni he was a regular customer in Parisian cafés- goście pensjonatu poszli na plażę the guests a. boarders have gone to the beach- w tym roku w naszym kurorcie było mniej gości niż zwykle this year there were fewer visitors to our resort than usual3. pot. (człowiek) guy pot., bloke GB pot.- to świetny a. równy gość he’s a great bloke a. regular guy US- być równym gościem to be one of the boys pot.- atrakcyjny gość a (real) hunk pot.- dziwny gość a funny bloke; an odd a. queer fish GB przest.- dzięki, koleś, porządny z ciebie gość thanks a. cheers, mate, it’s really good of you pot.- zaczepił mnie jakiś gość some guy a. bloke stopped me- znasz tego gościa? do you know that guy?Ⅱ goście plt Sport visitors- wygrała drużyna gości the away team a. visitors won■ być gościem we własnym domu to hardly ever be at home- gość nie w porę gorszy Tatarzyna przysł. there’s nothing worse than a guest turning up at the wrong time- gość w dom, Bóg w dom przysł. our house is at your disposal, what’s ours is yoursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > goś|ć
-
19 pak|ować
impf Ⅰ vt 1. (wkładać) to pack [ubrania, książki]- pakować jedzenie do plecaka to pack food into a backpack- pakować manatki pot. to pack up, to pack one’s things; przen. to pack one’s bags przen. ⇒ spakować , zapakować2. (wypełniać) to pack [plecak, torbę]- pakować walizkę to pack one’s suitcase ⇒ spakować , zapakować3. (robić paczkę) to pack, to package; (paczkować) to parcel up- pakować coś w papier/folię to wrap sth in paper/foil- pakować coś w papier ozdobny to gift-wrap sth- pakować coś w pudełka/kartony/skrzynie to box up sth, to put sth into boxes/cartons/crates ⇒ zapakować4. pot. (wsadzać w dużej ilości) to cram, to stuff- pakować całe garście jeżyn do ust to cram whole handfuls of blackberries into one’s mouth- pakować w siebie jedzenie to stuff oneself pot.- pakowano dzieci do zatłoczonych wagonów the children were being crammed into crowded carriages5. pot. (strzelać) pakować kulę w kogoś a. pakować komuś kulę to shoot a. hit sb- pakować komuś kulę w głowę/plecy to shoot sb in the head/back ⇒ wpakować6. pot. (inwestować) pakować pieniądze w coś to sink a. pour money into sth [projekt, przedsiębiorstwo]; to spend money on sth [dom, mieszkanie]- pół pensji pakował w szkołę dzieci he spent half his salary on the children’s school ⇒ wpakować7. pot. (posyłać) pakować kogoś do więzienia/szpitala to put sb in prison/in hospital- pakować kogoś do łóżka to pack sb off to bed ⇒ wpakować8. pot. (narażać) pakować kogoś w kłopoty/tarapaty to land a. get sb into trouble/a predicament ⇒ wpakować 9 Komput. to compress [plik] ⇒ spakować Ⅱ vi pot. (ćwiczyć mięśnie) to pump iron- pakuje od rana do wieczora s/he works out the whole day longⅢ pakować się 1. (zbierać rzeczy) to pack (up), to pack one’s things- jeszcze się nie zacząłem pakować I haven’t started packing yet ⇒ spakować się2. pot. (wciskać się) to squeeze in; (tłoczyć się) to crowd in; (bezceremonialnie) to barge in- pakować się do zatłoczonego tramwaju to push a. elbow one’s way into a crowded tram- wszędzie pakuje się nieproszony he always barges in uninvited- zdejmuj buty i pakuj się do łóżka take off your shoes and jump into bed ⇒ wpakować się3. pot. (narażać się) pakować się w kłopoty a. tarapaty to get into hot water- wiesz, w co się pakujesz? do you know what you’re getting into a. doing? ⇒ wpakować się4. pot. (ćwiczyć mięśnie) to pump iron ⇒ napakować się■ pakować się komuś do łóżka to lure sb into bed- pakować coś komuś (łopatą) do głowy pot. (uczyć) to beat a. hammer a. knock sth into sb’s head; (przekonywać) to ram sth down sb’s throat pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pak|ować
-
20 w|leźć
pf — w|łazić impf (wlezę, wleziesz, wlazł, wlazła, wleźli — włażę) vi pot. 1. (wejść) to get- wleźć do wanny to get in the bathtub- wleźć pod prysznic to hop in the shower pot.- wleźć pod koc/pod kołdrę to get under a blanket/a duvet- wleźć oknem do pokoju to come in through the window- wleźć do ogrodu przez dziurę w płocie to get into the garden through a hole in the fence2. (wspiąć się) to climb- wleźć na drzewo to climb a tree- wleźć na strych po drabinie to climb the ladder to the attic3. (znaleźć się w trudnej sytuacji) zawsze włazi w jakieś kłopoty he’s always getting into trouble- wleźć w długi to run up debts4. (wejść niepotrzebnie) wleźć w błoto/w kałużę to step in the mud/in a puddle- krowy wlazły w zboże sąsiada the cows got in the neighbour’s cornfield- nieproszony wlazł do pokoju he barged into the room uninvited5. (natknąć się) wlazł na niego na ulicy he bumped into him in the street- wlazł w lesie na żmiję he ran into an adder in the woods pot.6. (utkwić) drzazga wlazła mi w palec I’ve got a splinter in my finger- źdźbła słomy wlazły mu we włosy he got some straw in his hair7. (zmieścić się) noga z trudem włazi mi do buta I can barely get my foot in the shoe- do słoja wlazło kilo ogórków I/he/she got a kilo of cucumbers into the jar- przytyła i nie włazi w spodnie she’s gained weight and her trousers don’t fit- dzieciaki właziły nauczycielce na głowę the kids were giving the teacher a hard time- ile wlezie/wlazło as much as one can/could- jadł łapczywie, ile wlazło he ate as if there was no tomorrow- uczył się przed egzaminem, ile wlazło before the exam he studied as hard as he could- jakiś ból/skurcz wlazł mi w nogę pot. I’ve got a pain/cramp in my leg- matematyka nie włazi mi do głowy pot. I don’t have a (good) head for maths- włazić komuś z kaloszami a. buciorami do duszy to wade into sb’s private affairs- włazić komuś w drogę a. w paradę to get in sb’s way- wleźć w paszczę lwa to put one’s head into the lion’s mouth- włazić drzwiami i oknami to crowd a. pour inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|leźć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nieproszony — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}}ZOB. nieproszony gość {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieproszony — nieproszonyszeni «przybywający nie w porę, niechętnie widziany; niepożądany» zwykle w wyrażeniu: Nieproszony gość … Słownik języka polskiego
nieproszony gość — {{/stl 13}}{{stl 7}} człowiek pojawiający się niespodziewanie, nie w porę, niemile widziany, niepożądany w danym towarzystwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zjawił się taki nieproszony gość i popsuł zabawę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ФАЛЬК Феликс — ФАЛЬК (Falk) Феликс (р. 25. 02. 1941), польский режиссер, драматург, живописец. В 1966 окончил факультет живописи в Академии художеств в Варшаве, в 1974 режиссерский факультет Лодзинской киношколы. Автор пьес «Ниши», «Плотина», «Пятиугольник» и… … Энциклопедия кино
Falk, Feliks — (1941 ) Writer director, playwright, one of the leading figures of the Cinema of Distrust, and member of Andrzej Wajda s studio X. Graduate of the Academy of Fine Arts (painting and graphics, 1966) and the Łódź Film School (1974), Falk… … Guide to cinema
gość — m I, DB. gośćścia; lm M. gośćście, DB. gośćści, N. gośćśćmi 1. «osoba przybyła do kogoś w gościnę, w odwiedziny; zaproszony lub przygodny uczestnik przyjęcia, balu, imprezy rozrywkowej» Miły, mile widziany gość. Dostojny, honorowy, oficjalny gość … Słownik języka polskiego
intruz — m IV, DB. a, Ms. intruzzie; lm M. ci i, te y, DB. ów «osoba źle, niechętnie widziana w jakimś środowisku; nieproszony gość, natręt» Czuć się intruzem. Traktować kogoś jak intruza. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
natręt — m IV, DB. a, Ms. natrętęcie; lm M. natrętęci, DB. ów «człowiek natrętny; gość, towarzysz nieproszony, niepożądany; intruz» Nie móc się uwolnić od natręta … Słownik języka polskiego
wleźć — dk XI, wlezę, wleziesz, wleź, wlazł, wlazła, wleźli, wlazłszy włazić ndk VIa, włażę, wleźćzisz, właź, wleźćził 1. pot. «leząc, wolno idąc wejść gdzieś, pod coś, do środka czegoś» Wleźć do wanny. Wleźć do rowu. Wleźć do ogrodu przez dziurę w… … Słownik języka polskiego
wtrynić — dk VIa, wtrynićnię, wtrynićnisz, wtryń, wtrynićnił, wtrynićniony wtryniać ndk I, wtrynićam, wtrynićasz, wtrynićają, wtrynićaj, wtrynićał, wtrynićany 1. pot. «wetknąć coś nie wiadomo gdzie; zapodziać» Wtrynił gdzieś notes i nie może go znaleźć. 2 … Słownik języka polskiego
gość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. gośćście, D. gośćści, N. gośćśćmi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osoba składająca komuś wizytę, odwiedzająca kogoś; zaproszony uczestnik czegoś (np. programu telewizyjnego,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień