-
1 tarapaty
- ów; plciężkie/finansowe tarapaty — dire/financial straits
być/znaleźć się ( perf) w tarapatach — to be in/get into trouble
* * *pl.Gen. -ów trouble; wpaść w tarapaty get into trouble; wpakować się w tarapaty land o.s. in trouble; być w tarapatach be in a fix l. jam l. stew.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tarapaty
-
2 tarapaty
сущ.• беспокойство• волнение• забота• неприятность• передряга• проблема• треволнение* * *tarapat|yмн. Р. \tarapatyów хлопоты, затруднительное положение;\tarapaty pieniężne денежные затруднения; popaść (wpaść) w \tarapaty, znaleźć się w \tarapatyach попасть ň затруднительное положение;
wydobyć kogoś z \tarapatyów помочь кому-л. выбраться из беды, выручить кого-л. (из беды)+* * *мн, Р tarapatówхло́поты, затрудни́тельное положе́ниеtarapaty pieniężne — де́нежные затрудне́ния
wydobyć kogoś z tarapatów — помо́чь кому́-л. вы́браться из беды́, вы́ручить кого́-л. (из беды́)
Syn: -
3 tarapaty
tarapaty pl (G -ów) Schwierigkeiten pl, Schwulitäten pl;wpaść pf w tarapaty in Schwierigkeiten geraten;być w tarapatach fam. in der Klemme sitzen -
4 tarapaty
wpaść w \tarapaty in Verlegenheit geraten, in Schwulitäten kommen -
5 tarapaty
diabhlaíocht -
6 tarapaty
мн клопоти -
7 tarapaty
Problemas -
8 tarapat|y
plt (G tarapatów) pot. trouble C/U, scrape- tarapaty rodzinne family trouble- tarapaty finansowe financial difficulties a. straits- znaleźć się w tarapatach to be in trouble- popaść a. wpaść w tarapaty to get a. run into trouble- wybrnąć z tarapatów to get out of trouble- wydobyć kogoś z tarapatów to get sb out of troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tarapat|y
-
9 ambaras
сущ.• беспокойство• волнение• замешательство• затруднение• помеха• препятствие* * *♂, Р. \ambarasu уст. затруднение ň, хлопоты lm. беспокойство ň;wprawiać w \ambaras приводить в замешательство;
narobić \ambarasu komuś причинить беспокойство (хлопоты) кому-л.+zakłopotanie;
kłopoty, tarapaty* * *м, Р ambarasu уст.затрудне́ние n, хло́поты lm, беспоко́йство nwprawiać w ambaras — приводи́ть в замеша́тельство
narobić ambarasu komuś — причини́ть беспоко́йство (хло́поты) кому́-л.
Syn: -
10 opał
сущ.• горючее• топливо* * *топливо (для отопления квартиры – дрова, уголь и т.п.)* * *♂, Р. \opału 1. топливо ň (дрова, уголь);2. \opały мн. бедственное (тяжёлое) положение; znaleźć się w \opałach попасть в переплёт+2. tarapaty
* * *м, P opału1) то́пливо n (дрова, уголь)znaleźć się w opałach — попа́сть в переплёт
Syn:tarapaty 2) -
11 opresja
сущ.• угнетение* * *opresj|a♀ тяжёлое (затруднительное) положение; затруднение ň;znaleźć się w \opresjai оказаться в тяжёлом (затруднительном) положении
+ tarapaty* * *жтяжёлое (затрудни́тельное) положе́ние; затрудне́ние nznaleźć się w opresji — оказа́ться в тяжёлом (затрудни́тельном) положе́нии
Syn: -
12 scrape
[skreɪp] 1. vtmud, paint, etc zeskrobywać (zeskrobać perf), zdrapywać (zdrapać perf); potato, carrot skrobać (oskrobać perf); hand, car zadrapać ( perf), zadrasnąć ( perf)Phrasal Verbs:2. nto get into a scrape — wpaść ( perf) w tarapaty
* * *[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) (za)drasnąć, otrzeć2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrobać, drapać3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) szurać4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) ocierać się5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) wydrapywać2. noun1) (an act or sound of scraping.) skrobanie2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) zadraśnięcie3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) tarapaty•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up -
13 pak|ować
impf Ⅰ vt 1. (wkładać) to pack [ubrania, książki]- pakować jedzenie do plecaka to pack food into a backpack- pakować manatki pot. to pack up, to pack one’s things; przen. to pack one’s bags przen. ⇒ spakować , zapakować2. (wypełniać) to pack [plecak, torbę]- pakować walizkę to pack one’s suitcase ⇒ spakować , zapakować3. (robić paczkę) to pack, to package; (paczkować) to parcel up- pakować coś w papier/folię to wrap sth in paper/foil- pakować coś w papier ozdobny to gift-wrap sth- pakować coś w pudełka/kartony/skrzynie to box up sth, to put sth into boxes/cartons/crates ⇒ zapakować4. pot. (wsadzać w dużej ilości) to cram, to stuff- pakować całe garście jeżyn do ust to cram whole handfuls of blackberries into one’s mouth- pakować w siebie jedzenie to stuff oneself pot.- pakowano dzieci do zatłoczonych wagonów the children were being crammed into crowded carriages5. pot. (strzelać) pakować kulę w kogoś a. pakować komuś kulę to shoot a. hit sb- pakować komuś kulę w głowę/plecy to shoot sb in the head/back ⇒ wpakować6. pot. (inwestować) pakować pieniądze w coś to sink a. pour money into sth [projekt, przedsiębiorstwo]; to spend money on sth [dom, mieszkanie]- pół pensji pakował w szkołę dzieci he spent half his salary on the children’s school ⇒ wpakować7. pot. (posyłać) pakować kogoś do więzienia/szpitala to put sb in prison/in hospital- pakować kogoś do łóżka to pack sb off to bed ⇒ wpakować8. pot. (narażać) pakować kogoś w kłopoty/tarapaty to land a. get sb into trouble/a predicament ⇒ wpakować 9 Komput. to compress [plik] ⇒ spakować Ⅱ vi pot. (ćwiczyć mięśnie) to pump iron- pakuje od rana do wieczora s/he works out the whole day longⅢ pakować się 1. (zbierać rzeczy) to pack (up), to pack one’s things- jeszcze się nie zacząłem pakować I haven’t started packing yet ⇒ spakować się2. pot. (wciskać się) to squeeze in; (tłoczyć się) to crowd in; (bezceremonialnie) to barge in- pakować się do zatłoczonego tramwaju to push a. elbow one’s way into a crowded tram- wszędzie pakuje się nieproszony he always barges in uninvited- zdejmuj buty i pakuj się do łóżka take off your shoes and jump into bed ⇒ wpakować się3. pot. (narażać się) pakować się w kłopoty a. tarapaty to get into hot water- wiesz, w co się pakujesz? do you know what you’re getting into a. doing? ⇒ wpakować się4. pot. (ćwiczyć mięśnie) to pump iron ⇒ napakować się■ pakować się komuś do łóżka to lure sb into bed- pakować coś komuś (łopatą) do głowy pot. (uczyć) to beat a. hammer a. knock sth into sb’s head; (przekonywać) to ram sth down sb’s throat pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pak|ować
-
14 Schwierigkeit
Schwierigkeit f trudność f; pl a kłopoty m/pl, tarapaty pl;Schwierigkeiten bereiten sprawiać trudności;jemanden in Schwierigkeiten bringen stawiać < postawić> k-o w kłopotliwej sytuacji;in Schwierigkeiten geraten znaleść się pf w trudnej sytuacji, fam. popadać <- paść> w tarapaty -
15 Not
jdn in \Not bringen wpędzić kogoś w tarapatyin \Not sein być w tarapatach3) zur \Not w ostateczności -
16 kabała
f.1. ( wróżenie) rel. cab(b)ala, kab(b)ala.2. (= tarapaty) predicament; wpakować l. wplątać się w (niezłą) kabałę get into a pretty l. fine mess.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kabała
-
17 pakować
-uję, -ujesz; vt(walizkę, plecak) perf; s- lub za- to pack; ( owijać) perf; o- to wrap (up); (pot: wpychać) perf; w- to stuff* * *ipf.1. (= układać w czymś) pack; (= zawijać) wrap (up); ( do puszek) can; ( w kartony) carton; ( na prezent) gift-wrap; ( próżniowo) shrink-wrap; (w skrzynki, kontenery) crate; pakować komuś coś łopatą do głowy pot. spoonfeed sb, drive sth home; pakować kulę w kogoś lodge a bullet in sb.2. pot. (= upychać) cram, crowd, ram, stuff; pakował do buzi duże kawały mięsa he stuffed large chunks of meat into his mouth.3. pot. (= dużo inwestować w coś) pump l. pour money into; wszystkie oszczędności pakują w dom they pour all their savings into their house.4. pot. (= ograniczać wolność) clap; pakować kogoś do więzienia clap sb in prison; pakować kogoś do wojska press sb into the army.5. pot. (= ćwiczyć mięśnie) pump iron.ipf.1. ( swoje rzeczy) pack up, pack one's things.2. pot. (= wchodzić niepotrzebnie) barge, push one's way; pakować się w tarapaty l. kłopoty get o.s. into trouble, be asking l. heading for trouble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pakować
-
18 popadać
-am, -asz, popaść; perf; vipopadać w nędzę/ruinę/niełaskę — to fall into poverty/disrepair/disgrace
* * *I.popadać1ipf.(= pogrążać się w czymś) fall; popadać w nędzę fall into poverty; popadać w niełaskę fall into disgrace; popadać w ruinę fall into ruin; popadać w długi fall l. get into debt; popadać w chorobę nerwową go insane l. mad; popadać w gniew fly into a rage; popadać w konflikt z prawem violate the law; popadać w tarapaty get into trouble; popadać w zadumę be lost in meditation l. thought; popadać w złość lose temper l. nerve.II.popadać2pf.1. (= upaść jeden po drugim) fall.2. ( o zwierzętach) (= zdechnąć) die.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popadać
-
19 wpadać
wpadać w zachwyt — to rave, to enthuse
* * *ipf.1. (= dostawać się do wnętrza) fall; wpaść w poślizg go into a skid; wpaść w pułapkę be caught in a trap; wpaść w niepowołane ręce fall into the wrong hands; wpaść w czyjeś ramiona fall into sb's arms; wpaść w wir pracy threw o.s. into work; wpaść w tarapaty get into trouble; wpaść w długi fall l. get into debt; wpaść komuś w oko catch l. take sb's fancy; wpadło mi coś do oka sth has got into my eye; to wpada w oczy it catches attention; wpaść komuś w słowo interrupt sb; wpaść z deszczu pod rynnę fall out of the frying pan into the fire; wpaść jak śliwka w kompot get into serious trouble, pot. be in deep shit; brać, co wpadnie w ręce take whatever is available; piłka wpadła do bramki the ball went into the goal; ta melodia wpadła mi w ucho I like that tune; samo mi wpadło w ręce I found l. came across it by chance; wpadł mi do głowy pomysł I've hit upon an idea; wpadło mi parę groszy I earned some extra money; kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada he that mischief hatches, mischief catches; who digs a pit for another, falls into it himself; who makes a snare for another, falls into it himself.2. (= wbiegać z impetem) rush into, storm into; wpadł do pokoju szukając Ewy he rushed into the room in search of Eve.3. pot. (= odwiedzać kogoś) call on; wpaść po kogoś pick sb up; wpaść jak po ogień come and leave in a great hurry; wpadnij do mnie wieczorem call on me tonight.4. (= dostawać się pod coś) get under, fall under; wpaść pod samochód be knocked down l. over by a car.5. (= zderzać się) run; wpaść na drzewo run into a tree.6. (= mimowolnie natrafiać na kogoś, na coś) bump into, come across; wpaść na kogoś bump into sb; wpaść na ślad czegoś find a trace of sth; wpaść na pomysł hit upon an idea.7. (= być opanowanym przez uczucie) be overcome, fall into; wpaść w dobry humor be in a good mood; wpaść w gniew fly into a rage; wpaść w zachwyt go into raptures over sth; wpadać w panikę start to panic; wpaść w nałóg fall l. get into a habit; wpaść w przesadę start exaggerating.8. (= być zdekonspirowanym) be exposed l. uncovered.9. tylko ipf. (= uchodzić) flow into; rzeka wpada do morza river flows into the sea.10. tylko ipf. (= nabierać cech czegoś) verge; niebieski wpadający w szary blue turning grey, blue verging on grey; zob. t. wpaść.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpadać
-
20 беспокойство
сущ.• ambaras• angstrem• dokuczanie• dręczenie• fatyga• fatygowanie• hałas• kłopot• lęk• niepokojenie• niepokój• nieprzyjemność• obawa• podniecenie• poruszenie• skrępowanie• tarapaty• troska• trwoga• utrapienie• wrzawa• wzburzenie• zaburzenie• zakłócenie• zamieszanie• zaniepokojenie• zmartwienie* * *ambaras уст., dolegliwość, fatyga, ferment перен., kłopot, niepokój, trwoga, zaniepokojenie
См. также в других словарях:
tarapaty — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. tarapatytów {{/stl 8}}{{stl 7}} kłopoty, trudne, niemiłe sytuacje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Znaleźć się w tarapatach. Wybrnąć z tarapatów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tarapaty — blp, D. tarapatytów «trudne, przykre sytuacje, niemiłe przygody; kłopoty» Tarapaty pieniężne, rodzinne. Popaść, wpaść w tarapaty. Znaleźć się w tarapatach. Wybrnąć z tarapatów. Wydobyć kogoś z ciężkich tarapatów … Słownik języka polskiego
ambaras — m IV, D. u, Ms. ambarassie; lm M. y przestarz. «kłopot, trudności; tarapaty» Mieć z kimś, z czymś ambaras. Narobić ambarasu. Wprawić kogoś w ambaras. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
bieda — I ż IV, CMs. biedzie 1. blm «brak wystarczających środków materialnych do zaspokajania potrzeb; niedostatek, ubóstwo» Zaznać biedy. Żyć w biedzie. Bieda gdzieś panuje, zagląda komuś w oczy, wkrada się do domu. ◊ Bieda z nędzą, bieda aż piszczy «o … Słownik języka polskiego
kabała — ż IV, CMs. kabałaale; lm D. kabałaał 1. «wróżenie z kart, z ręki, z liczb, znaków itp.; wróżba» Stawiać, kłaść kabałę. 2. «trudne położenie, kłopoty, tarapaty, zmartwienia» dziś zwykle we fraz.: Wpaść, wplątać się, wpakować się (albo kogoś) w… … Słownik języka polskiego
opał — m IV, D. u, Ms. opale 1. blm «to, czym się pali (np. w piecu), materiał służący do ogrzewania» Kupić, zgromadzić opał na zimę. Drzewo, torf, węgiel na opał. 2. blm rzad. «opalanie, palenie w piecu; ogrzewanie» Opał drzewem, węglem. 3. tylko w lm… … Słownik języka polskiego
opresja — ż I, DCMs. opresjasji; lm D. opresjasji (opresjasyj) «ciężkie, kłopotliwe, trudne położenie; tarapaty» Być, znaleźć się w opresji. Wybawić kogoś, wyjść cało, obronną ręką, zwycięsko z opresji. Wyratować kogoś z opresji. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
pakować — ndk IV, pakowaćkuję, pakowaćkujesz, pakowaćkuj, pakowaćował, pakowaćowany 1. «układać coś (rzeczy, towary) w paczkę, wkładać coś do walizki, do skrzyni itp. w celu wysłania, przewiezienia, zabrania w podróż» Pakować bieliznę, ubranie do walizki.… … Słownik języka polskiego
popaść — I dk Vc, popaśćpadnę, popaśćpadniesz, popaśćpadnij, popaśćpadł, popaśćpadłszy popadać ndk I, popaśćam, popaśćasz, popaśćają, popaśćaj, popaśćał 1. «wpaść, dostać się w coś, zostać opanowanym przez coś; pogrążyć się w czymś» Popaść w tarapaty, w… … Słownik języka polskiego
potrzeba — ż IV, CMs. potrzebabie 1. blm «to, co jest potrzebne, okoliczności zmuszające do postąpienia tak, a nie inaczej; to, że coś jest potrzebne, nieodzowne; konieczność, mus, niezbędność» Potrzeba działania, mówienia, przekazania komuś swej wiedzy.… … Słownik języka polskiego
wpaść — dk Vc, wpadnę, wpadniesz, wpadnij, wpadł, wpadłszy wpadać ndk I, wpaśćam, wpaśćasz, wpaśćają, wpaśćaj, wpaśćał 1. «padając, lecąc zagłębić się w coś, trafić, dostać się do wnętrza czegoś» Wpaść do wody, do rzeki. Wpaść do dołu, w dół. Wpadł po… … Słownik języka polskiego