Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

needlessly

  • 1 bordado de aguja

    • needlessly
    • needs assessment

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bordado de aguja

  • 2 innecesariamente

    adv.
    1 unnecessarily.
    2 needlessly, unnecessarily.
    * * *
    * * *
    = needlessly, gratuitously, unnecessarily.
    Ex. The indexer should be careful not to introduce bias needlessly.
    Ex. The proceedings of a conference are, under ISBD, to have the full name of the conference gratuitously repeated after the title only to encumber the entry and obscure the significant elements of its content.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    ----
    * arriesgarse innecesariamente = flirt with + danger, court + danger.
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * volver a hablar innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * * *
    = needlessly, gratuitously, unnecessarily.

    Ex: The indexer should be careful not to introduce bias needlessly.

    Ex: The proceedings of a conference are, under ISBD, to have the full name of the conference gratuitously repeated after the title only to encumber the entry and obscure the significant elements of its content.
    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    * arriesgarse innecesariamente = flirt with + danger, court + danger.
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * volver a hablar innecesariamente = belabour [belabor, -USA].

    * * *
    unnecessarily, needlessly
    * * *
    unnecessarily, needlessly

    Spanish-English dictionary > innecesariamente

  • 3 estorbo

    m.
    1 hindrance.
    2 annoyance, bother, irritant, nuisance.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estorbar.
    * * *
    1 (obstáculo) obstruction, obstacle
    2 (molestia) hindrance, encumbrance; (persona) nuisance
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=obstáculo) hindrance, nuisance

    no hay estorbo para que se hagathere is no obstacle o impediment to it being done, there's nothing to get in the way of it being done

    el mayor estorbo es el director, que no quiere dar su aprobación — the biggest obstacle is the manager, who won't give his approval

    2) (=molestia) nuisance
    * * *
    masculino hindrance, nuisance
    * * *
    = encumbrance, hindrance, albatross.
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex. The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
    * * *
    masculino hindrance, nuisance
    * * *
    = encumbrance, hindrance, albatross.

    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.

    Ex: The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex: The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.

    * * *
    hindrance, nuisance
    no soy más que un estorbo I'm just a nuisance, I just get in the way
    los niños serían un estorbo en su carrera children would be a hindrance to o would hinder her career plans
    * * *

    Del verbo estorbar: ( conjugate estorbar)

    estorbo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    estorbó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    estorbar    
    estorbo
    estorbar ( conjugate estorbar) verbo intransitivo
    to be/get in the way
    verbo transitivo
    to obstruct;

    estorbo sustantivo masculino ( obstáculo) hindrance;

    ( molestia) nuisance
    estorbar
    I verbo transitivo
    1 (obstaculizar) to hinder
    2 (incomodar a alguien) to disturb
    II verbo intransitivo to be in the way: ¿estorbo?, am I in the way?
    estorbo sustantivo masculino
    1 (obstáculo) hindrance
    2 (incómodo) nuisance
    ' estorbo' also found in these entries:
    Spanish:
    embarazo
    - estorbar
    - lastre
    English:
    hindrance
    - obstacle
    - tie
    * * *
    1. [obstáculo] hindrance;
    quite cualquier objeto que pueda suponer un estorbo remove any object that could get in people's way
    2. [molestia] nuisance;
    eres un estorbo you're a nuisance
    * * *
    m hindrance, nuisance
    * * *
    1) : obstacle, hindrance
    2) : nuisance

    Spanish-English dictionary > estorbo

  • 4 gravamen

    m.
    1 tax (impuesto).
    2 burden.
    3 lien, encumbrance, burden.
    * * *
    1 (carga) burden, obligation
    2 (impuesto) tax, duty
    * * *
    SM
    1) (=impuesto) tax

    libre de gravamen — free of tax, tax-free

    2) [de aduanas] duty
    3) (=carga) burden, obligation; (Jur) lien, encumbrance

    libre de gravamen — free from encumbrances, unencumbered

    * * *
    masculino ( impuesto) tax; ( carga) burden; (sobre finca, casa) encumbrance
    * * *
    = encumbrance, levy, levy tax, tax [taxes, -pl.].
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. These 'own resources' comprise agricultural and sugar levies, customs duties and a percentage of value added tax (VAT).
    Ex. Excluded is the 1% levy tax which will be added to invoice upon check-out = No está incluido un 1% de canon que se añadirá al abonar la factura al final de la estancia.
    Ex. Financed with taxes voted by the county and with state and federal aid, the central library maintains eight branch libraries and three bookmobiles.
    ----
    * libre de gravámenes = unencumbered.
    * tipo de gravamen = tax rate.
    * tipo de gravamen marginal = marginal tax rate.
    * * *
    masculino ( impuesto) tax; ( carga) burden; (sobre finca, casa) encumbrance
    * * *
    = encumbrance, levy, levy tax, tax [taxes, -pl.].

    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.

    Ex: These 'own resources' comprise agricultural and sugar levies, customs duties and a percentage of value added tax (VAT).
    Ex: Excluded is the 1% levy tax which will be added to invoice upon check-out = No está incluido un 1% de canon que se añadirá al abonar la factura al final de la estancia.
    Ex: Financed with taxes voted by the county and with state and federal aid, the central library maintains eight branch libraries and three bookmobiles.
    * libre de gravámenes = unencumbered.
    * tipo de gravamen = tax rate.
    * tipo de gravamen marginal = marginal tax rate.

    * * *
    2 (carga) burden
    3 (sobre una finca, casa) encumbrance
    Compuesto:
    customs duty
    * * *

     

    gravamen sustantivo masculino ( impuesto) tax;
    ( carga) burden;
    (sobre finca, casa) encumbrance
    gravamen sustantivo masculino
    1 (impuesto) tax
    2 (carga, obligación) burden
    ' gravamen' also found in these entries:
    English:
    assessment
    * * *
    1. [impuesto] tax;
    libre de gravamen unencumbered, free from encumbrances
    2. [obligación moral] burden
    * * *
    m tax
    * * *
    gravamen nm, pl - vámenes
    1) : burden, obligation
    2) : (property) tax

    Spanish-English dictionary > gravamen

  • 5 impedimento

    m.
    1 obstacle.
    no hay ningún impedimento para hacerlo there's no reason why we shouldn't do it
    2 disablement, handicap.
    3 impediment, snag, difficulty, obstacle.
    4 delay.
    5 estoppel.
    * * *
    1 (gen) impediment; (obstáculo) hindrance, obstacle; (problema) hitch
    * * *
    SM
    1) (=dificultad) impediment, hindrance
    2) (Med) disability, handicap
    * * *
    masculino obstacle, impediment
    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impediment, limiting factor, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, hindrance, impairment, albatross.
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex. In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    Ex. This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex. Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex. These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex. Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex. The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex. The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex. The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex. A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex. The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
    ----
    * creación de impedimentos = fence building.
    * impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.
    * impedimento del habla = speech impediment.
    * impedimento legal = estoppel.
    * personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.
    * sin impedimentos = unimpeded.
    * * *
    masculino obstacle, impediment
    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impediment, limiting factor, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, hindrance, impairment, albatross.

    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.

    Ex: A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex: Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex: These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex: Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex: The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex: The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex: The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex: A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex: The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
    * creación de impedimentos = fence building.
    * impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.
    * impedimento del habla = speech impediment.
    * impedimento legal = estoppel.
    * personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.
    * sin impedimentos = unimpeded.

    * * *
    1 (obstáculo) obstacle, impediment
    un importante impedimento para la expansión a major impediment o obstacle to expansion
    saldremos mañana si no surge ningún impedimento if there are no hitches o problems, we'll leave tomorrow
    2 ( Der) impediment
    Compuesto:
    physical handicaps
    * * *

    impedimento sustantivo masculino
    obstacle, impediment;

    impedimento físico physical handicap
    impedimento m (dificultad) hindrance, obstacle
    Jur impediment

    ' impedimento' also found in these entries:
    Spanish:
    traba
    - remover
    English:
    bar
    - impediment
    - liability
    - obstacle
    - handicap
    * * *
    1. [obstáculo] obstacle;
    no hay ningún impedimento para hacerlo there's no reason why we shouldn't do it;
    no nos puso ningún impedimento para la celebración de la fiesta he didn't put any obstacles in the way of our having the party, he in no way tried to stop us having the party;
    si no surge ningún impedimento llegaremos a las ocho all being well, we'll be there at eight o'clock
    2. [para el matrimonio] impediment
    * * *
    m impediment
    * * *
    1) : impediment, obstacle
    2) : disability

    Spanish-English dictionary > impedimento

  • 6 molestia

    f.
    1 bother, trouble.
    ocasionar o causar molestias a alguien to cause somebody trouble
    si no es demasiada molestia if it's not too much trouble
    perdone la molestia, pero… sorry to bother you, but…
    tomarse la molestia de hacer algo to take the trouble to do something
    2 discomfort.
    * * *
    1 (incomodidad) bother, trouble; (fastidio) nuisance
    2 MEDICINA trouble, slight pain
    \
    no es molestia it's no trouble
    perdonen las molestias please excuse the inconvenience
    ser una molestia to be a nuisance
    si no es molestia if you don't mind
    tomarse la molestia de hacer algo to take the trouble to do something
    * * *
    noun f.
    1) annoyance, bother, nuisance
    * * *
    SF
    1) (=trastorno) bother, trouble

    ¿me podrías llevar a casa, si no es mucha molestia? — could you take me home, if it's not too much bother o trouble?

    perdone la molestia, pero... — sorry to bother you, but...

    ¡no es ninguna molestia, estaré encantado de ayudarte! — it's no trouble at all, I'll be happy to help!

    "perdonen las molestias" — "we apologize for any inconvenience"

    ahorrarse la molestia de hacer algo — to save o.s. the bother o trouble of doing sth

    tomarse la molestia de hacer algo — to take the trouble to do sth

    no tenías que haberte tomado la molestiayou shouldn't have bothered o taken the trouble, you shouldn't have put yourself out

    2) (Med) discomfort

    si persisten las molestias, consulte a un especialista — if the discomfort o trouble persists, consult a specialist

    * * *
    1)
    a) (incomodidad, trastorno) trouble

    perdona la molestia, pero... — sorry to bother you, but...

    rogamos disculpen las molestias ocasionadas — (frml) we apologize for any inconvenience caused (frml)

    b) ( trabajo)

    ¿para qué te tomaste la molestia? — why did you bother to do that?

    molestia DE + inf: ahórrate la molestia de ir save yourself the trip; se tomó la molestia de escribirnos — she took the trouble to write to us

    2) ( malestar)

    no es un dolor, sólo una molestia — it's not a pain, just a feeling of discomfort

    * * *
    = annoyance, discomfort, disruption, encumbrance, nuisance, pain, trial, embarrassment, aggravation, disturbance, irksomeness, mischief, ache, hassle, pest, irritant, soreness, niggling, niggle, self-effacement, inconvenience.
    Nota: Nombre.
    Ex. False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.
    Ex. Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.
    Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.
    Ex. For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.
    Ex. He wrote an article with the title 'The trials and traumas of authorship'.
    Ex. Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.
    Ex. One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the ' aggravation quotient'.
    Ex. A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.
    Ex. Teachers who keep reading records find that the light they throw on their work compensates for the irksomeness of the administrative chore of keeping them up to date.
    Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex. Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.
    Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
    Ex. Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.
    Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex. Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.
    Ex. Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    Ex. The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.
    ----
    * ahorrar la molestia = spare + Nombre + a problem.
    * ahorrar molestia = save + trouble.
    * ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.
    * causar molestias = cause + disruption, inconvenience, cause + inconvenience.
    * disculpe(n) las molestias = sorry for the inconvenience.
    * molestia de estómago = stomach ache.
    * molestias y dolores = aches and pains.
    * ocasionar molestias = cause + disruption.
    * perdone(n) las molestias = sorry for the inconvenience.
    * ser una molestia = be a pest.
    * sin molestias = hassle-free.
    * tomarse la molestia de = take + the trouble to, take + the time and effort, take + the time to + Infinitivo.
    * * *
    1)
    a) (incomodidad, trastorno) trouble

    perdona la molestia, pero... — sorry to bother you, but...

    rogamos disculpen las molestias ocasionadas — (frml) we apologize for any inconvenience caused (frml)

    b) ( trabajo)

    ¿para qué te tomaste la molestia? — why did you bother to do that?

    molestia DE + inf: ahórrate la molestia de ir save yourself the trip; se tomó la molestia de escribirnos — she took the trouble to write to us

    2) ( malestar)

    no es un dolor, sólo una molestia — it's not a pain, just a feeling of discomfort

    * * *
    = annoyance, discomfort, disruption, encumbrance, nuisance, pain, trial, embarrassment, aggravation, disturbance, irksomeness, mischief, ache, hassle, pest, irritant, soreness, niggling, niggle, self-effacement, inconvenience.
    Nota: Nombre.

    Ex: False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.

    Ex: Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.
    Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.
    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex: However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.
    Ex: For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.
    Ex: He wrote an article with the title 'The trials and traumas of authorship'.
    Ex: Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.
    Ex: One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the ' aggravation quotient'.
    Ex: A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.
    Ex: Teachers who keep reading records find that the light they throw on their work compensates for the irksomeness of the administrative chore of keeping them up to date.
    Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex: Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.
    Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
    Ex: Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.
    Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex: Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.
    Ex: Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    Ex: The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.
    * ahorrar la molestia = spare + Nombre + a problem.
    * ahorrar molestia = save + trouble.
    * ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.
    * causar molestias = cause + disruption, inconvenience, cause + inconvenience.
    * disculpe(n) las molestias = sorry for the inconvenience.
    * molestia de estómago = stomach ache.
    * molestias y dolores = aches and pains.
    * ocasionar molestias = cause + disruption.
    * perdone(n) las molestias = sorry for the inconvenience.
    * ser una molestia = be a pest.
    * sin molestias = hassle-free.
    * tomarse la molestia de = take + the trouble to, take + the time and effort, take + the time to + Infinitivo.

    * * *
    A
    1
    (incomodidad, trastorno): siento causarte tantas molestias I'm sorry to be such a nuisance o to cause you so much trouble o to put you out like this
    perdona la molestia, pero … sorry to bother you, but …
    no es ninguna molestia, yo te llevo it's no trouble at all, I'll take you there
    ¿me podría cambiar el tenedor, si no es molestia? would you mind giving me a new fork, please?
    rogamos disculpen las molestias ocasionadas por el retraso ( frml); we apologize for any inconvenience caused by the delay ( frml)
    2
    (trabajo): ¿para qué te has tomado la molestia? why did you bother to do that?, you shouldn't have put yourself out
    molestia DE + INF:
    ahórrate la molestia de ir save yourself the trip
    se tomó la molestia de escribirnos a cada uno en particular she took the trouble to write to each of us individually
    B
    (malestar): puede causar molestias estomacales it may cause stomach problems o upsets, it may upset the stomach
    las molestias que suelen acompañar a los estados gripales the aches and pains often symptomatic of flu
    no es un dolor, sólo una ligera molestia it's not a pain, just a slight feeling of discomfort
    a la primera molestia, me tomo un calmante as soon as it starts to hurt, I take a painkiller
    * * *

     

    molestia sustantivo femenino
    1
    a) (incomodidad, trastorno):


    siento causarte tantas molestias I'm sorry to cause you so much trouble;
    perdona la molestia, pero … sorry to bother you, but …


    ¿para qué te tomaste la molestia? why did you bother to do that?;
    no es ninguna molestia it's no trouble o bother
    2 ( malestar):
    molestias estomacales stomach problems o upsets;

    no es un dolor, solo una molestia it's not a pain, just a feeling of discomfort
    molestia sustantivo femenino
    1 (incomodidad) trouble: no quiero causar ninguna molestia, I don't want to cause any trouble
    2 (trabajo, esfuerzo) bother: se tomó la molestia de venir, he took the trouble to come
    3 (fastidio) nuisance
    4 (dolor) slight pain
    ' molestia' also found in these entries:
    Spanish:
    daño
    - fastidiar
    - fastidio
    - fregado
    - gaita
    - incomodar
    - trastorno
    - ahorrar
    - estorbo
    - evitar
    - joda
    - joroba
    - pasajero
    - pesadez
    - tomar
    English:
    annoyance
    - bother
    - discomfort
    - inconvenience
    - irritation
    - nuisance
    - palaver
    - tiresomeness
    - trouble
    - pain
    - put
    * * *
    1. [incomodidad] bother, trouble;
    este ruido es una molestia this noise is annoying;
    es una molestia vivir lejos del trabajo it's a nuisance living a long way from work;
    ahórrese molestias y pague con tarjeta save yourself a lot of trouble and pay by credit card;
    ¿te llevo a la estación? – ahórrate la molestia, iré en taxi shall I give you a Br lift o US ride to the station? – don't bother, I'll get a cab;
    ocasionar o [m5] causar molestias a alguien to cause sb trouble;
    si no es demasiada molestia if it's not too much trouble;
    no es ninguna molestia it's no trouble;
    perdone la molestia, pero… sorry to bother you, but…;
    (les rogamos) disculpen las molestias (causadas) we apologize for any inconvenience caused;
    tomarse la molestia de hacer algo to go to o to take the trouble to do sth;
    ¡no tenías por qué tomarte tantas molestias! you didn't have to go to such trouble!, you shouldn't have!
    2. [malestar] discomfort;
    siento molestias en el estómago my stomach doesn't feel too good;
    se retiró porque sentía algunas molestias en la rodilla he came off because his knee wasn't quite right
    * * *
    f ( incordio) nuisance;
    molestias pl MED discomfort sg ;
    tomarse la molestia de go to the trouble of
    * * *
    1) fastidio: annoyance, bother, nuisance
    2) : trouble
    se tomó la molestia de investigar: she took the trouble to investigate
    3) malestar: discomfort
    * * *
    1. (incomodidad) trouble
    2. (dolor) slight pain
    3. (fastidio) nuisance / bother

    Spanish-English dictionary > molestia

  • 7 obstáculo

    m.
    obstacle, drag, snag, balk.
    * * *
    1 (barrera) obstacle
    2 (inconveniente) objection
    3 (valla) fence, jump
    \
    salvar un obstáculo to overcome an obstacle
    carrera de obstáculos (para niños) obstacle race 2 (de caballos, atletas) steeplechase
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [físico] obstacle
    carrera 2)
    2) (=dificultad) obstacle, hindrance

    poner obstáculos a algo/algn — to hinder sth/sb

    * * *
    masculino obstacle

    superar or salvar un obstáculo — to overcome an obstacle

    no fue obstáculo para que ganarait did not stop o prevent him (from) winning

    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impairment, impediment, rough spot, wall, barrier, bottleneck, hindrance, obstacle, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, block.
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex. A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex. In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.
    Ex. While the number of projects proposed was innumerable, 3 barriers remain: red tape; hard currency; and Western barriers to providing high technology to the Eastern bloc.
    Ex. A number of research groups have investigated the use of knowledge-based systems as a means of avoiding this bottleneck.
    Ex. The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex. Conversely, an unsympathetic principal can be the greatest obstacle to library development within a school.
    Ex. This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex. Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex. These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex. Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex. The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex. The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex. Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    ----
    * ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * carrera de obstáculos = steeplechase.
    * constituir un obstáculo = constitute + an obstacle.
    * creación de obstáculos = fence building.
    * eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.
    * encontrarse con un obstáculo = face + obstacle.
    * enfrentarse a un obstáculo = address + barrier.
    * obstáculo insalvable = insurmountable obstacle.
    * obstáculos = logjam [log-jam].
    * poner obstáculos = cramp.
    * preparación del terreno eliminando todo tipo de obstáculos = land-clearing.
    * presentar un obstáculo = pose + obstacle.
    * que pone obstáculos = obstructive.
    * reducir un obstáculo = lower + barrier.
    * remover un obstáculo = remove + barrier.
    * remover un obstáculo, eliminar un obstáculo = remove + obstacle.
    * ser un obstáculo = stand in + the way (of).
    * sin obstáculos = unchecked, unhindered, unimpeded.
    * sin obstáculos de por medio = uncluttered.
    * sin obstáculos, sin obstrucciones = unobstructed.
    * superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.
    * vencer un obstáculo = surmount + obstacle, conquer + barrier.
    * * *
    masculino obstacle

    superar or salvar un obstáculo — to overcome an obstacle

    no fue obstáculo para que ganarait did not stop o prevent him (from) winning

    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impairment, impediment, rough spot, wall, barrier, bottleneck, hindrance, obstacle, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, block.

    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.

    Ex: A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex: A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex: In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.
    Ex: While the number of projects proposed was innumerable, 3 barriers remain: red tape; hard currency; and Western barriers to providing high technology to the Eastern bloc.
    Ex: A number of research groups have investigated the use of knowledge-based systems as a means of avoiding this bottleneck.
    Ex: The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex: Conversely, an unsympathetic principal can be the greatest obstacle to library development within a school.
    Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex: Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex: These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex: Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex: The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex: The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex: Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    * ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * carrera de obstáculos = steeplechase.
    * constituir un obstáculo = constitute + an obstacle.
    * creación de obstáculos = fence building.
    * eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.
    * encontrarse con un obstáculo = face + obstacle.
    * enfrentarse a un obstáculo = address + barrier.
    * obstáculo insalvable = insurmountable obstacle.
    * obstáculos = logjam [log-jam].
    * poner obstáculos = cramp.
    * preparación del terreno eliminando todo tipo de obstáculos = land-clearing.
    * presentar un obstáculo = pose + obstacle.
    * que pone obstáculos = obstructive.
    * reducir un obstáculo = lower + barrier.
    * remover un obstáculo = remove + barrier.
    * remover un obstáculo, eliminar un obstáculo = remove + obstacle.
    * ser un obstáculo = stand in + the way (of).
    * sin obstáculos = unchecked, unhindered, unimpeded.
    * sin obstáculos de por medio = uncluttered.
    * sin obstáculos, sin obstrucciones = unobstructed.
    * superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.
    * vencer un obstáculo = surmount + obstacle, conquer + barrier.

    * * *
    obstacle
    quitaron los obstáculos del camino they cleared the obstacles from the road, they cleared the road of obstacles
    superar or salvar un obstáculo to overcome an obstacle
    no fue obstáculo para que ganara it did not stop o prevent him (from) winning
    me puso muchos obstáculos he put many obstacles in my path
    el único obstáculo entre nosotros y la victoria the only obstacle between us and victory, the only thing that stands/stood between us and victory
    un obstáculo para el éxito del proyecto an obstacle to the success of the project
    * * *

    obstáculo sustantivo masculino
    obstacle
    obstáculo sustantivo masculino
    1 (dificultad) handicap: no hay ningún obstáculo para que estudies Derecho, there's nothing stopping you from studying Law
    2 (en un camino, etc) obstacle
    una carrera de obstáculos, an obstacle race
    ' obstáculo' also found in these entries:
    Spanish:
    escollo
    - esquivar
    - estorbo
    - franquear
    - insalvable
    - remover
    - salvar
    - sortear
    - vencer
    - allanar
    - apartar
    - brincar
    - chocar
    - eliminar
    - encontrar
    - saltar
    - subsanar
    English:
    bar
    - barrier
    - block
    - chief
    - clash
    - clear
    - get across
    - get over
    - get past
    - hazard
    - hurdle
    - impassable
    - impediment
    - jump
    - negotiate
    - obstacle
    - obstruction
    - pitfall
    * * *
    1. [impedimento] obstacle ( para to);
    poner obstáculos a algo/alguien to put obstacles in the way of sth/sb
    2. [en una carrera] hurdle
    * * *
    m obstacle;
    carrera de obstáculos obstacle race;
    ponerle obstáculos a alguien make things difficult for s.o.;
    ponerle obstáculos a algo make sth difficult
    * * *
    impedimento: obstacle
    * * *
    obstáculo n obstacle

    Spanish-English dictionary > obstáculo

  • 8 inútilmente

    adv.
    for nothing, in vain, ineffectually, pointlessly.
    * * *
    ADV (=sin utilidad) uselessly; (=en vano) vainly, fruitlessly
    * * *
    adverbio uselessly
    * * *
    = uselessly, futilely, vainly.
    Ex. 'Out of the secretarial world it comes, the prime example of the untethered query, bobbing uselessly about till one can tell what caused it to be launched'.
    Ex. She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.
    Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    * * *
    adverbio uselessly
    * * *
    = uselessly, futilely, vainly.

    Ex: 'Out of the secretarial world it comes, the prime example of the untethered query, bobbing uselessly about till one can tell what caused it to be launched'.

    Ex: She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.
    Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.

    * * *
    uselessly
    * * *

    inútilmente adverbio pointlessly, needlessly, to no avail: barrieron inútilmente las hojas, they pointlessly swept up the leaves
    ' inútilmente' also found in these entries:
    English:
    helplessly
    - pointlessly
    - unhelpfully
    - uselessly
    * * *
    in vain, to no avail;
    no sueñes inútilmente, no podemos permitirnos hacer ese viaje there's no point in dreaming about it, we can't afford that trip
    * * *
    adv uselessly
    * * *
    inútilmente adv uselessly

    Spanish-English dictionary > inútilmente

  • 9 tener cuidado

    v.
    to be careful, to beware, to look out, to take care.
    Ricardo se guarda de los ladrones Richard bewares of thieves.
    * * *
    to be careful
    * * *
    * * *
    (v.) = exercise + care, exercise + caution, proceed + with caution, watch out, take + caution
    Ex. In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.
    Ex. Academic libraries should exercise caution when using impact factors exclusively for journal selection.
    Ex. Since the literature on community information tends to concentrate on a relatively small number of successful examples, any attempt to generalize about developments must proceed with caution.
    Ex. He'll get an ulcer or a heart attack if he doesn't watch out.
    Ex. Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.
    * * *
    tener cuidado(de)
    (v.) = be careful, be chary of, take + (great) pains to

    Ex: The indexer should be careful not to introduce bias needlessly.

    Ex: Other librarians at the session were chary of committing themselves to doing a certain amount of business with a vendor.
    Ex: Manic-depressives who are aware of their mental illness usually take great pains not to let the cat out of the bag, fearing it will damage their career and poison relationships.

    tener cuidado (de que)
    (v.) = take + care (that)

    Ex: Care should be taken when changing the order information.

    (v.) = exercise + care, exercise + caution, proceed + with caution, watch out, take + caution

    Ex: In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.

    Ex: Academic libraries should exercise caution when using impact factors exclusively for journal selection.
    Ex: Since the literature on community information tends to concentrate on a relatively small number of successful examples, any attempt to generalize about developments must proceed with caution.
    Ex: He'll get an ulcer or a heart attack if he doesn't watch out.
    Ex: Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.

    Spanish-English dictionary > tener cuidado

  • 10 tener cuidado (de)

    (v.) = be careful, be chary of, take + (great) pains to
    Ex. The indexer should be careful not to introduce bias needlessly.
    Ex. Other librarians at the session were chary of committing themselves to doing a certain amount of business with a vendor.
    Ex. Manic-depressives who are aware of their mental illness usually take great pains not to let the cat out of the bag, fearing it will damage their career and poison relationships.

    Spanish-English dictionary > tener cuidado (de)

  • 11 basta decir que

    • it's enough to say that
    • needless repetition
    • needlessly
    • suffice it to say that

    Diccionario Técnico Español-Inglés > basta decir que

  • 12 bordadura

    • embroidery
    • needlessly
    • needs assessment

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bordadura

  • 13 costura

    • dressmaking
    • needle sorting
    • needlecase
    • needlessly
    • needs assessment
    • seam
    • sewing
    • stitch
    • stitching

    Diccionario Técnico Español-Inglés > costura

  • 14 está de más decir que

    • needless repetition
    • needlessly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > está de más decir que

  • 15 huelga decir que

    • it goes without saying that
    • it's needless to say that
    • needless repetition
    • needlessly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > huelga decir que

  • 16 labor

    • chore
    • needlessly
    • needlework
    • needs assessment
    • ploy
    • tartly
    • task
    • task accomplishment activities
    • work

    Diccionario Técnico Español-Inglés > labor

  • 17 preocuparse a muerte

    • worry needlessly
    • worry oneself
    • worry too much
    • worrying

    Diccionario Técnico Español-Inglés > preocuparse a muerte

  • 18 preocuparse de menudencias

    • fuss around
    • worry
    • worry needlessly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > preocuparse de menudencias

  • 19 preocuparse por tonterías

    • sweat the small stuff
    • worry
    • worry needlessly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > preocuparse por tonterías

  • 20 sobra decir que

    • needless repetition
    • needlessly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sobra decir que

См. также в других словарях:

  • needlessly — adverb a) In a needless manner. He was always needlessly anxious about his dog. b) To a degree or extent beyond what is needed. He worried needlessly about his dog …   Wiktionary

  • needlessly — adv. Needlessly is used with these adjectives: ↑provocative Needlessly is used with these verbs: ↑kill, ↑suffer, ↑worry …   Collocations dictionary

  • needlessly — needless ► ADJECTIVE ▪ unnecessary; avoidable. ● needless to say Cf. ↑needless to say DERIVATIVES needlessly adverb …   English terms dictionary

  • needlessly — adverb without need (Freq. 1) it would needlessly bring badness into the world • Derived from adjective: ↑needless …   Useful english dictionary

  • Needlessly — Needless Nee dless, a. 1. Having no need. [Obs.] [1913 Webster] Weeping into the needless stream. Shak. [1913 Webster] 2. Not wanted; unnecessary; not requisite; as, needless labor; needless expenses. [1913 Webster] 3. Without sufficient cause;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • needlessly — adverb see needless …   New Collegiate Dictionary

  • needlessly — See needless. * * * …   Universalium

  • needlessly — Synonyms and related words: aimlessly, beyond need, beyond reason, bootlessly, fecklessly, fruitlessly, futilely, overplus, pointlessly, purposelessly, redundantly, supererogatorily, superfluously, tautologously, to little purpose, to no purpose …   Moby Thesaurus

  • needlessly — nɪːdlɪslɪ adv. unnecessarily, superfluously, without justification …   English contemporary dictionary

  • needlessly — need·less·ly …   English syllables

  • needlessly — See: needless …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»