-
1 nawzajem
adveinander, gegenseitig -
2 nawzajem
nawzajem gegenseitig; einander;dziękuję, nawzajem! danke, gleichfalls! -
3 nawzajem
2) ( również) -
4 füreinander
füreinander [fy:ɐ̯?aɪ'nandɐ] adv\füreinander bestimmt sein być przeznaczonym dla siebie [nawzajem]\füreinander verantwortlich sein być odpowiedzialnym za siebie [nawzajem]sich \füreinander entscheiden zdecydować się na siebie [nawzajem] -
5 einander
( geh) wzajemnie, nawzajemwir respektieren \einander wzajemnie się respektujemy, respektujemy jeden drugiegoreicht \einander die Hände podajcie sobie [nawzajem] ręce -
6 zabijać
zabijać gwoździami zunageln, vernageln;zabijać się (nawzajem) sich gegenseitig töten, sich gegenseitig umbringen;zabijać się fam. (sich zu Tode) schuften; -
7 niszczyć
-
8 pieścić
pieścić [pjɛɕʨ̑iʨ̑] <-szczę, -ści>II. vr1) ( okazywać sobie nawzajem czułość) einander liebkosen2) ( oszczędzać się) sich +akk verwöhnennie \pieścić się z kimś/czymś jdn/etw nicht verwöhnen, jdn/etw kurz halten -
9 pilnować
pilnować [pilnɔvaʨ̑]I. vt1) < perf przy- lub do-> lub u- ( czuwać nad) robotników, uczniów beaufsichtigen; interesów wahrnehmen\pilnować kogoś/czegoś auf jdn/etw aufpassen, jdn/etw hüten\pilnować swoich spraw sich +akk um seine Angelegenheiten kümmernII. vr1) ( uważać na siebie)\pilnować się, żeby nie zdradzić tajemnicy sich +akk hüten, ein Geheimnis zu verraten2) ( pilnować się nawzajem) aufeinander aufpassen, einander bewachen -
10 podtrzymać
podtrzymać [pɔttʃɨmaʨ̑], podtrzymywać [pɔttʃɨmɨvaʨ̑]perf,I. vtpodtrzymywać ogień das Feuer unterhalten [ lub nicht erlöschen lassen]podtrzymywać tradycje Traditionen aufrechterhalten [ lub fortsetzen]podtrzymywać kogoś na duchu jdm seelischen Halt geben, jdm Mut machenII. vr1) ( wspierać się) sich +akk gegenseitig stützenpodtrzymywać się na duchu einander seelischen Halt geben, einander Mut machen -
11 smagać
smagać [smagaʨ̑]\smagać kogoś/coś batem jdn/etw peitschen, jdn/etw mit der Peitsche schlagen -
12 sobie
1) (\sobie samemu) sich +dat [selbst]mieć coś na \sobie etw anhaben ( fam)ręce przy \sobie! Finger weg!, Pfoten weg! ( fam)czego Pan/Pani \sobie życzy? Sie wünschen?, womit kann ich dienen?mówić o \sobie über sich +akk selbst sprechen [ lub reden]przypomnieć \sobie sich +akk erinnernwyobrażać \sobie sich +dat vorstellen2) (\sobie nawzajem) sich, einanderpodarowali \sobie okazałe prezenty sie haben einander große Geschenke gemacht3) ( przeciętnie)tak \sobie mäßig, geht so ( fam)4) ( przeciętny)taki \sobie durchschnittlich, so lala ( fam) -
13 sprać
-
14 spychać
I. vt1) ( zsuwać w dół) [weg]schieben, [herunter]stoßen2) ( zmuszać do wycofania się) verdrängen, wegdrängen3) ( zrzucać)\spychać coś na kogoś odpowiedzialność, pracę etw auf jdn abwälzen -
15 sypać
-
16 szanować
szanować [ʃanɔvaʨ̑]I. vt1) ( cenić) achten, schätzenII. vr1) ( mieć poczucie własnej godności) auf sich +akk halten, auf sein Ansehen bedacht sein2) ( poważać się nawzajem) sich +akk schätzen3) ( postępować właściwie)szanujący się fachowiec ein Fachmann, der auf sich hält -
17 szarpać
I. vt\szarpać za coś an etw +dat reißen [ lub zerren]\szarpać kogoś za włosy/rękaw jdn an den Haaren/am Ärmel ziehenIII. vr\szarpać się za brodę sich +akk am Bart zerren3) ( dokuczać sobie nawzajem)mąż szarpie się z żoną der Mann und seine Frau quälen sich gegenseitig -
18 walić
walić [valiʨ̑]( pot)I. vtwalnąć kogoś czymś jdn mit etw hauen ( fam)\walić w kogoś/coś auf jdn/etw feuern [ lub schießen]piorun walnął w dom der Blitz hat in das Haus eingeschlagen3) ( intensywnie padać)wali grad der Hagel prasseltwali śnieg dichter Schnee fällt, es schneit heftigwal śmiało! nur heraus damit! ( fam)5) ( przybywać tłumnie) strömen, [hervor]quellenII. vr4) ( kłaść się ciężko) sich +akk fallen lassen -
19 widzieć
I. vtdawno cię nie widziałem ich habe dich lange nicht mehr gesehenwidzę to inaczej niż ty ich sehe das anders als du\widzieć w kimś kogoś jdn in jdm sehen3) kogo/co widzę! wen/was sehe ich da!widzisz go/ją! sieh mal einer an!widział to kto! das gibt es nicht!a widzisz! ( pot) siehst du!II. vr1) ( widzieć swoje odbicie) sich +akk sehen2) ( widzieć się nawzajem) einander sehen, sich +akk gegenseitig sehen3) ( zobaczyć się)\widzieć się z kimś sich +akk mit jdm treffen -
20 wspierać
I. vt1) ( podtrzymywać)\wspierać coś czymś etw mit etw [ab]stützen2) ( pomagać)\wspierać kogoś pożyczką jdn mit einem Darlehen unterstützen\wspierać kogoś słowem i czynem jdm mit Rat und Tat zur Seite stehen [ lub beistehen]II. vr1) ( pomagać sobie nawzajem) sich +akk gegenseitig unterstützen [ lub helfen], einander unterstützen [ lub helfen]\wspierać się na czymś sich +akk auf etw +akk stützen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nawzajem — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} wzajemnie; jeden drugiemu, jeden drugiego itd. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nawzajem darzyli się uczuciem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nawzajem II {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nawzajem — 1. «jeden drugiego, jeden drugiemu itd.; obopólnie, wzajemnie» Drogi przecinające się nawzajem. Życzyli sobie nawzajem szczęścia. Postanowili wspierać się nawzajem. 2. «odwzajemniając się za coś, w zamian za coś; rzadziej: tak samo, także,… … Słownik języka polskiego
Joanna Chmielewska — For Joanna Chmielewska (gymnast), see Gymnastics at the World Games. Joanna Chmielewska Born Irena Kühn 2 April 1932 (1932 04 02) (age 79) Warsaw, Poland Occupation Novelist Citizenship … Wikipedia
obsypać — dk IX, obsypaćpię, obsypaćpiesz, obsypaćsyp, obsypaćał, obsypaćany obsypywać ndk VIIIa, obsypaćpuję, obsypaćpujesz, obsypaćpuj, obsypaćywał, obsypaćywany 1. «sypiąc pokryć coś czymś; oprószyć, posypać, obrzucić» Obsypać ciasto cukrem. Śnieg… … Słownik języka polskiego
przeniknąć — dk Va, przeniknąćnę, przeniknąćniesz, przeniknąćnij, przeniknąćnął, przeniknąćnęła, przeniknąćnęli, przeniknąćnięty, przeniknąćnąwszy przenikać ndk I, przeniknąćam, przeniknąćasz, przeniknąćają, przeniknąćaj, przeniknąćał 1. «o zapachach,… … Słownik języka polskiego
prześcigać — ndk I, prześcigaćam, prześcigaćasz, prześcigaćają, prześcigaćaj, prześcigaćał, prześcigaćany prześcignąć dk Va, prześcigaćnę, prześcigaćniesz, prześcigaćnij, prześcigaćnął, prześcigaćnęła, prześcigaćnęli, prześcigaćnięty, prześcigaćnąwszy… … Słownik języka polskiego
wesprzeć — dk XI, wesprzećprę, wesprzećprzesz, wesprzećprzyj, wsparł, wsparty, wsparłszy wspierać ndk I, wesprzećam, wesprzećasz, wesprzećają, wesprzećaj, wesprzećał, wesprzećany 1. «oprzeć o coś, podtrzymać czymś; dać czemuś podporę od dołu lub z boku,… … Słownik języka polskiego
wymienić — dk VIa, wymienićnię, wymienićnisz, wymienićmień, wymienićnił, wymienićniony wymieniać ndk I, wymienićam, wymienićasz, wymienićają, wymienićaj, wymienićał, wymienićany 1. «dać coś innego w zamian za coś; dać, przesłać coś sobie wzajemnie; zrobić… … Słownik języka polskiego
wyzwać — dk IX, wyzwaćzwę, wyzwaćzwiesz, wyzwaćzwij, wyzwaćzwał, wyzwaćzwany wyzywać ndk I, wyzwaćam, wyzwaćasz, wyzwaćają, wyzwaćaj, wyzwaćał, wyzwaćany 1. «wezwać do wzięcia udziału w walce, zapasach, grze itp.» Wyzwać kogoś na pojedynek a. wyzwać kogoś … Słownik języka polskiego
dzielić się — I – podzielić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawać komuś lub ofiarowywać sobie wzajemnie jakąś część, porcję, kawałek czegoś; częstować czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzielił się z bratem wszystkim, co zebrał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
implikować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} warunkować nawzajem swoje istnienie, swą pozycję; mieścić, zawierać się w sobie; wynikać nawzajem z siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od zawsze implikują się: dobro i zło. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień