-
1 mutande
n. të mbathura, brekë. -
2 brekë
mutande -
3 mbathura
mutande -
4 boxer
mutande [a calzoncino], calzoncini [intimi], pugilini -
5 slip
mutande; costume -
6 underpants
['ʌndəpænts]nome plurale slip m., mutande f. (da uomo)* * *(a short undergarment worn (usually by men) over the buttocks: a clean pair of underpants.) mutande* * *underpants /ˈʌndəpænts/n. pl.* * *['ʌndəpænts]nome plurale slip m., mutande f. (da uomo) -
7 pants
[pænts]nome plurale AE (trousers) pantaloni m.; BE (underwear) mutande f.••to bore the pants off sb. — colloq. annoiare qcn. a morte
to scare the pants off sb. — colloq. spaventare qcn. a morte
to catch sb. with his, her pants down — colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
to fly by the seat of one's pants — [ pilot] pilotare a naso
* * *[pæn ]1) ((also panties) a short undergarment worn on the lower part of the body: a pair of pants.) mutande2) ((American) trousers.) pantaloni* * *[pænts]nome plurale AE (trousers) pantaloni m.; BE (underwear) mutande f.••to bore the pants off sb. — colloq. annoiare qcn. a morte
to scare the pants off sb. — colloq. spaventare qcn. a morte
to catch sb. with his, her pants down — colloq. cogliere qcn. alla sprovvista
to fly by the seat of one's pants — [ pilot] pilotare a naso
-
8 knickers
['nɪkəz]nome plurale BE mutande f. da donna, culottes f.••to get one's knickers in a twist — colloq. scaldarsi
* * *['nikəz](women's and girls' pants, especially if loose-fitting and gathered in at the thigh.) mutandine, knickers* * *knickers /ˈnɪkəz/A n. pl.B inter.( slang GB) accidenti!; mannaggia!; al diavolo!● (fam. GB) to get one's knickers in a twist, agitarsi, andare nel pallone; ( anche) arrabbiarsi, incavolarsi (fam.).* * *['nɪkəz]nome plurale BE mutande f. da donna, culottes f.••to get one's knickers in a twist — colloq. scaldarsi
-
9 pants npl
[pænts](Brit: underwear) mutande fpl, slip m inv, (Am: trousers) pantaloni mpl, calzoni mpl -
10 underpants under·pants npl Brit
['ʌndəˌpænts]mutande fpl da uomo, Am mutande fpl da donnaEnglish-Italian dictionary > underpants under·pants npl Brit
-
11 short
I [ʃɔːt]1) (not long-lasting) [stay, walk, speech, period] breve; [ course] di breve durata; [ memory] corto2) (not of great length) [fur, hair, dress, stick] corto; (very short) [fur, hair] raso; [ distance] brevetoo short in the sleeves — [ garment] corto di maniche
3) (not tall) [ person] basso4) (scarce) [food, supply] scarsohe gave me a short measure — (in shop) mi ha fregato sul peso
5) (lacking)he is short of sth. — gli manca qcs.
to be short on — [ person] mancare di [talent, tact]
to go short of — essere a corto di [clothes, money, food]
I'm running short of sth. — sto esaurendo qcs
this is Nicholas, Nick for short — ti presento Nicholas, per gli amici Nick
to be short with sb. — essere brusco con qcn
8) ling. [ vowel] breve9) econ. [loan, credit] a breve termine10) gastr. [ pastry] frolla••II [ʃɔːt]to make short work of sth., sb. — liquidare qcs., qcn. in fretta
1) (abruptly) [ stop] improvvisamente2) in short in breve, brevemente3) short of (just before) un po' prima di; (just less than) poco meno dishort of locking him in, I can't stop him — a meno di non chiuderlo in casa, non posso fermarlo
••III 1. [ʃɔːt]to bring o pull sb. up short cogliere qcn. di sorpresa; to sell oneself short sottovalutarsi; to be caught short — essere colto di sorpresa o preso alla sprovvista
1) (drink) cicchetto m.2) el. corto m.3) cinem. cortometraggio m.4) econ. (deficit) ammanco m., deficit m.2.nome plurale shorts shorts m., pantaloncini m.; (underwear) mutande f. da uomo••IV [ʃɔːt]the long and short of it is that they... — il succo del discorso è che loro
verbo transitivo e verbo intransitivo short-circuit* * *[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) corto2) (not tall; smaller than usual: a short man.) basso3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) corto4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) privo di, in meno5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) a corto di6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) frollo, friabile2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) di colpo, improvvisamente2) (not as far as intended: The shot fell short.) (tutt'a un tratto)•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) (mettere nella rosa dei candidati)- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of* * *I [ʃɔːt]1) (not long-lasting) [stay, walk, speech, period] breve; [ course] di breve durata; [ memory] corto2) (not of great length) [fur, hair, dress, stick] corto; (very short) [fur, hair] raso; [ distance] brevetoo short in the sleeves — [ garment] corto di maniche
3) (not tall) [ person] basso4) (scarce) [food, supply] scarsohe gave me a short measure — (in shop) mi ha fregato sul peso
5) (lacking)he is short of sth. — gli manca qcs.
to be short on — [ person] mancare di [talent, tact]
to go short of — essere a corto di [clothes, money, food]
I'm running short of sth. — sto esaurendo qcs
this is Nicholas, Nick for short — ti presento Nicholas, per gli amici Nick
to be short with sb. — essere brusco con qcn
8) ling. [ vowel] breve9) econ. [loan, credit] a breve termine10) gastr. [ pastry] frolla••II [ʃɔːt]to make short work of sth., sb. — liquidare qcs., qcn. in fretta
1) (abruptly) [ stop] improvvisamente2) in short in breve, brevemente3) short of (just before) un po' prima di; (just less than) poco meno dishort of locking him in, I can't stop him — a meno di non chiuderlo in casa, non posso fermarlo
••III 1. [ʃɔːt]to bring o pull sb. up short cogliere qcn. di sorpresa; to sell oneself short sottovalutarsi; to be caught short — essere colto di sorpresa o preso alla sprovvista
1) (drink) cicchetto m.2) el. corto m.3) cinem. cortometraggio m.4) econ. (deficit) ammanco m., deficit m.2.nome plurale shorts shorts m., pantaloncini m.; (underwear) mutande f. da uomo••IV [ʃɔːt]the long and short of it is that they... — il succo del discorso è che loro
verbo transitivo e verbo intransitivo short-circuit -
12 panty girdle
-
13 bribery
-
14 boxer
-
15 chuddies
-
16 ♦ combination
♦ combination /kɒmbɪˈneɪʃn/n. [cu]1 combinazione; insieme; serie; assortimento: a combination of fear and curiosity, una combinazione di paura e curiosità; a combination of factors, una serie di fattori; colour combination, insieme di colori2 (chim., mat., ling.) combinazione: combination of atoms, combinazione di atomi; the combination of a safe, la combinazione d'una cassaforte3 associazione; lega; unione; federazione: a combination of workmen, un'unione d'operai ( a scopi sindacali)4 (GB) sidecar; motocarrozzetta● (econ., fin., USA) combination in restraint of trade, accordo (illegale) per la limitazione della libera concorrenza □ combination lock, serratura a combinazione □ combination skin, pelle mista □ combination oven, forno combinato □ (elettr.) combination switch, interruttore-commutatore; pulsante doppio □ (med.) combination therapy, terapia combinata □ (mecc.) combination wrench, chiave fissa con testa ad anello e testa a bocca □ in combination, insieme; unitamente □ in combination with, in associazione con; combinato con; insieme a □ winning combination, combinazione vincente; accoppiata vincente. -
17 (to) debag
-
18 ♦ drawer
♦ drawer (def. 1, 2, 5, 6 e 7 /ˈdrɔ:ə/r//, def. 3 /drɔ:(r)/, def. 4 /drɔ:z/)n.1 cassetto: to open [to shut] a drawer, aprire [chiudere] un cassetto; the top [bottom] drawer, il primo [l'ultimo] cassetto; the middle drawer, il cassetto centrale; the right-hand [left-hand] drawer, il cassetto di destra [di sinistra]; The envelopes are in the third drawer down, le buste sono nel terzo cassetto a partire dall'alto; a sock [cutlery] drawer, un cassetto di calze [di posate]; a desk [table] drawer, un cassetto di una scrivania [di un tavolo]; chest of drawers, cassettone3 (pl.) (antiq.) mutande5 (arc.) mescitore di bevande alcoliche; taverniere6 (metall.) trafilatore● (fig. antiq.) out of the top drawer, di famiglia molto bene. -
19 flannel
I 1. ['flænl]1) tess. flanella f.2) BE (anche face flannel) = piccolo asciugamano per lavarsi il viso2. II ['flænl]* * *['flænl](loosely woven woollen cloth usually soft and slightly furry: blankets made of flannel; ( also adjective) a flannel petticoat.) flanella; di flanella* * *flannel /ˈflænl/A n.1 [u] (ind. tess.) flanellaB a. attr.di flanella.(to) flannel /ˈflænl/A v. t.1 (fam. GB) sviolinare; lisciare; imbonire2 (antiq.) strofinare con un pannoB v. i.(fam. GB) fare chiacchiere vuote.* * *I 1. ['flænl]1) tess. flanella f.2) BE (anche face flannel) = piccolo asciugamano per lavarsi il viso2. II ['flænl] -
20 pantalets
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mutande — s.f. pl. [lat. mutandae da mutarsi , gerundivo di mutare cambiare , sottint. vestes o sim.]. (abbigl.) [capo di biancheria intima che copre la parte del corpo che va dalla vita o dai fianchi all inguine o alle cosce] ▶◀ (non com.) brache, (pop.,… … Enciclopedia Italiana
mutande — {{hw}}{{mutande}}{{/hw}}s. f. pl. Indumento intimo maschile o femminile che copre il corpo dalla vita all inguine o alle cosce. ETIMOLOGIA: dal lat. mutandae ‘vestiti da cambiare’ … Enciclopedia di italiano
mtònn — mutande … Dizionario Materano
cualznètt — mutande lunghe da uomo, con fettucce alla caviglia … Dizionario Materano
qualznètt — mutande con fettucce, sottocalzoni pesanti, di tessuto fatto al telaio; calzonetti … Dizionario Materano
mutanda — mu·tàn·da s.f. AU spec. al pl., indumento che si porta a diretto contatto con la pelle, di modello differente a seconda che sia destinato agli uomini o alle donne, costituito attualmente da calzoncini più o meno ridotti, in cotone, lana e sim.,… … Dizionario italiano
Sergio Martino — Pour les articles homonymes, voir Martino. Sergio Martino est un producteur, réalisateur et scénariste italien, né le 19 juillet 1938 à Rome (Italie). Sommaire 1 Filmographie 1.1 … Wikipédia en Français
Stefania Rocca — Pour les articles homonymes, voir Rocca (homonymie). Stefania Rocca … Wikipédia en Français
Сумасшедшие трусы (фильм) — Связать? Сумасшедшие трусы Mutande … Википедия
mutandone — mu·tan·dó·ne s.m. 1. accr. → mutanda 2a. CO spec. al pl., mutande lunghe e aderenti, in lana o maglia leggera, usate in inverno dagli uomini 2b. CO al pl., fam., mutande in tessuto, larghe e lunghe fino alla caviglia, usate in passato dalle donne … Dizionario italiano
mutandine — s.f. pl. [dim. di mutande ]. (abbigl.) [mutande da donna o da bambini] ▶◀ ‖ slip … Enciclopedia Italiana