-
41 conservatoire
conservatoire [kɔ̃sεʀvatwaʀ]masculine noun( = école) school (of music, drama etc)* * *kɔ̃sɛʀvatwaʀ
1.
adjectif Droit protective
2.
nom masculin academyPhrasal Verbs:* * *kɔ̃sɛʀvatwaʀ1. nm1) (= école) academyElle fait du piano au conservatoire. — She's studying the piano at the music academy.
2) ÉCOLOGIE conservation area2. adj(mesure) conservation modif* * *A adj Jur protective.B nm academy; conservatoire de musique conservatoire of music.Conservatoire national des arts et métiers ( musée) museum of technology; ( centre d'études) institute for engineering studies.[kɔ̃sɛrvatwar] adjectif————————[kɔ̃sɛrvatwar] nom masculin -
42 critique
critique [kʀitik]1. adjectivea. [période, situation, vitesse, point] criticalb. [jugement, notes, édition] criticalc. ( = sévère) critical• il s'est montré très critique (au sujet de...) he was very critical (of...)2. feminine nouna. ( = blâme) criticism• il ne supporte pas la critique or les critiques he can't take criticism• une critique que je lui ferais est qu'il... one criticism I would make of him is that he...b. ( = analyse) [de texte, œuvre] appreciation ; [de livre, spectacle] reviewc. ( = personnes) la critique the critics3. masculine noun, feminine noun( = commentateur) critic* * *
I
1. kʀitikadjectif critical (à l'égard de, envers of)
2.
nom masculin et féminin ( commentateur) critic
II kʀitik1) ( reproche) criticismfaire une critique or des critiques à quelqu'un — to criticize somebody
2) ( désapprobation) criticism (à l'égard de, à l'adresse de of)3) ( art de juger) criticism4) (de livre, film) review (de of)avoir une bonne/mauvaise critique — to get good/bad reviews
faire la critique d'une pièce/d'un film — to review a play/a film
5) ( commentateurs)la critique — the critics (pl)
* * *kʀitik1. adj1) (seuil, instant, taille, état) critical2) (regard, analyse, examen) critical3) (lecteur, observateur)se montrer très critique à l'égard de qn/qch — to be very critical of sb/sth
2. nf1) (= jugement négatif) criticismCette critique est injustifiée. — This criticism is unfounded.
Elle ne supporte pas les critiques. — She can't stand being criticized.
les critiques formulées contre qch; les critiques formulées à l'égard de qch — the criticism levelled against sth
les critiques formulées contre qn; les critiques formulées à l'égard de qn — the criticism levelled against sb
2) (au singulier) criticism3) THÉÂTRE (= article) reviewLe film a reçu de bonnes critiques. — The film has had good reviews.
la critique (= activité) — criticism, (= personnes) the critics pl
la critique littéraire (= activité) — literary criticism, (= personnes) literary critics
3. nmf[théâtre, musique] critic* * *A adj2 ( désapprobateur) critical; être or se montrer critique à l'égard de or envers to be critical of; ton esprit critique your readiness to criticize ou to pick holes in things; avoir l'esprit critique to be always criticizing ou ready to criticize;3 (qui évalue, juge) [examen, présentation, édition] critical; la pensée critique de notre époque contemporary critical thought; d'un œil critique critically, with a critical eye; manquer de sens critique to lack (critical) judgment.B ⇒ Les métiers et les professions nmf ( commentateur) critic; un critique littéraire/musical a literary/music critic; un critique d'art/de théâtre/de cinéma an art/a theatreGB/a film critic.C nf1 ( reproche) criticism; accabler qn de critiques to heap criticism on sb; tes critiques incessantes your constant criticism(s); être l'objet de critiques to be the butt of criticism; faire l'objet de vives critiques to come in for sharp criticism; faire une critique à qn, faire des critiques à qn to criticize sb; j'ai une critique à te faire or à t'adresser there is one thing I would criticize you for; une critique que je te ferai, c'est que there is one criticism I might make, which is that;2 ( désapprobation) criticism (à l'égard or l'adresse de of); il ne supporte pas la critique he can't bear criticism; la critique est aisée it's easy to criticize;3 ( art de juger) criticism; la critique historique/ littéraire/musicale historical/literary/music criticism; la nouvelle critique the new criticism;4 (de livre, film) review (de of); lis les critiques avant de l'acheter read the reviews before buying it; avoir une bonne/mauvaise critique to get good/bad reviews; faire la critique d'une pièce/d'un film to review a play/a film;5 ( commentateurs) la critique the critics (pl); la critique est unanime, c'est un chef-d'œuvre the critics all agree that it is a masterpiece.[kritik] adjectifse montrer très critique envers ou à l'égard de to be very critical towards2. [plein de discernement - analyse, œuvre, personne] criticalavoir l'esprit ou le sens critique to have good judgement, to be discerning4. [inquiétant - état de santé, situation] critical————————[kritik] nom masculin et féminincritique de cinéma film critic ou reviewercritique littéraire book reviewer, literary critic————————[kritik] nom féminincritique littéraire literary ou book reviewcritique musicale/théâtrale music/drama review2. [activité]b. UNIVERSITÉ to write an appreciation ou a critique of3. [personnes]très bien/mal accueilli par la critique acclaimed/panned by the criticsl'approbation/le mépris de la critique critical acclaim/scorn4. [blâme] criticismadresser ou faire une critique à un auteur to level criticism at an author5. [fait de critiquer]la critique criticism, criticizingla critique est aisée ou facile (mais l'art est difficile) it's easy to be a critic (but hard to be an artist) -
43 disco
disco [disko]1. adjective2. masculine or feminine noun• le or la disco disco3. feminine noun* * *disko
1.
adjectif invariable disco
2.
nom masculin disco music* * *disko1. adj inv2. nm* * *A adj inv disco; soirée disco disco night.B nm disco music.[disko] adjectif————————[disko] nom masculin[musique] disco (music)[danse, chanson] disco number————————[disko] nom féminin(familier & vieilli) [discothèque] disco -
44 fête
fête [fεt]1. feminine nounb. ( = jour du prénom) saint's dayc. ( = congé) holidayd. ( = foire, kermesse) faire. ( = réception) party• faire une fête (pour son anniversaire etc) to have a (birthday etc) partyf. ( = allégresse collective) la fête celebration• c'est la fête ! everyone's celebrating!• air/atmosphère de fête festive air/atmosphere2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━The Fête de la Musique is a music festival which has taken place every year since 1981. On 21 June throughout France everybody is invited to play music in public places such as parks, streets and squares.━━━━━━━━━━━━━━━━━Holidays to which employees are entitled in addition to their paid leave in France are as follows:Religious holidays: Christmas Day, Easter Monday, Ascension Day, Pentecost, Assumption (15 August) and All Saints' Day (1 November).Other holidays: New Year's Day, 1 May (« la fête du travail »), 8 May (commemorating the end of the Second World War), 14 July (Bastille Day) and 11 November (Armistice Day).* * *fɛt1) ( jour chômé) public holiday GB, holiday US2) ( jour du saint patron)ça va être ma fête! — (colloq) iron I'm going to cop it! (colloq)
3) ( solennité religieuse) festival4) ( célébration) (day of) celebration5) ( réjouissances privées) partyfaire la fête — to live it up (colloq)
je serai de la fête! — fig I'll be there!
être à la fête — fig to have a field day
ne pas être à la fête — fig to be having a bad time
6) ( foire) fair; ( kermesse) fête, fair; ( manifestation culturelle) festival; ( réjouissances officielles) celebrations (pl)•Phrasal Verbs:••faire sa fête (colloq) à quelqu'un — to give somebody a working over (colloq)
ce n'est pas tous les jours la fête — Proverbe life is not a bed of roses
* * *fɛt1. nf1) (avec des amis, en famille) party, (pour fêter un événement) celebration, partyNous organisons une petite fête pour son anniversaire. — We're having a little party for his birthday.
faire la fête — to live it up, to celebrate
2) (jour de la fête du saint dont on porte le nom) name dayC'est sa fête aujourd'hui. — It's his name day today.
ça va être sa fête! fig * — he's going to get it!, *
3) (jour de la fête du saint) saint's day4) (publique) holiday5) [vendanges, lumières] festivalDimanche prochain, c'est la fête des vendanges. — Next Sunday is the grape harvest festival.
2. fêtes nfpl(Noël et Nouvel An) festive season* * *fête nf1 ( jour chômé) public holiday GB, holiday US; le vendredi saint, c'est fête? is Good Friday a public holiday GB ou a holiday US?; sauf dimanches et fêtes except Sundays and public holidays GB ou holidays US; où passes-tu les fêtes de Pâques/fin d'année? where are you going for Easter/Christmas?;2 ( jour du saint patron) c'est ma fête it's my (saint's) name-day; bonne fête! happy name-day!; ça va être ma fête○! iron I'm going to cop it○!; aujourd'hui, c'est la fête des pompiers today is the festival of the patron saint of firemen;3 ( solennité religieuse) festival; fête païenne/chrétienne pagan/Christian festival; la fête des morts All Souls' Day;4 ( célébration) (day of) celebration; les fêtes du bicentenaire the bicentenary celebrations;5 ( réjouissances privées) party; donner or faire une fête to give ou have a party; faire la fête to live it up○; être de la fête lit to be one of the party; compte sur moi, je serai de la fête! fig I'll be there!; fête de famille family gathering; ambiance/air de fête festive atmosphere/look; l'ambiance est à la fête the mood is festive; toute la ville était en fête the whole town was in holiday mood; avoir le cœur en fête to feel incredibly happy, to be bubbling over with joy; c'est une fête pour les yeux it's a feast for the eyes; être à la fête fig to have a field day; ne pas être à la fête to be having a bad time;6 ( réjouissances publiques) ( foire) fair; ( kermesse) fête, fair; ( manifestation culturelle) festival; ( réjouissances officielles) celebrations (pl); fête de la musique/bière music/beer festival; il y a la fête au village there's a fair in the village; que la fête commence! let the festivities begin!; fête paroissiale parish fête; les fêtes de Carnaval the carnival festivities; la fête de la moisson the harvest festival.fête de bienfaisance charity bazaar; fête fixe fixed feast; fête foraine funfair; fête légale public holiday GB, legal holiday US; fête des Mères Mothers' Day, Mothering Sunday GB; fête mobile movable feast; fête des Pères Fathers' Day; fête des Rois (Mages) Twelfth Night, Epiphany; fête du travail Labour Day, 1 May; Fête Nationale national holiday; ( en France) Bastille Day.le chien me fait fête quand je rentre the dog makes a great fuss of me when I get in; faire sa fête à qn○ to give sb a working over○; ce n'est pas tous les jours la fête Prov you have to take the rough with the smooth, life is not a bed of roses.ⓘ Fête nationale France's fête nationale is celebrated annually on the 14th July with nationwide firework displays, street parties, dancing and other local festivities. The date was chosen because of its symbolic significance, commemorating the fall of the Bastille in 1789 which signalled the end of the ancien régime.[fɛt] nom féminina. [généralement] the national holidayb. [en France] Bastille Dayc. [aux États-Unis] Independence Dayla fête des Rois Twelfth Night, Epiphany3. [réunion - d'amis] partyon donne ou organise une petite fête pour son anniversaire we're giving a party for his birthday, we're giving him a birthday partyle film est une vraie fête pour l'esprit/les sens the film is really uplifting/a real treat for the sensesune fête de famille a family celebration ou gatheringvous serez de la fête ? will you be joining us/them?4. [foire] fairfaire la fête to have a party ou (some) fun ou a good timela fête de l'Humanité ou de l'Huma (familier) annual festival organized by the Communist daily newspaper 'l'Humanité'la fête de la Musiqueannual music festival organized on the 21st of June in the streets of large towns5. (locution)————————fêtes nom féminin pluriel[généralement] holidays[de Noël et du jour de l'an] the Christmas and New Year celebrationsles fêtes juives/catholiques the Jewish/Catholic holidays————————de fête locution adjectivale[air, habits] festive————————en fête locution adjectivalela ville/les rues en fête the festive town/streetsThe French traditionally wish bonne fête to the person who has the same name as the saint commemorated on a particular day. -
45 oreille
oreille [ɔʀεj]feminine noun* * *ɔʀɛj1) Anatomie eardresser l'oreille — lit, fig to prick up one's ears
n'écouter que d'une oreille, écouter d'une oreille distraite — to half-listen, to listen with half an ear
en avoir plein les oreilles (colloq) de quelque chose — to have had an earful of something
arrête de crier, tu me casses les oreilles — (colloq) stop yelling, you're bursting my eardrums
2) ( ouïe) hearingavoir l' oreille fine — to have keen hearing ou sharp ears
avoir de l'oreille — Musique to have a good ear (for music)
n'avoir pas d'oreille — Musique to be tone-deaf
3) ( personne)à l'abri or loin des oreilles indiscrètes — where no-one can hear
4) (de marmite, plat) handle; (de vis, fauteuil) wing••tirer or frotter les oreilles à quelqu'un — to tell somebody off
les oreilles ont dû te siffler (colloq) or tinter (colloq) or sonner — (colloq) your ears must have been burning
* * *ɔʀɛj nf1) ANATOMIE ear2) (locutions)avoir l'oreille fine — to have sharp ears, to have good hearing
l'oreille basse — crestfallen, dejected
prêter l'oreille à qn — to listen to sb, to lend an ear to sb
3) [marmite, tasse] handle4) TECHNIQUE, [écrou] wing* * *oreille ⇒ Le corps humain nf1 Anat ear; l'oreille externe/moyenne/interne the outer/middle/inner ear; avoir les oreilles décollées to have sticking out ears; elle a des perles aux oreilles she is wearing pearl earrings; dire qch à l'oreille de qn, dire qch à qn dans le creux de l'oreille to whisper sth in sb's ear; dresser l'oreille lit, fig to prick up one's ears; porter la casquette sur l'oreille to wear one's cap over one eye; emmitouflé jusqu'aux oreilles all wrapped up; rougir jusqu'aux oreilles to blush to the roots of one's hair; tendre l'oreille to strain one's ears; entrer par une oreille et sortir par l'autre to go in one ear and out the other; c'est arrivé or parvenu à leurs oreilles they got to hear of it, it came to their ears; écouter de toutes ses oreilles, être tout oreilles to be all ears, to listen intently; n'écouter que d'une oreille, écouter d'une oreille distraite to half-listen, to listen with half an ear; ouvre-bien les oreilles! listen carefully; il m'en a glissé or soufflé un mot à l'oreille he had a word with me about it; en avoir plein les oreilles de qch to have had an earful of sth; arrête de crier, tu me casses les oreilles stop yelling, you're bursting my eardrums; ne prête pas l'oreille à don't listen to; ⇒ affamé, dormir, fendre, puce, sourd;2 ( ouïe) hearing; avoir l' oreille fine to have keen hearing ou sharp ears; avoir de l'oreille Mus to have a good ear (for music); n'avoir pas d'oreille Mus to be tone-deaf; avoir l'oreille juste to have perfect pitch;3 ( personne) les oreilles sensibles or pudiques people who are easily shocked; à l'abri or loin des oreilles indiscrètes where no-one can hear;4 (de marmite, plat) handle; (de vis, fauteuil) wing;5 (de serviette, ballot) floppy end.avoir l'oreille basse to look sheepish; avoir l'oreille de qn to have sb's ear; s'il y a une oreille qui traîne if anybody' s listening; tirer or frotter les oreilles à qn to tell sb off, to give sb a ticking off○ GB; se faire tirer l'oreille pour faire to drag one's feet about doing; montrer le bout de l'oreille ( être vu) [animal] to peep out; ( se trahir) to reveal a little bit of one's true self; les oreilles ont dû te siffler or tinter or sonner your ears must have been burning.[ɔrɛj] nom fémininj'ai mal aux oreilles I've got earache, my ears are hurtingavoir les oreilles décollées to have protruding ou sticking-out earsavoir les oreilles qui bourdonnent ou des bourdonnements d'oreille to have a buzzing in the earsoreille interne/moyenne inner/middle earoreille externe outer ou external earb. [réprimander] to tell somebody off2. [ouïe] (sense of) hearingavoir de l'oreille ou l'oreille musicale to have a good ear for music3. [pour écouter] earécouter de toutes ses oreilles, être tout oreilles to be all earsvenir ou parvenir aux oreilles de quelqu'un to come to ou to reach somebody's ears4. TECHNOLOGIE [d'une cocotte] handle[d'un écrou] wing -
46 musique en ligne 2003-2004
En 2003, la vente de musique en ligne s’organise par le biais de sites légaux et payants. Le premier site est l’iTunes Music Store d’Apple, lancé en avril 2003 en même temps que le baladeur numérique iPod, qui connaît un succès fulgurant. Apple propose également une version Windows d’iTunes en octobre 2003. RealNetworks, auteur du RealPlayer (logiciel de lecture audio et vidéo), lance Rhapsody, une plateforme de vente de musique en ligne sur abonnement. La chaîne de supermarchés Wal-Mart lance elle aussi un secteur de téléchargement de musique, suite à l’achat de Liquid Audio. Napster nouvelle formule est lancé en octobre 2003 par l’éditeur de logiciels Roxio. Sony lance son service Connect aux Etats-Unis au printemps 2004 et Connect Europe en été 2004. Yahoo! rachète le site Musicmatch en septembre 2004. A la même date apparaissent les sites de musique d’eBay (eBay Music), de Virgin (Virgin Digital), de la Fnac (FnacMusic) et de Microsoft (MSN Music). En octobre 2004, l’iTunes Music Store (Apple) détient 70% du marché, contre 11% pour Napster (Roxio), 6% pour MusicMatch (Yahoo!), 6% pour Rhapsody (RealNetworks) et 6% pour Wal-Mart. Freiné par l’absence de standard commun, le marché de la musique en ligne reste toutefois marginal, et ne représente que 4,5% des ventes de musique au niveau mondial. -
47 fond musical
background music, mood music, walk-in/out musicGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > fond musical
-
48 musique de fond
background music, mood music, walk-in/out musicGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > musique de fond
-
49 SACEM
SACEM [sasεm]feminine noun( = Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) French body responsible for collecting and distributing music royalties* * *sasɛmnom féminin (abbr = Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) association of composers and music publishers to protect copyright and royalties* * *sasɛm abr nfSociété des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique body responsible for collecting and distributing royalties* * *SACEM nf (abbr = Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) association of composers and music publishers to protect copyright and royalties.nom propre féminin,Sacem nom propre féminin [sasɛm] (abréviation de Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique)body responsible for collecting and distributing royalties, ≃ Performing Rights Society (UK), ≃ Copyright Royalty Tribunal (US) -
50 amateur
amateur, -trice [amatœʀ, tʀɪs]masculine noun, feminine nouna. ( = non-professionnel) amateurb. ( = connaisseur) amateur de lover of• amateur d'art/de musique art/music lover• le jazz, je ne suis pas amateur I'm not a jazz fan• il reste des carottes, il y a des amateurs ? there are some carrots left, are there any takers?• avis aux amateurs ! if anyone's interested* * *amatœʀ
1.
adjectif invariable amateurradio amateur — radio ham (colloq)
2.
nom masculin1) ( connaisseur) (en sport, photographie) enthusiast; ( en vin) connoisseur2) ( collectionneur)3) ( non-professionnel) amateur* * *amatœʀ nm1) (= non professionnel) amateurIl fait de la photo en amateur. — He's an amateur photographer., He takes photos as a hobby.
2) péjoratif (pas sérieux) amateurC'est un amateur. — He's an amateur.
C'est un amateur de musique. — He's a music lover.
* * *A adj inv [catégorie, sport, photographe, cinéma] amateur; radio amateur radio ham○, amateur radio operator.B nm1 ( connaisseur) (en moto, tennis, photographie) enthusiast; ( en vin) connoisseur; amateur d'opéra/de jazz opera/jazz lover; c'est un grand amateur de cigares/cuisine japonaise he's a great lover of cigars/Japanese cooking; pour les amateurs de sensations fortes for thrill-seekers; elle est très amateur de chocolat she loves chocolate;2 ( collectionneur) amateur d'art/d'antiquités art/antiques collector;3 ( non-professionnel) amateur; faire du cinéma en amateur to be an amateur filmmaker; match entre amateurs amateur match; c'est du travail d'amateur it's the work of an amateur;4 ( acheteur éventuel) potential buyer; il vend sa voiture, vous êtes amateur? he's selling his car, are you interested?; avis aux amateurs, je vends mon vélo I'm selling my bike, if anyone's interested; avis aux amateurs de botanique/catch calling all botany lovers/wrestling fans.[amatɶr] adjectif2. [friand, adepte]————————[amatɶr] nom masculin et féminin3. [connaisseur]amateur d'art art lover ou enthusiast4. (familier) [preneur] takerje ne suis pas amateur I'm not interested, I don't go in for that sort of thing————————d'amateur locution adjectivaleen amateur locution adverbiale -
51 artiste
artiste [aʀtist]masculine noun, feminine nounartist ; ( = interprète) performer• artiste de cinéma film actor or actress* * *aʀtist
1.
2.
1) ( créateur) artist2) (chanteur, danseur, musicien) artist performer; ( de music-hall) artiste•Phrasal Verbs:* * *aʀtist nmf1) (= peintre, sculpteur) artist2) THÉÂTRE, MUSIQUE artist, performer* * *A adj1 ( créatif) artistic;2 ( peu sérieux) il est un peu artiste he's a bit of a clown.B nmf1 ( créateur) artist; une sensibilité d'artiste an artistic sensibility;2 (chanteur, danseur, musicien) artist performer; ( de music-hall) artiste; artiste dramatique actor; artiste de cinéma film actor; artiste lyrique opera singer; artiste invité or en représentation guest artist;artiste peintre painter.[artist] adjectif1. [personne] artistic2. [bohème - genre, vie] bohemian————————[artist] nom masculin et féminin[comédien] actor[chanteur] singer3. [personne habile] artist -
52 bal musette
-
53 café-concert
café-concert (plural cafés-concerts) [kafekɔ̃sεʀ]masculine noun* * *pl cafés-concerts kafekɔ̃sɛʀ nom masculin café with live music* * *kafekɔ̃sɛʀcafés-concerts pl nm* * *[kafekɔ̃sɛr] ( pluriel cafés-concerts) nom masculin -
54 discothèque
discothèque [diskɔtεk]feminine noun* * *diskɔtɛknom féminin ( organisme de prêt) music library; ( collection de disques) record collection; ( boîte de nuit) discotheque* * *diskɔtɛk nf1) (= disques) record collection2) (dans une bibliothèque) record library3) (= boîte de nuit) disco, discotheque* * *discothèque nf1 ( organisme de prêt) music library;2 ( collection de disques) record collection;3 ( boîte de nuit) discotheque.[diskɔtɛk] nom féminin1. [collection] record collection2. [meuble] record case ou holder3. [établissement de prêt] record ou music library -
55 gospel
-
56 house
-
57 papier
papier [papje]1. masculine nouna. ( = matière) paper• morceau/bout de papier piece/bit of paper• de or en papier paper• sur le papier ( = théoriquement) on paper• un papier à signer/à remplir a form to be signed/filled inc. ( = emballage) paper2. compounds► papiers gras ( = ordures) litter* * *papje
1.
nom masculin1) ( matière) papersortie sur papier — Informatique hardcopy output
2) ( document) paperpapiers personnels — personal ou private papers
3) (colloq) ( article de journal) article, piece (colloq)
2.
papiers nom masculin pluriel Administration documents, paperspapiers d'identité — (identity) papers ou documents
Phrasal Verbs:••être dans les petits papiers de quelqu'un — (colloq) to be in somebody's good books
* * *papje1. nm1) (= matériau) paperdes avions en papier — paper planes, paper aeroplanes
sur le papier (= théoriquement) — on paper
2) (= feuille) sheet of paper, piece of paper3) PRESSE (= article) article4) (= écrit officiel) document2. papiers nmpl(papiers d'identité) papers, identity papersVos papiers, s'il vous plaît. — Your identity papers, please.
* * *A nm1 ( matière) paper; du papier blanc/de couleur white/colouredGB paper; bout/feuille/morceau de papier scrap/sheet/piece of paper; jeter or coucher des idées sur le papier to get ou put one's ideas down on paper; sortie sur papier Ordinat hardcopy output; pâte à papier pulp;2 ( document) paper; jeter de vieux papiers à la poubelle to throw out some old papers; classer/ranger des papiers to file/sort some papers; papiers personnels personal ou private papers;3 ○( article de journal) article, piece○.B papiers nmpl Admin documents, papers; papiers d'identité (identity) papers ou documents; avoir des papiers en règle to have one's papers in order.papier absorbant kitchen towel, paper towel US; papier (d')aluminium or papier alu○ (aluminium GB ou aluminum US) foil, kitchen foil; papier d'argent silver paper; papier d'Arménie incense paper; papier par avion airmail paper; papier bible India ou bible paper; papier brouillon rough paper GB, scrap paper; papier bulle unbleached paper; papier buvard blotting paper; papier cadeau gift wrap, wrapping paper; papier canson® drawing paper; papier carbone carbon paper; papier chiffon rag paper; papier à cigarettes cigarette paper; fin comme du papier à cigarettes [tarte, tranche] wafer-thin; papier collant adhesive tape; papier court Fin short exchange; papier crépon crepe paper; papier à dessin drawing paper; papier d'emballage wrapping paper; papier à en-tête headed notepaper; papier glacé glossy ou shiny paper; papier goudronné tar paper; papier hygiénique toilet paper ou tissue; papier Japon Japanese paper; papier journal newsprint; papier kraft Manila paper; papier à lettres writing paper, notepaper; papier libre plain paper; papier mâché papier-mâché; papier machine typing paper; papier millimétré graph paper; papier ministre foolscap paper; papier à musique music paper; être réglé comme du papier à musique [vie] to be highly regimented; papier offset offset paper; papier paraffiné wax paper; papier peint wallpaper; papier pelure onionskin (paper); papier pH litmus paper; papier photographique photographic paper; papier de riz rice paper; papier de soie tissue paper; papier timbré stamped paper; papier toilette = papier hygiénique; papier sulfurisé greaseproof paper; papier tournesol litmus paper; papier tue-mouche flypaper; papier vélin vellum paper; papier vergé laid paper; papier de verre sandpaper, glasspaper; papiers gras litter ¢.être dans les petits papiers de qn to be in sb's good books; avoir une mine de papier mâché to be pasty faced, to have a pasty complexion.[papje] nom masculin1. [matériau] papersur le papier, le projet paraît réalisable on paper, the project seems feasiblepapier bible bible paper, Oxford India papera. [adhésif] adhesive tapeb. [gommé] gummed paper ou strippapier à en-tête headed paper ou notepaperpapier journal newspaper, newsprintsur papier libre: le contrat a étérédigé sur papier libre the contract was drawn up on a sheet of plain paperpapier ministre document ou official paperpapier en rouleau web ou reel paper2. [morceau] piece of paperfaire un papier sur to do a piece ou an article onles papiers du véhicule, s'il vous plaît may I see your logbook (UK) ou (vehicle) registration papers, please?faux papiers false ou forged papers5. BANQUEpapier financier ou de crédit bank credit note————————de papier locution adjectivale,en papier locution adjectivalepaper (modificateur)————————papiers gras nom masculin pluriel -
58 rock
rock [ʀɔk]1. adjective2. masculine noun( = musique) rock ; ( = danse) jive* * *ʀɔknom masculin1) ( musique) rock (music)2) ( danse) jive•Phrasal Verbs:* * *ʀɔk nm1) (= musique) rock2) (= danse) jive* * *B nm1 ( style musical) rock (music);2 ( danse) jive; danser le rock to jive, to dance the jive;3 = roc 3.rock and roll, rock'n'roll rock and roll, rock 'n' roll.[rɔk] adjectif invariable————————[rɔk] nom masculin -
59 soul
soûl°, soûle [su, sul]adjective( = ivre) drunk* * *
1.
soûle su, sul adjectif drunk
2.
tout son soûl locution adverbiale [boire, manger] one's fill* * *sul1. nfsoul, soul music2. adj invsoul modif* * *A adj inv soul.B nf soul (music).[sul] adjectif invariable————————[sul] nom masculin[jazz] hard bop————————[sul] nom féminin[pop] soul (music) -
60 Fête de la Musique
Music night, the night of the summer solstice, or longest day, 21st June. The first fête de la musique took place in 1982, and the even was made official the following year by culture minister Jack Lang. Since then, the idea has been copied by over 100 countries worldwide. Originally, the idea was that on the evening of the longest day, anyone who wanted could make music anywhere in the streets until the early hours of the morning. That is how it was in the beginning, and except in specially organised events, most of the music was from amateurs, with minimal amplification. More recently, in many towns, organisation of the Fête de la Musique has been largely taken over or coordinated by councils, and the best places have been allotted to rock groups - to the detriment of other less noisy musicians. Following years of complaints from town-centre residents, most councils have now limited the volume at which bands can play, and fixed a shut-down time, often 1 a.m.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Fête de la Musique
См. также в других словарях:
MUSIC-N — refers to a family of computer music programs and programming languages descended from or influenced by MUSIC, a program written by Max Mathews in 1957 at Bell Labs.[1] MUSIC was the first computer program for generating digital audio waveforms… … Wikipedia
Music On! TV — M On! Music On! TV Logo Launched July 1, 1994 Owned by Music On! TV, Inc., a division of Sony Music Entertainment Japan, Inc.[1 … Wikipedia
Music — Mu sic, n. [F. musique, fr. L. musica, Gr. ? (sc. ?), any art over which the Muses presided, especially music, lyric poetry set and sung to music, fr. ? belonging to Muses or fine arts, fr. ? Muse.] 1. The science and the art of tones, or musical … The Collaborative International Dictionary of English
Music & Me — Studioalbum von Michael Jackson Veröffentlichung 13. April 1973 Label Motown … Deutsch Wikipedia
MUSIC/SP — Pour les articles homonymes, voir Music. MUSIC ( McGill University System for Interactive Computing ) a été développé par le centre de calcul de l’Université McGill à Montréal. Les initiateurs de ce projet ont été Alan Greenberg et Roy Miller qui … Wikipédia en Français
Music & PC — Beschreibung Fachmagazin Fachgebiet … Deutsch Wikipedia
Music 4 — is a creator of custom music for media and production libraries. It has worked with many TV and radio stations in the United Kingdom, including BBC Radio 1 and ITV. The company produces the majority of the jingles for the Chris Moyles show on… … Wikipedia
Music & PC — Music PC Beschreibung Fachmagazin Fachgebiet Computer und Musik Sprache … Deutsch Wikipedia
Music '60 — Genre music variety Written by John Aylesworth Saul Ilson Frank Peppiatt Directed by Bill Davis Presented by Bill Walker Country of origin … Wikipedia
Music — Music was heard in the Cathédrale des Saints Michel et Gudule as early as 1362. Beginning in 1486, the church installed a singing master who oversaw production of song and voice. Musical production largely paralleled the presence and prestige… … Historical Dictionary of Brussels
Music K-8 — magazine is a music resource magazine for teachers of students in grades K 8. History Music K 8 magazine is published by Plank Road Publishing, which was founded in an old farmhouse on logically enough Watertown Plank Road, in Wauwatosa,… … Wikipedia