-
1 multiplicación
multiplika'θǐɔnf MATHsustantivo femenino2. [aumento] Vermehrung diemultiplicaciónmultiplicación [mu8D7038CE!8D7038CEtiplika'θjon] -
2 signo de la multiplicación
signo de la multiplicaciónMalzeichen -
3 propagación
propaɡ̱a'θǐɔnf1) Verbreitung f2) ( reproducción) Vermehrung fsustantivo femenino1. [difusión, multiplicación] Verbreitung die2. [extensión] Ausbreitung diepropagaciónpropagación [propaγa'θjon] -
4 aumento
aɐ'mentom1) Anstieg m, Steigerung f, Zunahme f2) (fig: multiplicación) Vermehrung f3) ECO Zuwachs m4) (fig: subida) ECO Erhöhung faumento de precios — ECO Preiserhöhung f
sustantivo masculino2. [en óptica] Vergrößerung dieaumentoaumento [a403584BEu403584BE'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (en la intensidad) Zunahme femenino; (de los esfuerzos) Verstärkung femenino; (de las disputas) Eskalation femenino; ir en aumento ständig zunehmennum2num (en la cantidad) Zunahme femenino [de um+acusativo]; (de población) Zuwachs masculino [de um+acusativo]; (de precio, suma) Erhöhung femenino [de um+acusativo]; (de valor, ventas) Steigerung femenino [de um+acusativo]; (en los negocios) Erweiterung femenino; (de la temperatura) Anstieg masculino [de um+acusativo] -
5 por
1. pɔr prepan, am, je, per, aus, vor, für, wegenpor lo demás — übrigens, ansonsten
¿Por qué? — Warum?
2. pɔr konjpor usted/por ustedes — Ihretwegen
preposición1. [causa] wegen (+G)2. [finalidad] (antes de infin) um... zulo hizo por complacerte er tat es, um dir eine Freude zu machen(antes de sust, pron) für3. [medio, modo] durchpor mensajero/fax per Eilbote/Fax4. [tiempo aproximado] in (+D)creo que la boda será por abril ich glaube, die Hochzeit wird im April sein5. [tiempo concreto] am6. [en lugar aproximado]¿por dónde vive? wo wohnt er?7. [a través de] über9. [a cambio de, en lugar de] gegen (+A)10. [distribución] pro11. [elección] füral final, se decantó por mí letztendlich hat er sich für mich entschieden12. MATEMÁTICAS mal13. [en busca de]14. [aún sin] nochestá por saberse si ganará man weiß noch nicht, ob er gewinnen wird15. [a punto de]estar por hacer algo kurz davor sein, etw zu tun16. [concesión] so vielpor más o mucho que lo intentes no lo conseguirás du kannst es noch so viel versuchen, du wirst es nicht schaffenno me cae bien, por(muy) simpático que te parezca ich kann sie nicht leiden, so sympathisch sie dir auch erscheinen magno por llorar, arreglarás nada mit Heulen erreichst du überhaupt nichtsporpor [por]num1num (lugar: a través de) durch +acusativo; (vía) über +acusativo; (en) in +dativo; por aquí hier entlang; limpia la botella por dentro/fuera spül die Flasche von innen/außen; pasé por Madrid hace poco ich war vor kurzem in Madrid; adelantar por la izquierda links überholen; volar por encima de los Alpes über die Alpen fliegen; ese pueblo está por Castilla das Dorf liegt irgendwo in Kastilien; la cogió por la cintura er/sie fasste sie um die Taillenum2num (tiempo) für +acusativo um +acusativo; por la(s) mañana(s) morgens; mañana por la mañana morgen früh; por la tarde nachmittags; ayer por la noche gestern Abend; por noviembre im November; por fin endlich; tengo un contrato por tres años ich habe einen Vertrag für drei Jahrenum3num (a cambio de) für +acusativo; (en lugar de) statt +genitivo; (sustituyendo a alguien) anstelle +genitivo; le cambié el libro por el álbum ich habe das Buch gegen das Album getauschtnum6num (reparto) pro; toca a cuatro por cabeza jeder von uns bekommt vier; el ocho por ciento acht Prozentnum8num (causa) wegen +genitivo/dativo; (en cuanto a) von... aus; lo merece por los esfuerzos que ha hecho er/sie hat es verdient, weil er/sie sich so bemüht hat; lo hago por ti ich tue es dir zuliebe; por desesperación aus Verzweiflung; por consiguiente folglich; por eso deshalb; por lo que a eso se refiere was das betrifft; por mí que se vayan meinetwegen können sie gehen; no te preocupes por hacer muchas fotocopias mach dir keine Sorgen wegen der vielen Fotokopiennum9num (preferencia) für +acusativo; estoy por dejarlo plantado ich bin kurz davor, ihn sitzen zu lassen; estar loco por alguien verrückt nach jemandem seinnum12num (aunque) trotz +genitivo; por muy cansado que esté no lo dejará a medias trotz seiner Müdigkeit wird er es fertig stellennum13num (medio) per +acusativo; (alguien) durch +acusativo; poner por escrito aufschreiben; al por mayor en grosnum15num (final) por que subjuntivo damit; hizo todo por que no viniera er/sie tat alles, damit er/sie nicht käme; lo hago por si acaso ich mache es vorsichtshalber -
6 proliferación
prolifera'θǐɔnfWucherung f, Vermehrung fsustantivo femenino1. [reproducción] Vermehrung dieproliferaciónproliferación [prolifera'θjon]num3num (de armas) Verbreitung femenino; tratado de no proliferación de armas nucleares Atom(waffen)sperrvertrag masculino; proliferación tecnológica Technologieverbreitung femenino -
7 reproducción
rrɛprođuɡ̱'θǐɔnf1) Nachbildung f, Reproduktion f2) ( multiplicación) Vermehrung f, Vervielfältigung3) ( proliferación) Fortpflanzung f4) ( copia) Abbildung f, Abdruck msustantivo femenino1. [copia] Reproduktion die2. [fertilidad] Fortpflanzung die3. [de sonido, imagen] Wiedergabe diereproducciónreproducción [rreproðugh'θjon]num1num (procreación) Fortpflanzung femenino; reproducción bovina Rinderzucht femenino; técnicas de reproducción asistida medicina künstliche Befruchtungstechniken, assistierte Reproduktionstechnikennum2num (repetición) Reproduktion femenino; (copia) Vervielfältigung femenino; reproducción (de un libro) Nachdruck masculino; reproducción de un discurso Wiederholung eines Vortragsnum3num (representación) Wiedergabe femenino; reproducción magnetofónica Bandaufnahme femenino; reproducción radiofónica Rundfunkübertragung femenino -
8 signo
'siɡ̱nom1) Zeichen n2) MATH Vorzeichen nsustantivo masculino[de puntuación] Satzzeichen[de escritura] Schriftzeichen2. [indicio] (An)zeichen das3. [símbolo] Kennzeichnen das4. [de horóscopo] Sternzeichen dassignosigno ['siγno]num1num (señal) también lingüística, matemática Zeichen neutro; signo de enfermedad Krankheitssymptom neutro; signo de más/menos Plus-/Minuszeichen neutro; signo de la multiplicación Malzeichen neutro; signo de puntuación Satzzeichen neutro -
9 tabla
'tablaf1) (tablón, anaquel) Brett n, Bohle f2) (gráfico, lista) Tabelle f3) ( suelo para verduras) Beet n4)5) (fig: el escenario) THEAT Bühne fsustantivo femenino5. NÁUTICA6. (locución)————————tablas femenino plural————————a raja tabla locución adverbialtablatabla ['taβla]num1num (plancha) Brett neutro; tabla de cocina Schneidebrett neutro; ser la única tabla de salvación (figurativo) die einzige Rettung seinnum3num (lista) Tabelle femenino; (cuadro) Tafel femenino; las Tablas de la Ley die Gesetzestafeln; decir la tabla das Einmaleins aufsagennum10num (loc): a raja tabla koste es, was es wolle; hacer tabla rasa de algo mit etwas dativo Tabula rasa machen
См. также в других словарях:
multiplicación — sustantivo femenino 1. (no contable) Área: matemáticas Operación matemática que consiste en hallar el resultado de repetir un número tantas veces como indique otro: La multiplicación es una suma abreviada. 2. (no contable) Aumento rápido del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
multiplicación — (Del lat. multiplicatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de multiplicar o multiplicarse. 2. Mat. Operación de multiplicar … Diccionario de la lengua española
Multiplicación — Para saber cómo multiplicar, véase Algoritmo de multiplicación. Propiedad conmutativa: 3×4 = 12 = 4×3 doce elementos pueden ser ordenados en tres filas de cuatro, o cuatro columnas de tres. La multiplicación es una operación matemática que… … Wikipedia Español
Multiplicación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de multiplicar o multiplicarse. 2 MATEMÁTICAS Operación aritmética de multiplicar u obtener el producto de dos o más números. 3 BIOLOGÍA Reproducción o generación de una especie animal o vegetal. * * *… … Enciclopedia Universal
multiplicación — {{#}}{{LM M26799}}{{〓}} {{SynM27466}} {{[}}multiplicación{{]}} ‹mul·ti·pli·ca·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Aumento en el que las dimensiones o el número de unidades crece varias veces o en un grado considerable: • Si la multiplicación de la … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
multiplicación — s f 1 Acto de multiplicar: la multiplicación de los panes y los peces, la multiplicación de un virus 2 (Mat) Operación aritmética que consiste en sumar abreviadamente un número, llamado multiplicando, tantas veces como lo indica otro, llamado… … Español en México
multiplicación — (f) (Intermedio) operación matemática en la cual se suma el primer número tantas veces como indica el segundo Ejemplos: El alumno ya dominó la resta, pero todavía tiene problemas con multiplicación. El resultado de la multiplicación de dos por… … Español Extremo Basic and Intermediate
Multiplicación de matrices — En matemática, la multiplicación o producto de matrices es la operación de multiplicación que se efectúa entre dos matrices, o bien entre una matriz y un escalar. Al igual que la multiplicación aritmética, su definición es instrumental, es decir … Wikipedia Español
Multiplicación de los panes y los peces — La Multiplicación de los panes y los peces, es uno de los milagros de Jesús quien, con una pequeñísima cantidad de alimento, fue capaz de dar de comer a toda una multitud. El suceso está contado seis veces en los Evangelios: los cuatro… … Wikipedia Español
Multiplicación por la unidad seguida de ceros — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Multiplicación por duplicación — La multiplicación por duplicación es un antiguo algoritmo de multiplicación. No requiere conocer la tabla de multiplicar, aunque se necesita saber sumar. En el método ruso, se requiere además saber dividir entre 2. Este método fue empleado con… … Wikipedia Español