-
1 motley
tr['mɒtlɪ]1 (multicoloured) abigarrado,-a, multicolor2 pejorative (of different kinds) variopinto,-amotley ['mɑtli] adj: abigarrado, variopintoadj.• abigarrado, -a adj.• alagartado, -a adj.• gayado, -a adj.• mezclado, -a adj.• variado, -a adj.n.• abigarramiento s.m.• mezcla confusa s.f.'mɑːtli, 'mɒtliadjective variopinto, heterogéneo['mɒtlɪ]1.ADJ (=many-coloured) multicolor, abigarrado; (=ill-assorted) [collection, bunch] variopinto2.N botarga f, traje m de colores* * *['mɑːtli, 'mɒtli]adjective variopinto, heterogéneo -
2 motley
adj.1 heterogéneo(a), abigarrado(a).2 de variados colores, de diferentes colores, con muchos colores, de colores varios.s.botarga. -
3 scratch
skræ
1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) arañar2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rascar(se)3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) rascar, rayar, grabar4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) arrancar5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) retirar
2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) arañazo, rasguño, raspadura, marca, señal2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) rasguño3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) línea de salida•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch
scratch1 n rasguño / arañazoscratch2 vb1. rascarif it itches, scratch it si te pica, ráscate2. arañar3. rayartr[skræʧ]1 (on skin) arañazo, rasguño; (on paintwork, furniture) arañazo, raspadura, marca, señal nombre masculino; (on record, photo) raya2 (noise) chirrido3 SMALLSPORT/SMALL (start line) línea de salida1 (improvised) improvisado,-a2 (without handicap) sin hándicap1 (with nail, claw) arañar, rasguñar; (paintwork, furniture, record) rayar; (with initials etc) grabar■ be careful the cat doesn't scratch you! ¡ojo que no te arañe el gato!2 (part of body) rascar■ could you scratch my back? ¿me puedes rascar la espalda?3 SMALLSPORT/SMALL retirar■ does your cat scratch? ¿tu gato araña?2 (itch) rascarse■ stop scratching! ¡deja de rascarte!3 SMALLSPORT/SMALL retirarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be/come up to scratch dar la talla, ser del nivel requeridoto scratch one's head (think) calentarse la cabeza, darle vueltas en la cabezato scratch somebody's eyes out sacarle los ojos a alguiento scratch the surface of something tratar algo muy por encima■ this article doesn't even scratch the surface of the problem este artículo no profundiza en el problemato start from scratch empezar de cero, partir de ceroyou scratch my back and I'll scratch yours favor con favor se paga, hoy por ti y mañana por míscratch card rasca rasca nombre masculinoscratch ['skræʧ] vt1) : arañar, rasguñarto scratch an itch: rascarse2) mark: rayar, marcar3)to scratch out : tacharscratch n1) : rasguño m, arañazo m (en la piel), rayón m (en un mueble, etc.)2) : sonido m rasposoI heard a scratch at the door: oí como que raspaban a la puertaadj.• improvisado, -a adj.• rasguño, -a adj.n.• arañazo s.m.• chiripa s.f.• desolladura s.f.• línea de partida s.f.• rascadura s.f.• rasguño s.m.• rayado s.m.• tachón s.m.• uñada s.f.• zaparrazo s.m.v.• arañar v.• arpar v.• escarbar v.• gatear v.• rascar v.• rasguñar v.• raspar v.• rayar v.
I skrætʃcount noun1)a) ( injury) rasguño m, arañazo mhe escaped without a scratch — resultó ileso, salió sin un rasguño
b) (on paint, record, furniture) rayón mc) ( sound) chirrido md) ( act) (no pl)can you give my back a scratch? — ¿me rascas la espalda?
2) (in phrases)from scratch: he learned German from scratch aprendió alemán empezando desde cero; I had to start from scratch tuvo que empezar desde cero; to be up to scratch — (colloq) dar* la talla
II
1.
a) ( damage) \<\<paint/record/furniture\>\> rayarb) (with claws, nails) arañarc) \<\<name/initials\>\> marcar*, grabard) ( to relieve itch) \<\<bite/rash\>\> rascarse*could you scratch my back for me? — ¿me rascas la espalda?
you scratch my back and I'll scratch yours — favor con favor se paga, hoy por ti, mañana por mí
2.
vi1)a) (damage, wound) arañarb) ( rub) \<\<wool/sweater\>\> raspar, picar*c) ( to relieve itching) rascarse*d) ( make scratching sound) rascar*•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n)a) (haphazard, motley) <team/meal> improvisadob) ( Sport) <player/runner> de primera['skrætʃ]1. Nit's just a scratch — es solo un rasguño, nada más
2) (=noise) chirrido m3)to start from scratch — (fig) partir de or empezar desde cero
we shall have to start from scratch again — tendremos que partir nuevamente de cero, tendremos que comenzar desde el principio otra vez
to be or come up to scratch — cumplir con los requisitos
to bring/keep sth up to scratch — poner/mantener algo en buenas condiciones
2. VT1) (with claw, nail etc) rasguñar, arañar; (making sound) rascar, raspar; [+ surface, record] rayar; (=scramble, dig) escarbarsurface 1., 1)2) (to relieve itch) rascarse3) (=cancel) [+ meeting, game] cancelar; (=cross off list) [+ horse, competitor] tachar, borrar4) (Comput) borrar3.VI [person, dog etc] rascarse; [hens] escarbar; [pen] rascar; [clothing] rascar, picarstop scratching! — ¡deja de rascarte!
4.CPD [competitor] sin ventajascratch card N — tarjeta f de "rasque y gane"
scratch file N — (Comput) fichero m de trabajo
scratch meal N — comida f improvisada
scratch pad N — (US) (=notepad) bloc m (para apuntes o para borrador) ; (Comput) bloc m de notas
scratch pad memory N — (Comput) memoria f del bloc de notas
scratch paper N — (US) papel m de borrador
scratch score N — (Golf) puntuación f par
scratch tape N — cinta f reutilizable
scratch team N — equipo m improvisado
* * *
I [skrætʃ]count noun1)a) ( injury) rasguño m, arañazo mhe escaped without a scratch — resultó ileso, salió sin un rasguño
b) (on paint, record, furniture) rayón mc) ( sound) chirrido md) ( act) (no pl)can you give my back a scratch? — ¿me rascas la espalda?
2) (in phrases)from scratch: he learned German from scratch aprendió alemán empezando desde cero; I had to start from scratch tuvo que empezar desde cero; to be up to scratch — (colloq) dar* la talla
II
1.
a) ( damage) \<\<paint/record/furniture\>\> rayarb) (with claws, nails) arañarc) \<\<name/initials\>\> marcar*, grabard) ( to relieve itch) \<\<bite/rash\>\> rascarse*could you scratch my back for me? — ¿me rascas la espalda?
you scratch my back and I'll scratch yours — favor con favor se paga, hoy por ti, mañana por mí
2.
vi1)a) (damage, wound) arañarb) ( rub) \<\<wool/sweater\>\> raspar, picar*c) ( to relieve itching) rascarse*d) ( make scratching sound) rascar*•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n)a) (haphazard, motley) <team/meal> improvisadob) ( Sport) <player/runner> de primera -
4 crew
I
1. kru: noun1) (the group of people who work or operate a ship, aeroplane, bus etc.) tripulación2) (used jokingly, a group of people: What an odd crew!) pandilla, equipo
2. verb(usually with for) to act as a crew member (for someone). tripular- crewcut
II see crowcrew n tripulacióntr[krʊː]1 (of ship etc) tripulación nombre femenino2 (working team) equipo3 SMALLSPORT/SMALL (rowing team) equipo de remo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcamera crew equipo de filmaciónfilm crew equipo de rodajecrew member miembro de la tripulación, tripulante nombre masulino o femeninocrew neck (on sweater) cuello redondo————————tr[krʊː]1→ link=crow crow{crew ['kru:] n1) : tripulación f (de una nave)2) team: equipo m (de trabajadores o atletas)n.• banda s.f.• cuadrilla s.f.• equipaje s.m.• equipo s.m.• partida s.f.• tripulación s.f.kruːa) (Aviat, Naut) tripulación fcabin/flight/ground crew — personal m de cabina/vuelo/tierra; (before n)
crew member — miembro mf de la tripulación, tripulante mf
b) ( team) equipo mc) (gang, band) banda f, pandilla f
I [kruː]1. N1) (Aer, Naut) tripulación f ; (Navy) dotación f ; (excluding officers) marineros mpl rasos2) (Cine, Rowing) (gen) (=team) equipo m3) (=gang) pandilla f, banda f2.VI3.VT tripular4.CPD
II
[kruː]PT of crow* * *[kruː]a) (Aviat, Naut) tripulación fcabin/flight/ground crew — personal m de cabina/vuelo/tierra; (before n)
crew member — miembro mf de la tripulación, tripulante mf
b) ( team) equipo mc) (gang, band) banda f, pandilla f -
5 abigarrado
Del verbo abigarrar: ( conjugate abigarrar) \ \
abigarrado es: \ \el participioMultiple Entries: abigarrado abigarrar
abigarrado,-a adjetivo
1 (mezclado, heterogéneo) mixed
2 (multicolor) multicoloured
abigarrar verbo transitivo to paint in a variety of colours ' abigarrado' also found in these entries: Spanish: abigarrada English: motley - variegated -
6 diverso
diverso
◊ -sa adjetivo1 (variado, diferente): seres de diversa naturaleza various types of creatures; ha desempeñado las más diversas actividades she has engaged in a very wide range of activities 2 (pl) ( varios) various, several
diverso,-a adjetivo
1 (distinto) different
2 (variado) varied: un panorama muy diverso de corrientes artísticas, a wide range of artistic trends 3 diversos, (varios) several: se lo he dicho en diversas ocasiones, I've told him on several occasions ' diverso' also found in these entries: Spanish: diversa - variado - vario English: diverse - misc. - miscellaneous - motley - varied -
7 grupo
grupo sustantivo masculino ( de árboles) clump; grupos sociales social groups; de grupo ‹ terapiaabajo› group ( before n); en grupo ‹ salirabajar› in a group/in groupsb) (Mús) tb
grupo sustantivo masculino
1 g roup: no queda sangre del groupo B+, there is no B+ blood left
tiene mi grupo sanguíneo, he has the same blood group as I do
grupo de trabajo, working party
terapia de grupo, group therapy
2 Mús group, band
3 Elec grupo electrógeno, power generator o electric generating set ' grupo' also found in these entries: Spanish: aparato - argot - beatería - cada - clase - comando - componente - conjunta - conjunto - contra - cuerpo - delirio - descolgarse - desfilar - dirigirse - disolver - disolverse - dispersar - dispersarse - ecologista - entrada - equipo - escolta - estamento - exclusión - figurar - fuerza - GEO - guerrilla - incorporarse - iniciar - jerga - junta - manifestarse - maquinaria - mayoría - minoritaria - minoritario - ninguna - ninguno - núcleo - nutrido-a - panel - paquete - patrulla - pertenencia - pesar - piña - readmitir - relevo English: address - army - back - band - bear down on - blood group - body - bracket - breakaway - bunch - camp - chain gang - class - cliquey - clump - cluster - collection - collective - combine - come under - commission - contra - crowd - demo - dense - drummer - dynamics - fervent - flagship - flock - foursome - fraternity - frenzied - gather - group - guard - heterogeneous - homogeneous - huddle - inbred - Ivy League - join - knot - lead - leadership - lobby - make up - manager - manageress - motley -
8 mescolanza
mezcolanza, mescolanza f fam hotchpotch, mishmash, jumble: a esa fiesta acudió una extraña mezcolanza de invitados, a motley group of guests attended that party ' mescolanza' also found in these entries: Spanish: mezcolanza -
9 mezcolanza
mezcolanza sustantivo femenino (pey) hodgepodge (esp AmE), hotchpotch (BrE)
mezcolanza, mescolanza f fam hotchpotch, mishmash, jumble: a esa fiesta acudió una extraña mezcolanza de invitados, a motley group of guests attended that party ' mezcolanza' also found in these entries: Spanish: mescolanza English: mishmash - ragbag -
10 variado
Del verbo variar: ( conjugate variar) \ \
variado es: \ \el participioMultiple Entries: variado variar
variado
◊ -da adjetivob) ( diverso):
variar ( conjugate variar) verbo intransitivo [precio/temperatura] to vary;◊ las temperaturas varían entre 20°C y 25°C temperatures range o vary between 20°C and 25°C;para variado (iró) (just) for a change (iro) verbo transitivo 1 ( hacer variado) ‹ menú› to vary; ‹ producción› to vary, diversify 2 ( cambiar) ‹decoración/rumbo› to change, alter
variado,-a adj (que tiene variedad) varied (surtido) assorted
variar verbo transitivo & verbo intransitivo to vary, change
para variar, just for a change irón llegará tarde, para variar, he'll be late, as usual
podríamos ver una película, para variar, we could see a movie, just for a change ' variado' also found in these entries: Spanish: amplia - amplio - diversa - diverso - surtida - surtido - variada - variar - vario English: assorted - misc. - miscellaneous - mixed - motley - varied - Catholic - wide
См. также в других словарях:
Motley — ist der Familienname von John Lothrop Motley, US amerikanischer Historiker Marion Motley, US amerikanischer American Football Spieler Willard Motley, US amerikanischer Schriftsteller Orte in den Vereinigten Staaten: Motley (Alabama) Motley… … Deutsch Wikipedia
Motley — Mot ley, a. [OE. mottelee, motle; cf. OF. mattel[ e] clotted, curdled, OF, ciel mattonn[ e] a mottled sky, mate, maton, curdled milk, Prov. G. matte curd. Cf. {Mottle}.] 1. Variegated in color; consisting of different colors; dappled; party… … The Collaborative International Dictionary of English
Motley — Mot ley, n. 1. A combination of distinct colors; esp., the party colored cloth, or clothing, worn by the professional fool. Chaucer. Motley s the only wear. Shak. [1913 Webster] 2. Hence, a jester, a fool. [Obs.] Shak. [1913 Webster] {Man of… … The Collaborative International Dictionary of English
Motley — Motley, MN U.S. city in Minnesota Population (2000): 585 Housing Units (2000): 270 Land area (2000): 1.321566 sq. miles (3.422839 sq. km) Water area (2000): 0.067839 sq. miles (0.175703 sq. km) Total area (2000): 1.389405 sq. miles (3.598542 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Motley, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 585 Housing Units (2000): 270 Land area (2000): 1.321566 sq. miles (3.422839 sq. km) Water area (2000): 0.067839 sq. miles (0.175703 sq. km) Total area (2000): 1.389405 sq. miles (3.598542 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
motley — [mät′lē] adj. [ME mottley < ?] 1. of many colors or patches of color 2. Rare wearing many colored garments [a motley fool] 3. having or composed of many different or clashing elements; heterogeneous [a motley group] n. 1. cloth of mixed colors … English World dictionary
Motley — (spr. mottlĭ), John Lothrop, nordamerikan. Geschichtschreiber, geb. 15. April 1814 in Dorchester (Massachusetts), gest. 29. Mai 1877 in England, studierte auf der Harvard Universität in Cambridge, dann in Göttingen, wo er sich mit Bismarck… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Motley — (spr. mottlĕ), John Lothrop, nordamerik. Geschichtschreiber, geb. 15. April 1814 zu Dorchester (Massachusetts), gest. 29. Mai 1877 bei Dorchester in England; Hauptwerke: »The rise of the Dutch republic« (deutsch 1857 60; neue Ausg. 1860 61),… … Kleines Konversations-Lexikon
motley — index composite, compound, diverse, heterogeneous, miscellaneous, multifarious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
motley — (adj.) late 14c., parti colored (originally of fabric), from Anglo Fr. motteley, probably from O.E. mot speck (see MOTE (Cf. mote)). But Klein s sources say probably from Gaulish. Diversified in color, especially of a fool s dress. Hence,… … Etymology dictionary
motley — adj 1 *variegated, parti colored, checkered, checked, pied, piebald, skewbald, dappled, freaked 2 heterogeneous, *miscellaneous, assorted, promiscuous Analogous words: *different, diverse, divergent, disparate, various: discrepant, incompatible,… … New Dictionary of Synonyms