-
1 morъ
morъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `plague'Page in Trubačev: XIX 250-251Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:mór `plague' [m o]Serbo-Croatian:mȏr `plague' [m o]Slovene:mòr `death, plague' [m o], mǫ́ra [Gens]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: morosLithuanian:mãras `plague' [m o]Indo-European reconstruction: mor-o-Page in Pokorny: 735Other cognates:Skt. pramará- (RV) `death' -
2 mȍr̨e
mȍr̨e Grammatical information: n. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `sea'Page in Trubačev: XIX 227-230Old Church Slavic:Russian:móre `sea' [n jo], morjá [Nom p]Czech:moře `sea' [n jo]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:mȍre `sea' [n o];Čak. (Vrgada) mȏre `sea' [n o];Čak. (Orbanići) muȏre `sea' [n o]Slovene:morję̑ `sea' [n jo];mọ̑rje `sea' [n jo]Bulgarian:moré `sea' [n nt]Proto-Balto-Slavic reconstruction: morio; moriaʔLithuanian:mãrios `sea, isthmus' [Nompf jā]Indo-European reconstruction: mor-i-Other cognates: -
3 morà
morà Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `nightly spirit, nightmare'Page in Trubačev: XIX 211-214Church Slavic:Russian:móra (dial.) `mythological female creature, ghost, darkness' [m/f ā] \{1\}Ukrainian:móra (dial.) `nightmare, house-spirit' [f ā]Czech:můra \{4\} `nightmare, mythological creature that suffocates people in their sleep, moth' [f ā]Slovak:Polish:mora (dial.) `nightly spirit that attacks people and horses in their sleep, nightly apparition, nightmare' [f ā]Slovincian:mùora (dial.) `nightmare, its female personification' [f ā]Serbo-Croatian:mòra `nightmare' [f ā] \{2\};Čak. Morȁ (Orbanići) `[personified] nightmare, female phantom (appears early in the morning, walks with the sound of a cat tripping;makes a habit of sitting on people's throats and nearly suffocating them' [f ā]Slovene:móra `nightmare, owl' [f ā] \{3\}Bulgarian:morá `nightmare' [f ā]Indo-European reconstruction: mor-eh₂Certainty: +Page in Pokorny: 735-736Comments: The image of a (female) ghost who induces nightmares is apparently common to Slavic, Germanic and, possibly, Celtic. The root of this creature's name is unclear. Pokorny assumes a connection with *mer- `aufreiben, reiben; packen, rauben', which is not entirely convincing. For a discussion of the relationship between *mora and *mara, see s.v. *mara.Other cognates:OIr. mor-rígain `goddess of the battlefield, female demon' [f] \{5\}Notes:\{1\} The noun also occurs in Ru. kikímora m/f `house-sprite that spins at night'. \{2\} The folkloristic belief that the mora is an evil female creature (witch, sorceress) is mentioned in Karadžić's dictionary (cf. the form from Orbanići). \{3\} There is a variant mȏra `nightmare, house-spirit, creature that at night suffocates people in their sleep and harms animals' ( Slovar slovenskega jezika II: 238. \{4\} In dialects, we find a variant mora. -
4 dura
dura Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `hole'Page in Trubačev: V 160Belorussian:dzjurá `hole' [f ā]Ukrainian:djúra `hole' [f ā]Czech:d'úra (E. Mor. dial.) `hole' [f ā];Polish:Old Polish:Slovincian:ʒu̇̂ră `hole' [f ā]Page in Pokorny: 206Comments: West Slavic cognate of * dyra (the Ukr. and Bel. forms are borrowings from Polish). According to Sɫawski (SEJP I: 208-209), there is evidence for a Polish form dzióra. This form may derive from OPl. drać, 1sg. dziorę, or may continue an older noun * dora from the same root, which was then influenced by the Polish verb (similarly Baudouin de Courtenay apud Berneker 1899: 150 fn.). -
5 mě̄zgà
mě̄zgà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sap'Page in Trubačev: XVIII 23-25Russian:mezgá (dial.) `sap-wood, pulp, membrane, remnants of meat on the inside of a hide' [f ā]Old Russian:mězga `sap, sap-wood, resin' [f ā];Czech:míza `sap' [f ā];Old Czech:Slovak:Polish:Slovincian:mjǻuzgă `sap' [f ā]Upper Sorbian:měza `sap' [f ā]Lower Sorbian:mězga `sap' [f ā]Serbo-Croatian:mézga `sap' [f ā];mézgra `sap' [f ā]Slovene:mẹ́zga `sap' [f ā]Bulgarian:măzgá `sap' [f ā]Comments: Obviously, some forms have been influenced semantically and/or formally by -> *męzdra. The original meaning of the etymon seems to be `sap of (trees)' rather than `sap-wood'. The connection with MoHG Maische, MHG meisch, OE māx-wyrt `mash (in a brewery)' is not unattractive, but becomes less plausible if the Germanic word derives from OHG miscen, OE miscian `mix'. The ESSJa suggests that the root is *h₃meiǵʰ- (-> mižati II, etc.) and adduces Sln. mǝzẹ́ti `trickle', mẹ́žiti se `begin to contain sap'. The seemingly obvious semantic link may be secondary, however. -
6 mokrъ
mokrъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b? Proto-Slavic meaning: `wet, damp'Page in Trubačev: XIX 144Old Church Slavic:Russian:mókryj `wet, damp' [adj o];Czech:mokrý `wet, damp' [adj o]Slovak:mokrý `wet, damp' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:mȍkar `wet, damp' [adj o], mȍkra [Nomsf];mòkar `wet, damp' [adj o], mòkra [Nomsf];Čak. mȍkar (Vrgada) `wet, damp' [adj o], mokrȁ [Nomsf], mȍkro [Nomsn];Čak. mȍkar (Orbanići) `wet' [adj o], mȍkra [Nomsf], mȍkro [Nomsn]Slovene:mǫ́kǝr `wet, damp' [adj o], mókra [Nomsf]Bulgarian:mókăr `wet' [adj o]Lithuanian:makõnė `mud' [f ē]Other cognates:Notes:\{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136). -
7 pěga
pěga; pěgъ Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `freckle'Old Church Slavic:\{1\}Czech:píha (obs.) `freckle' [f ā];pěha (Mor.) `freckle' [f ā];Old Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:pjȅga `freckle' [f ā]Slovene:pẹ́ga `spot, freckle' [f ā]Bulgarian:péga `freckle' [f ā]Indo-European reconstruction: poig-Other cognates:Skt. piṅgalá- (AV+) `reddish brown, reddish yellow, greenish yellow' [adj];Notes: -
8 podъ̀šьva
podъ̀šьva Proto-Slavic meaning: `sole'Russian:podóšva `sole, foot (of a slope)' [f ā]Old Russian:Ukrainian:pidóšva `sole' [f ā]Czech:Slovak:Polish: -
9 těnь
těnь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `shadow'Russian:Ukrainian:Czech:tín (Mor. dial.) `shadow' [m o];tiň (Lach dial.) `shadow' [m jo]Slovak:tieň `shadow' [m jo]Polish:cień `shadow' [m jo]Serbo-Croatian:tẹ́nja `shadow (image)' [f jā]Comments: Probably a transformation of *s(t)ěnь on the basis of *tьma `darkness', *tьmьnъ `dark'. -
10 vȏlkъ
vȏlkъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: cRussian:vólok `portage' [m o], vóloka [Gens]Ukrainian:volóka `part of a field, measure of an area' [f ā]Czech:Slovak:Polish:wɫók `seine, sweep-net' [m o]Serbo-Croatian:vlȃk `portage' [m o]Slovene:vlȃk `tug, drag-net' [m o]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯olkósLithuanian:valkà (dial.) `draught' [f ā] 2Latvian:vàlka2 `draught' [f ā]Indo-European reconstruction: h₂uolk-o-
См. также в других словарях:
MOR — or MOR may refer to: In publications: Mathematics of Operations Research, a quarterly publication on the mathematics of operations research. In mechanics: Modulus of rupture, the material s ability to resist deformation under load. In media: MOR… … Wikipedia
Mor — Mór Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Mór — Mór … Deutsch Wikipedia
mor — interj. (De obicei repetat) Cuvânt care redă mormăitul ursului. – Onomatopee. Trimis de ana zecheru, 03.06.2004. Sursa: DEX 98 mor/mor mór interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic MOR interj. (se foloseşte, de obicei… … Dicționar Român
Mór — Administration … Wikipédia en Français
Mōr — *Mōr germ., Maskulinum: nhd. Mohr; ne. Moor; Rekontruktionsbasis: anfrk., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. Maurus; Etymologie: s. lat … Germanisches Wörterbuch
mor´al|iz´er — mor|al|ize «MR uh lyz, MOR », verb, ized, iz|ing. –v.i. to think, talk, or write about questions of right and wrong: »... no one can moralize better after a misfortune has taken place (Washington Irving). –v.t. 1. to point out the lesson or inner … Useful english dictionary
MOR — steht als Abkürzung für: Masters of Rap, Berliner Rapgruppe; Medizinaloberrat; Mittelozeanischer Rücken; Middle of the Road, eine schottische Popband; Monsters of Rock, eine Rockmusik Festivalreihe bzw. eine gleichnamige Musikfernsehsendung. Mor… … Deutsch Wikipedia
mor — ● mor nom masculin (danois mor) Type d humus brut très acide, dont la matière organique reste peu transformée, par suite d un défaut d activité biologique (climat trop froid ou roche mère trop acide). [À ce type d humus, dont la terre de bruyère… … Encyclopédie Universelle
mor — |ó| adj. 1. Maior. 2. Que é chefe de (ex.: monteiro mor, chefe dos monteiros). ‣ Etimologia: redução de maior mor |ô| s. m. 1. [Informal] Amor. 2. por mor de: por causa de. ‣ Etimologia: redução de amor … Dicionário da Língua Portuguesa
mor|ro — «MOR oh; Spanish MR roh», noun, plural mor|ros «MOR ohz; Spanish. MR rohs». a round hill, hillock, or promontory. ╂[< Spanish morro round object] … Useful english dictionary