Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

montreal

  • 1 Montreal

    * * *
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    * * *
    Montreal

    Spanish-English dictionary > Montreal

  • 2 Montreal

    Монреа́ль

    БИРС > Montreal

  • 3 Montreal

    Монреа́ль

    Universal diccionario español-ruso > Montreal

  • 4 Montreal, Canadá

    f.
    Montreal, Canada, Montreal.
    m.
    Montreal, Montreal, Canada.

    Spanish-English dictionary > Montreal, Canadá

  • 5 Banco de Montreal

    • Bank of Montreal

    Diccionario Técnico Español-Inglés > Banco de Montreal

  • 6 estación de metro

    (n.) = metro station, subway station
    Ex. This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.
    Ex. The Bibliotheque Metro McGill is a public library located in the McGill subway station on the Montreal underground railway.
    * * *
    (n.) = metro station, subway station

    Ex: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.

    Ex: The Bibliotheque Metro McGill is a public library located in the McGill subway station on the Montreal underground railway.

    * * *
    subway station, Br
    underground station

    Spanish-English dictionary > estación de metro

  • 7 Toronto

    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    * * *
    Toronto

    Spanish-English dictionary > Toronto

  • 8 acabar repentinamente

    (v.) = come to + a swift end, come to + an abrupt end
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    Ex. The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.
    * * *
    (v.) = come to + a swift end, come to + an abrupt end

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Ex: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.

    Spanish-English dictionary > acabar repentinamente

  • 9 acera

    f.
    1 pavement (British), sidewalk (United States).
    2 side of the street (lado de la calle).
    3 sidewalk, footpath, walk, footway.
    4 facing of a wall, face of a wall, surface of a wall.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: acerar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: acerar.
    * * *
    1 pavement, US sidewalk
    \
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF pavement, sidewalk (EEUU)
    * * *
    a) ( para peatones) sidewalk (AmE), pavement (BrE)

    ser de la acera de enfrente — (fam) to be gay

    * * *
    = pavement, sidewalk, walkway, pedestrian walkway, footpath, street terrace.
    Ex. Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.
    Ex. Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
    Ex. Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.
    Ex. This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.
    Ex. Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.
    Ex. What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.
    ----
    * al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].
    * bordillo de la acera = kerb [curb, -USA], curb [kerb, -UK].
    * en la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].
    * * *
    a) ( para peatones) sidewalk (AmE), pavement (BrE)

    ser de la acera de enfrente — (fam) to be gay

    * * *
    = pavement, sidewalk, walkway, pedestrian walkway, footpath, street terrace.

    Ex: Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.

    Ex: Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
    Ex: Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.
    Ex: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.
    Ex: Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.
    Ex: What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.
    * al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].
    * bordillo de la acera = kerb [curb, -USA], curb [kerb, -UK].
    * en la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].

    * * *
    1 (para peatones) sidewalk ( AmE), pavement ( BrE)
    2
    (lado de la calle): viven en la misma acera they live on the same side of the street
    * * *

     

    Del verbo acerar: ( conjugate acerar)

    acera es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    acera    
    acerar
    acera sustantivo femenino
    sidewalk (AmE), pavement (BrE)
    acera sustantivo femenino pavement, US sidewalk
    ' acera' also found in these entries:
    Spanish:
    badén
    - derecha
    - derecho
    - gritar
    - opuesta
    - opuesto
    - vereda
    - andén
    - banqueta
    - ensanchar
    - estrechar
    - sardinel
    English:
    curb
    - pavement
    - sidewalk
    - foot
    - pull
    - side
    * * *
    acera nf
    1. [para peatones] Br pavement, US sidewalk;
    Fam
    ser de la otra acera, ser de la acera de enfrente [ser homosexual] to be one of them, to be queer
    2. [lado de la calle] side of the street;
    el colegio está en la acera de los pares/de la derecha the school is on the even-numbered/right-hand side of the street
    * * *
    f sidewalk, Br
    pavement;
    ser de la otra acera, ser de la acera de enfrente fam be gay
    * * *
    acera nf
    : sidewalk
    * * *
    acera n pavement

    Spanish-English dictionary > acera

  • 10 caída de la bolsa

    (n.) = market crash, stock market crash
    Ex. The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash

    Ex: The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > caída de la bolsa

  • 11 centro financiero

    m.
    financial center, business centre, business center.
    * * *
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > centro financiero

  • 12 cesar repentinamente

    (v.) = come to + an abrupt end, come to + a swift end
    Ex. The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *
    (v.) = come to + an abrupt end, come to + a swift end

    Ex: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > cesar repentinamente

  • 13 con el título

    (adj.) = entitled
    Ex. One of the first major papers was probably that by M. Beckman entitled 'Library Buildings' which she gave to the 1982 IFLA Conference in Montreal.
    * * *
    (adj.) = entitled

    Ex: One of the first major papers was probably that by M. Beckman entitled 'Library Buildings' which she gave to the 1982 IFLA Conference in Montreal.

    Spanish-English dictionary > con el título

  • 14 convocar un seminario

    (v.) = convene + seminar
    Ex. In the course of their conference in Montreal, FID convened a seminar on Education and Training for Technology Transfer.
    * * *
    (v.) = convene + seminar

    Ex: In the course of their conference in Montreal, FID convened a seminar on Education and Training for Technology Transfer.

    Spanish-English dictionary > convocar un seminario

  • 15 crisis bursátil

    f. s.&pl.
    stock market crisis, stock market crack, crack, stock market crash.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash
    Ex. The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash

    Ex: The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > crisis bursátil

  • 16 desplome bursátil

    m.
    stock market crack, stock market collapse.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash
    Ex. The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash

    Ex: The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > desplome bursátil

  • 17 desplome de la bolsa

    (n.) = market crash, stock market crash
    Ex. The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash

    Ex: The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > desplome de la bolsa

  • 18 estudiante de ciencias de la educación

    (n.) = education student, student teacher
    Ex. During the winter semester of 1988, 231 education students from Concordia University, Montreal, were surveyed.
    Ex. I shall not quickly forget being halted in full flight during a visit to a college to speak to student teachers by the explosive entrance of a lecturer.
    * * *
    (n.) = education student, student teacher

    Ex: During the winter semester of 1988, 231 education students from Concordia University, Montreal, were surveyed.

    Ex: I shall not quickly forget being halted in full flight during a visit to a college to speak to student teachers by the explosive entrance of a lecturer.

    Spanish-English dictionary > estudiante de ciencias de la educación

  • 19 finalizar repentinamente

    (v.) = come to + an abrupt end, come to + a swift end
    Ex. The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *
    (v.) = come to + an abrupt end, come to + a swift end

    Ex: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > finalizar repentinamente

  • 20 martes negro

    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > martes negro

См. также в других словарях:

  • Montréal — Montréal …   Deutsch Wörterbuch

  • Montreal — Montreal …   Deutsch Wörterbuch

  • Montreal — Skyline von Montreal …   Deutsch Wikipedia

  • Montreal — Montréal Pour les articles homonymes, voir Montréal (homonymie). Montréal …   Wikipédia en Français

  • Montréal, QC — Montréal Pour les articles homonymes, voir Montréal (homonymie). Montréal …   Wikipédia en Français

  • Montréal — Montreal Wappen Flagge …   Deutsch Wikipedia

  • MONTRÉAL — Deuxième agglomération francophone au monde après Paris, Montréal affiche dans la Fédération canadienne de profondes originalités. Elle associe à merveille le cosmopolitisme de ses habitants à l’ambiance nord américaine et mêle harmonieusement… …   Encyclopédie Universelle

  • MONTREAL — MONTREAL, Canada s second largest city and home to the country s oldest and second largest Jewish community, one that is well known for the overall quality of its Jewish life. Until the 1970s the community was the largest and most dynamic in… …   Encyclopedia of Judaism

  • Montreal — – Gaspé train The Chaleur at Gare de Gaspé 13 October 2008 Overview Service type Inter city rail …   Wikipedia

  • Montréal no 4 — Montréal Saint Laurent Montréal numéro 4 puis, Montréal Saint Laurent. est un ancien district provincial du Québec situé sur l île de Montréal. Sommaire 1 Historique 2 Liste des députés 3 Voir aussi 3.1 …   Wikipédia en Français

  • Montréal no 6 — est une ancienne circonscription électorale provinciale du Québec située sur l île de Montréal. Sommaire 1 Historique 2 Liste des députés 3 Voir aussi 3.1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»