-
1 monserga
-
2 monserga
f.1 drivel (informal). (peninsular Spanish)2 gibberish.* * *■ déjame de monsergas que ya sé lo que tengo que hacer stop nagging me, I know what I've got to do* * *SF (=pesadez) boring spiel *; (=tontería) drivel *dar la monserga — (=fastidiar) to be irritating; (=aburrir) be a bore
¡no me vengas con monsergas! — (=no molestes) give it a rest!; (=no te enrolles) don't talk drivel! *
* * *1 (sermón) lectureme soltó una monserga por no estudiar she gave me a lecture about not studying2(lata, rollo): no me vengas con monsergas, no te dejo el coche stop going on at o pestering o ( colloq) hassling me; I'm not lending you the cardéjate de monsergas y ve al grano stop beating about the bush and get to the point* * *
monserga f fam lecturing, hassling: estaba el casero soltando las monsergas de siempre sobre por qué no funciona el ascensor, the landlord gave us the same story about why the lift wasn't working
' monserga' also found in these entries:
Spanish:
sermón
* * *monserga nfEsp Fam drivel;no me vengas con monsergas don't give me that rubbish;nos soltó una monserga sobre la santidad del matrimonio he droned on at us about the sanctity of marriage* * *monserga nf: gibberish, drivel -
3 monserga
mon'serɡ̱af1) ( discurso o escrito muy confuso) Kauderwelsch n (fam), Gewäsch n (fam), Geschwätz n (fam)2) (fam: molestia) Ärger msustantivo femeninomonsergamonserga [mon'serγa] -
4 monserga
f разг.1) невнятная (запутанная) речь, бессмыслица; галиматья (разг.)2) претензия, докучливая просьба -
5 monserga
сущ.разг. галиматья -
6 monserga
f разгназо́йливые разглаго́льствования, жа́лобы, про́сьбы и т п; пристава́нияno me vengas con monsergas — конча́й пристава́ть!; отста́нь!
-
7 monserga
• giantism• gibbet -
8 monserga
f• plácání• tlachání• žvanění -
9 monserga
f 1) разг. галиматия; объркана, неразбрана реч; 2) искане, досадна претенция (предимно pl). -
10 monserga
f разг.1) невнятная (запутанная) речь, бессмыслица; галиматья (разг.)2) претензия, докучливая просьба -
11 monserga
història -
12 este trabajo es una monserga
este trabajo es una monsergadiese Arbeit geht mir auf die Nerven -
13 retolica
monserga, retórica, solfa -
14 balderdash
tr['bɔːldədæʃ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL dated necedades nombre femenino plural, desatinos nombre masculino pluraln.• disparate s.m.• gazafatón s.m.• monserga s.f.['bɔːldǝdæʃ]N tonterías fpl -
15 gibberish
- riʃnoun (nonsense: His explanations are just gibberish to me.) galimatías, jerigonzatr['ʤɪbərɪʃ]1 galimatías nombre masculino, guirigay nombre masculinogibberish ['ʤɪbərɪʃ] n: galimatías m, jerigonza fadv.• charla incoherente adv.n.• algarabía* s.f.• charla incoherente s.f.• galimatías s.f.pl.• guirigay s.m.• jerga s.f.• jerigonza s.f.• monserga s.f.'dʒɪbərɪʃmass nounhow am I expected to understand this gibberish? — ¿cómo quieres que entienda este galimatías?
to talk gibberish — decir* sandeces (fam)
['dʒɪbǝrɪʃ]N galimatías m inv, guirigay m* * *['dʒɪbərɪʃ]mass nounhow am I expected to understand this gibberish? — ¿cómo quieres que entienda este galimatías?
to talk gibberish — decir* sandeces (fam)
-
16 rigmarole
tr['rɪgmərəʊl]1 líorigmarole ['rɪgmə.ro:l, 'rɪgə-] n1) nonsense: galimatías m, disparates mpl2) procedures: trámites mpln.• algarabía* s.f.• galimatías s.f.pl.• monserga s.f.'rɪgmərəʊlnoun (colloq)a) ( procedure) lío m (fam), follón m (Esp fam)b) ( talk) historia f (fam)['rɪɡmǝrǝʊl]N (=process) galimatías m inv, lío m ; (=paperwork etc) trámites mpl, papeleo m* * *['rɪgmərəʊl]noun (colloq)a) ( procedure) lío m (fam), follón m (Esp fam)b) ( talk) historia f (fam) -
17 sermon
'sə:mən(a serious talk, especially one given in church based on or discussing a passage in the Bible: The text for this morning's sermon is taken from the fifth chapter of Exodus.) sermónsermon n sermón
sermón sustantivo masculino sermon;
sermón sustantivo masculino
1 Rel sermon
2 fam pey (reprimenda, monserga) lecture: nos soltó un sermón sobre la sinceridad, he gave us a lecture about honesty ' sermón' also found in these entries: Spanish: parrafada - rollo - echar - endilgar - largar English: homily - lecture - sermon - deliver - preachtr['sɜːmən]1 sermón nombre masculinosermon ['sərmən] n: sermón mn.• plático s.m.• predicación s.f.• prédica s.f.• sermón s.m.'sɜːrmən, 'sɜːmənnoun sermón m['sɜːmǝn]N sermón mto give sb a sermon — (fig) pej sermonear a algn, echar un sermón a algn
* * *['sɜːrmən, 'sɜːmən]noun sermón m -
18 ascensor
m.1 lift (British), elevator (United States).2 elevator, lift.* * *1 lift, US elevator* * *noun m.* * *SM lift, elevator (EEUU); (Téc) elevator* * *masculino elevator (AmE), lift (BrE)* * *= elevator, lift.Ex. Learn what to do when there is a power outage and how to respond to alarms that signal stuck elevators or that activate security or sprinkler systems.Ex. Nottingham University Library was based on this, but the height was restricted to four floors to obviate the necessity for lifts for users.* * *masculino elevator (AmE), lift (BrE)* * *= elevator, lift.Ex: Learn what to do when there is a power outage and how to respond to alarms that signal stuck elevators or that activate security or sprinkler systems.
Ex: Nottingham University Library was based on this, but the height was restricted to four floors to obviate the necessity for lifts for users.* * ** * *
ascensor sustantivo masculino
elevator (AmE), lift (BrE)
ascensor sustantivo masculino lift, US elevator
' ascensor' also found in these entries:
Spanish:
monserga
- tomar
- toparse
- averiado
- bajar
- bambolearse
- contrapeso
- elevador
- hueco
- jodido
- llamar
- romper
- subir
English:
elevator
- lift
- shaft
* * *ascensor nmBr lift, US elevator;* * *m elevator, Brlift* * *ascensor nmelevador: elevator* * *ascensor n lift -
19 casero
adj.1 homemade, home-made, home-baked, home-brewed.2 home.3 stay-at-home, home-loving, domesticated, homely.m.landlord, proprietor, owner of the apartment, lessor.* * *► adjetivo1 (persona) home-loving2 (productos) home-made3 (familiar) family4 DEPORTE (árbitro, juez) favouring (|us| favoring) the home team■ el equipo local ganó porque el árbitro estuvo muy casero the home team won because the referee was biased in their favour► nombre masculino,nombre femenino1 landlord; landlady2 keeper* * *1. (f. - casera)nounlandlord / landlady2. (f. - casera)adj.home, homemade* * *casero, -a1. ADJ1) (=hecho en casa) [comida, sopa, artefacto] homemade; [remedio] household, home antes de stareas caseras — housework sing, domestic chores
sufrió un pequeño accidente casero — she had a minor domestic accident, she had a small accident at home
2) (=hogareño)soy muy casero — I'm the home-loving sort, I'm the stay-at-home type
3) (Dep)una victoria casera — a home win, a win for the home side
un árbitro casero — a referee biased in favour of the home team
2. SM / F1) (=propietario) landlord/landlady2) [en casa de campo] caretaker3) (=inquilino) tenant, occupier4) (=persona hogareña) home bird *, homebody (EEUU)5) LAm (=cliente) customer, client6) Caribe (=repartidor) delivery man/woman* * *I- ra adjetivoa) <vino/flan> homemade; < reparación> amateurremedio casero — home o household remedy
b) < trabajo> domesticc) < persona> home-lovingIIes tan casero! — he such a homelover o (AmE) homebody
- ra masculino, femenino1)a) ( propietario) (m) landlord; (f) landladyb) ( cuidador) caretaker* * *= homemade, landlord, homespun, home-grown [home grown/homegrown], homey [homier -comp., homiest -sup.].Ex. And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.Ex. This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.Ex. Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules.Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.----* de fabricación casera = homemade.* mercadillo casero = yard sale, garage sale.* remedio casero = homemade remedy, household remedy.* * *I- ra adjetivoa) <vino/flan> homemade; < reparación> amateurremedio casero — home o household remedy
b) < trabajo> domesticc) < persona> home-lovingIIes tan casero! — he such a homelover o (AmE) homebody
- ra masculino, femenino1)a) ( propietario) (m) landlord; (f) landladyb) ( cuidador) caretaker* * *= homemade, landlord, homespun, home-grown [home grown/homegrown], homey [homier -comp., homiest -sup.].Ex: And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.
Ex: This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.Ex: Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules.Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.* de fabricación casera = homemade.* mercadillo casero = yard sale, garage sale.* remedio casero = homemade remedy, household remedy.* * *1 ‹vino/flan/chorizo› homemade; ‹reparación› amateurno creo en los remedios caseros I don't believe in home o household remedies[ S ] comidas caseras homemade food2 ‹trabajo› domestic3 ‹persona› home-loving¡a mí me encanta salir, pero mi marido es tan casero! I love going out, but my husband's such a homelover o ( AmE) homebodymasculine, feminineA2 (cuidador) caretakerB ( Chi)1 (cliente) customer¡lleve estas flores, casera! buy these flowers, madam!* * *
casero◊ -ra adjetivo
‹ reparación› amateur;
‹ trabajo› domestic
■ sustantivo masculino, femenino
1
(f) landlady
2 (Chi) ( cliente) customer;
( vendedor) storekeeper (AmE), stallholder
casero,-a
I adjetivo
1 (hecho en casa) home-made
2 (hogareño) home-loving
II m,f (hombre) landlord
(mujer) landlady
' casero' also found in these entries:
Spanish:
casera
- monserga
- remedio
English:
domestic
- home
- home-made
- homely
- landlord
- land
* * *casero, -a♦ adj1. [hecho en casa] [comida] home-made;un explosivo de fabricación casera a home-made explosive;un vídeo casero a home video2. [trabajos] domestic3. [celebración] family4. [hogareño] home-loving;es muy casero he's a real homebodyel árbitro estuvo muy casero the referee blatantly favoured the home team♦ nm,f1. [propietario] landlord, f landlady2. [encargado] house agent3. Andes, Cuba [cliente] customer* * *I adj home-made;comida casera home cookingII m landlord* * *casero, -ra adj1) : domestic, household2) : homemadecasero, -ra ndueño: landlord m, landlady f* * *casero1 adj1. (cosa) homemade2. (persona) home lovingcasero2 n landlord -
20 sermón
m.1 sermon, lecture, preaching, homily.2 sermon, preaching, lecture, speech.* * *1 RELIGIÓN sermon2 familiar sermon, ticking-off, lecture\echar un sermón a alguien to give somebody a lecture* * *noun m.1) sermon2) lecture* * *SM1) (Rel) sermon2) * (=regañina) lecture ** * *masculino sermonme echó un sermón por llegar tarde — (fam) he gave me a lecture for being late (colloq)
* * *= sermon, rant.Ex. At the other end of the scale, controversial pamphlets, and such things as single poems, plays, or sermons were normally sold stitched.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.----* libro de sermones = lectionary.* sermones = preaching.* * *masculino sermonme echó un sermón por llegar tarde — (fam) he gave me a lecture for being late (colloq)
* * *= sermon, rant.Ex: At the other end of the scale, controversial pamphlets, and such things as single poems, plays, or sermons were normally sold stitched.
Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.* libro de sermones = lectionary.* sermones = preaching.* * *sermon* * *
sermón sustantivo masculino
sermon;
sermón sustantivo masculino
1 Rel sermon
2 fam pey (reprimenda, monserga) lecture: nos soltó un sermón sobre la sinceridad, he gave us a lecture about honesty
' sermón' also found in these entries:
Spanish:
parrafada
- rollo
- echar
- endilgar
- largar
English:
homily
- lecture
- sermon
- deliver
- preach
* * *sermón nm1. [discurso] sermon2. [bronca, perorata] lecture;echarle un sermón a alguien to lecture sb, to give sb a lecture* * *m sermon; famlecture, sermon;echar un sermón a alguien fig give s.o. a lecture* * *1) : sermon* * *sermón n (discurso religioso) sermon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
monserga — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Uso/registro: coloquial. Explicación o petición pesada o poco convincente: No me vengas con monsergas, no me creo nada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
monserga — (De or. inc.). 1. f. Exposición o petición fastidiosa o pesada. U. m. en pl.) 2. coloq. Lenguaje confuso y embrollado … Diccionario de la lengua española
monserga — {{#}}{{LM M26440}}{{〓}} {{SynM27096}} {{[}}monserga{{]}} ‹mon·ser·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Explicación, pretensión o petición fastidiosas o pesadas: • Déjate de monsergas, que ya soy mayorcita.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Lata,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
monserga — ► sustantivo femenino 1 coloquial Pretensión o petición fastidiosa y pesada: ■ no me vengas con monsergas que tengo trabajo. 2 coloquial Lenguaje confuso y embrollado. * * * monserga 1 f. Lenguaje confuso y enredado. 2 (gralm. pl.) Exposición,… … Enciclopedia Universal
monserga — pop. Lata, pesadez de una conversación … Diccionario Lunfardo
monserga — sustantivo femenino galimatías, embrollo, enredo. * * * Sinónimos: ■ sermón, cantinela, charla, mitin, impertinencia, habladuría, tabarra … Diccionario de sinónimos y antónimos
monserga — f. fam. Lenguaje confuso, enredado … Diccionario Castellano
dar la monserga — Como la locución precedente, molestar, provocar cansancio y aburrimiento. es un discurso confuso, pesado y aburrido … Diccionario de dichos y refranes
Historia — (Del lat. historia < gr. historia, búsqueda.) ► sustantivo femenino 1 HISTORIA Ciencia que estudia los acontecimientos del pasado relativos a la humanidad y a sus diferentes sociedades. 2 Cualquier desarrollo de los sucesos pasados… … Enciclopedia Universal
venir con monsergas — Decir tonterías que molestan a alguien. Poner excusas. . (Ver ) … Diccionario de dichos y refranes
Copla — (Del lat. copula, lazo, unión.) ► sustantivo femenino 1 POESÍA Combinación métrica o estrofa. 2 POESÍA Composición poética breve, generalmente de cuatro versos, que por lo común sirve de letra en las canciones populares. 3 coloquial Cosa que una… … Enciclopedia Universal