Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

mole

  • 61 Blindmulle

    2. RUS цокоры pl
    3. ENG rodent-moles, zokors, mole rats, mole mice
    4. DEU Blindmulle pl, Mullmäuse pl
    5. FRA

    2. RUS слепышовые, слепыши
    3. ENG (blind, Pal(a)earctic) mole rats
    4. DEU Blindmäuse, Stumpfschnauzenmulle, Blindmulle, Wurfmäuse, Maulwurfmäuse, Erdgräber, Blindmolle

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Blindmulle

  • 62 Pier

    1. пирс
    2. мол

     

    мол
    Оградительное сооружение в виде стенки, примыкающее одним концом к берегу, для защиты акватории и береговой полосы от воздействия волн или устья реки от заиления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    мол
    Оградительное сооружение, примыкающее одним концом к берегу
    [ ГОСТ 19185-73]

    мол
    Оградительное сооружение для защиты акватории от волн и течений, примыкающее одним концом к берегу.
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    пирс
    Причал, выдвинутый в акваторию и обеспечивающий швартовку судов с двух сторон.
    [СО 34.21.308-2005]

    пирс

    Причальное сооружение, выступающее в акваторию и предназначенное для двусторонней швартовки судов
    [ ГОСТ 19185-73]
    [ ГОСТ 23867-79]
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pier

  • 63 Molenbruch

    1. мольная концентрация

     

    мольная концентрация
    мольная доля

    Концентрация, выраженная отношением числа молей компонента к общему числу молей многокомпонентной термодинамической системы.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 103. Термодинамика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Molenbruch

  • 64 durchwühlen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t durchwühlen2
    II v/refl: sich durchwühlen durch burrow (one’s oder its way) through; fig. plough (Am. plow) through
    v/t (untr., hat)
    1. (Erde) dig ( oder churn) up; Schweine: root up
    2. (Koffer etc.) rummage through; (Papiere etc.) rif(f)le through; (Haus etc.) turn upside down
    * * *
    dụrch|wüh|len ['dʊrçvyːlən] sep
    1. vt
    to rummage through, to rummage about in (nach for); Zimmer, Haus auch to ransack (nach looking for, in search of)
    2. vr
    (durch etw sth) to burrow through; (fig) to work one's way through, to plough (Brit) or plow (US) through
    * * *
    (to search thoroughly in: She ransacked the whole house for her keys.) ransack
    * * *
    durch|wüh·len1
    [ˈdʊrçvy:lən]
    I. vt
    etw [nach etw dat] \durchwühlen to rummage through [or about in] sth [in search of sth]
    ein Haus \durchwühlen to ransack a house
    II. vr
    sich akk [durch etw akk] \durchwühlen to plough [or AM plow] through [sth]
    2. (durch Wühlen gelangen)
    sich akk [durch etw akk] \durchwühlen to burrow through [sth]
    sich akk unter etw dat \durchwühlen to burrow [through] under sth
    durch·wüh·len *2
    [dʊrçˈvy:lən]
    vt
    etw [nach etw dat] \durchwühlen
    1. (durchstöbern) to comb sth [for sth]
    2. (aufwühlen) to churn [or dig] up sth [in search of sth] sep
    * * *
    I 1.
    transitives Verb rummage through, ransack <drawers, cupboard, case> ( nach in search of, looking for); turn <room, house> upside down ( nach in search of, looking for)
    2.
    reflexives Verb (ugs.)

    sich durch die Erde durchwühlen< mole> burrow through the earth

    sich durch einen Aktenstoß durchwühlen(fig.) plough through a pile of documents

    II
    transitives Verb s. durchwühlen I 1.
    * * *
    'durchwühlen (trennb, hat -ge-)
    A. v/t durchwühlen2
    B. v/r:
    sich durchwühlen durch burrow (one’s oder its way) through; fig plough (US plow) through
    durch'wühlen v/t (untrennb, hat)
    1. (Erde) dig ( oder churn) up; Schweine: root up
    2. (Koffer etc) rummage through; (Papiere etc) rif(f)le through; (Haus etc) turn upside down
    * * *
    I 1.
    transitives Verb rummage through, ransack <drawers, cupboard, case> ( nach in search of, looking for); turn <room, house> upside down ( nach in search of, looking for)
    2.
    reflexives Verb (ugs.)

    sich durch die Erde durchwühlen< mole> burrow through the earth

    sich durch einen Aktenstoß durchwühlen(fig.) plough through a pile of documents

    II
    transitives Verb s. durchwühlen I 1.
    * * *
    v.
    to ransack v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > durchwühlen

  • 65 Hafenmole

    f mole
    * * *
    Hafenmole f mole

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hafenmole

  • 66 Mal

    Adv.
    1. beim Multiplizieren: times, multiplied by; bei Maßangaben: by; vier mal zehn (ist... ) auch four tens (are...); das Zimmer ist sechs mal vier Meter / sechs mal vier the room is six met|res (Am. -ers) by four / six by four
    2. umg.: guck mal look; die Aufmerksamkeit auf etw. lenkend: here, have a look at this; komm mal her come here a minute(, will you?); wenn das mal gut geht if we’re lucky; siehe auch einmal
    3. umg. (manchmal) sometimes; er macht es mal so, mal so he does it differently every time; mal dies, mal jenes iro. it’s something different every time; siehe auch einmal
    * * *
    das Mal
    time; occasion
    * * *
    I [maːl]
    nt -(e)s, -e or (poet) -er
    ['mɛːlɐ]
    1) (= Fleck) mark; (fig liter = Kennzeichen) brand, mark, sign
    2) (liter = Ehrenmal) memorial, monument
    3) (SPORT) (SCHLAGBALL) base; (RUGBY) posts pl; (= Malfeld) touch
    II
    nt -(e)s, -e
    time

    das eine Mál — once

    erinnerst du dich an das eine Mál in Düsseldorf? — do you remember that time in Düsseldorf?

    nur das eine Mál — just( the) once

    (nur) dieses eine Mál — (just) this once

    das eine oder andere Mál — now and then or again, from time to time

    ein/kein einziges Mál — once/not once

    wenn du bloß ein einziges Mál auf mich hören würdest — if you would only listen to me for once

    manch liebes Mál (dated) manches liebe Mál (dated) — manches liebe Mál (dated) many a time

    ein für alle Mál(e) — once and for all

    ein über das andere Mál, ein ums andere Mál, ein Mál über das or ums andere Mál — time after time

    voriges or das vorige Mál — the time before

    das soundsovielte or x-te Mál (inf)the umpteenth (inf) or nth time

    ein erstes Mál (liter)for the first time ever

    ein letztes Mál (liter)one last time

    als ich letztes or das letzte Mál in London war — (the) last time I was in London

    beim ersten Mál(e) — the first time

    beim zweiten/letzten etc Mál — the second/last etc time

    zum ersten/letzten etc Mál — for the first/last etc time

    zu verschiedenen Málen — at various times

    zu wiederholten Málen — repeatedly, time and again

    von Mál zu Mál — each or every time

    er wird von Mál zu Mál besser/dümmer — he gets better and better/more and more stupid, he gets better/more stupid each or every time

    für dieses Mál — for the time being, for now

    mit einem Mál(e) — all at once, all of a sudden, suddenly

    * * *
    1) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) by
    2) (one of a number occasions: He's been to France four times.) time
    3) (in mathematics, used to mean multiplied by: Four times two is eight.) times
    * * *
    Mal1
    <-[e]s, -e o nach Zahlwörtern ->
    [ma:l]
    nt (Zeitpunkt) time
    ein anderes \Mal another time
    einige/etliche \Male sometimes/very often
    ein/kein einziges \Mal once/not once
    das erste \Mal the first time
    einmal ist immer das erste \Mal there's always a first time
    beim ersten/zweiten/letzten/... \Mal the first/second/last/... time
    zum ersten/letzten \Mal for the first/last time
    das letzte \Mal the last time
    ein letztes \Mal (geh) one last time
    mehrere \Male several times
    das nächste \Mal [the] next time
    nächstes \Mal next time
    bis zum nächsten \Mal! see you [around]!
    das soundsovielte [o x-te] \Mal (fam) the millionth time
    voriges \Mal last time
    das vorige \Mal [the] last time, on a number of occasions
    zum wiederholten \Mal[e] over and over again, repeatedly
    das wie vielte \Mal? how many times? [or often?]
    [für] dieses \Mal this time
    dieses \Mal werde ich ein Auge zudrücken this time I'll turn a blind eye
    \Mal für \Mal again and again
    von \Mal zu \Mal increasingly
    er wird von \Mal zu \Mal besser he gets better every time [I see him]
    [nur] das [o dieses] eine \Mal! just this once
    das eine oder andere \Mal from time to time, now and again
    ein für alle \Male (fig) once and for all
    mit einem \Mal[e] (fig) all of a sudden
    Mal2
    <-[e]s, -e o Mäler>
    [ˈma:l, pl ˈmɛ:lɐ]
    nt mark
    1.
    <pl -e>
    (Hautverfärbung) mark; (Muttermal) birthmark
    2.
    <pl Mäler>
    (geh: Denkmal) memorial, monument
    ein \Mal errichten to erect a monument
    3.
    <pl -e>
    * * *
    I
    das; Mal[e]s, Male time

    kein einziges Malnot once; not a single time

    das letste Mal — [the] last time

    das erste/zweite Mal — for the first/second time

    jedes, wenn das Telefon klingelt,... — every time the telephone rings,...

    beim ersten/letzten Mal — the first/last time

    zum ersten/zweiten/x-ten Mal — for the first/ second/n-th time

    von Mal zu Mal heftiger werden/nachlassen — become more and more violent/decrease more and more [each time]

    mit einem Mal[e] — (plötzlich) all at once; all of a sudden

    II
    das; Mal[e]s, Male od. Mäler mark; (Muttermal) birthmark; (braun) mole
    * * *
    Mal1 n; -(e)s, -e time;
    dieses eine Mal this once;
    jedes Mal every time;
    ein paar Mal a few (umg a couple of) times;
    ein anderes Mal some other time;
    mehrere Male several times;
    beim ersten Mal the first time; etwas schaffen etc: (the) first time (a-)round;
    letztes Mal (the) last time;
    ein letztes Mal one last time;
    das nächste Mal next time ([a]round);
    zum ersten/zweiten Mal for the first/second time;
    ein ums andere Mal time after time;
    das eine oder andere Mal now and then, now and again;
    zu wiederholten Malen repeatedly, time and again;
    von Mal zu Mal every time, all the time;
    Mal für Mal time after time;
    ein einziges Mal just once;
    für dieses Mal for now, for the time being;
    ein für alle Mal(e) once and for all;
    mit einem Mal(e) all of a sudden
    Mal2 n; -(e)s, -e und Mäler
    1. pl meist -e; (Kennzeichen) mark, sign; (Hautfleck) mark; (Muttermal) birthmark; fig stigma
    2. pl meist Mäler; (Ehrenmal) monument, memorial
    3. pl -e; Spiel: (Ablaufpunkt) start; (Ziel) base, home; Rugby: (Tor) goal; (Malfeld) in-goal (area)
    * * *
    I
    das; Mal[e]s, Male time

    kein einziges Mal — not once; not a single time

    das letste Mal — [the] last time

    das erste/zweite Mal — for the first/second time

    jedes, wenn das Telefon klingelt,... — every time the telephone rings,...

    beim ersten/letzten Mal — the first/last time

    zum ersten/zweiten/x-ten Mal — for the first/ second/n-th time

    von Mal zu Mal heftiger werden/nachlassen — become more and more violent/decrease more and more [each time]

    mit einem Mal[e] — (plötzlich) all at once; all of a sudden

    II
    das; Mal[e]s, Male od. Mäler mark; (Muttermal) birthmark; (braun) mole

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Mal

  • 67 mal

    Adv.
    1. beim Multiplizieren: times, multiplied by; bei Maßangaben: by; vier mal zehn (ist... ) auch four tens (are...); das Zimmer ist sechs mal vier Meter / sechs mal vier the room is six met|res (Am. -ers) by four / six by four
    2. umg.: guck mal look; die Aufmerksamkeit auf etw. lenkend: here, have a look at this; komm mal her come here a minute(, will you?); wenn das mal gut geht if we’re lucky; siehe auch einmal
    3. umg. (manchmal) sometimes; er macht es mal so, mal so he does it differently every time; mal dies, mal jenes iro. it’s something different every time; siehe auch einmal
    * * *
    das Mal
    time; occasion
    * * *
    I [maːl]
    nt -(e)s, -e or (poet) -er
    ['mɛːlɐ]
    1) (= Fleck) mark; (fig liter = Kennzeichen) brand, mark, sign
    2) (liter = Ehrenmal) memorial, monument
    3) (SPORT) (SCHLAGBALL) base; (RUGBY) posts pl; (= Malfeld) touch
    II
    nt -(e)s, -e
    time

    das eine Mál — once

    erinnerst du dich an das eine Mál in Düsseldorf? — do you remember that time in Düsseldorf?

    nur das eine Mál — just( the) once

    (nur) dieses eine Mál — (just) this once

    das eine oder andere Mál — now and then or again, from time to time

    ein/kein einziges Mál — once/not once

    wenn du bloß ein einziges Mál auf mich hören würdest — if you would only listen to me for once

    manch liebes Mál (dated) manches liebe Mál (dated) — manches liebe Mál (dated) many a time

    ein für alle Mál(e) — once and for all

    ein über das andere Mál, ein ums andere Mál, ein Mál über das or ums andere Mál — time after time

    voriges or das vorige Mál — the time before

    das soundsovielte or x-te Mál (inf)the umpteenth (inf) or nth time

    ein erstes Mál (liter)for the first time ever

    ein letztes Mál (liter)one last time

    als ich letztes or das letzte Mál in London war — (the) last time I was in London

    beim ersten Mál(e) — the first time

    beim zweiten/letzten etc Mál — the second/last etc time

    zum ersten/letzten etc Mál — for the first/last etc time

    zu verschiedenen Málen — at various times

    zu wiederholten Málen — repeatedly, time and again

    von Mál zu Mál — each or every time

    er wird von Mál zu Mál besser/dümmer — he gets better and better/more and more stupid, he gets better/more stupid each or every time

    für dieses Mál — for the time being, for now

    mit einem Mál(e) — all at once, all of a sudden, suddenly

    * * *
    1) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) by
    2) (one of a number occasions: He's been to France four times.) time
    3) (in mathematics, used to mean multiplied by: Four times two is eight.) times
    * * *
    Mal1
    <-[e]s, -e o nach Zahlwörtern ->
    [ma:l]
    nt (Zeitpunkt) time
    ein anderes \Mal another time
    einige/etliche \Male sometimes/very often
    ein/kein einziges \Mal once/not once
    das erste \Mal the first time
    einmal ist immer das erste \Mal there's always a first time
    beim ersten/zweiten/letzten/... \Mal the first/second/last/... time
    zum ersten/letzten \Mal for the first/last time
    das letzte \Mal the last time
    ein letztes \Mal (geh) one last time
    mehrere \Male several times
    das nächste \Mal [the] next time
    nächstes \Mal next time
    bis zum nächsten \Mal! see you [around]!
    das soundsovielte [o x-te] \Mal (fam) the millionth time
    voriges \Mal last time
    das vorige \Mal [the] last time, on a number of occasions
    zum wiederholten \Mal[e] over and over again, repeatedly
    das wie vielte \Mal? how many times? [or often?]
    [für] dieses \Mal this time
    dieses \Mal werde ich ein Auge zudrücken this time I'll turn a blind eye
    \Mal für \Mal again and again
    von \Mal zu \Mal increasingly
    er wird von \Mal zu \Mal besser he gets better every time [I see him]
    [nur] das [o dieses] eine \Mal! just this once
    das eine oder andere \Mal from time to time, now and again
    ein für alle \Male (fig) once and for all
    mit einem \Mal[e] (fig) all of a sudden
    Mal2
    <-[e]s, -e o Mäler>
    [ˈma:l, pl ˈmɛ:lɐ]
    nt mark
    1.
    <pl -e>
    (Hautverfärbung) mark; (Muttermal) birthmark
    2.
    <pl Mäler>
    (geh: Denkmal) memorial, monument
    ein \Mal errichten to erect a monument
    3.
    <pl -e>
    * * *
    I
    das; Mal[e]s, Male time

    kein einziges Malnot once; not a single time

    das letste Mal — [the] last time

    das erste/zweite Mal — for the first/second time

    jedes, wenn das Telefon klingelt,... — every time the telephone rings,...

    beim ersten/letzten Mal — the first/last time

    zum ersten/zweiten/x-ten Mal — for the first/ second/n-th time

    von Mal zu Mal heftiger werden/nachlassen — become more and more violent/decrease more and more [each time]

    mit einem Mal[e] — (plötzlich) all at once; all of a sudden

    II
    das; Mal[e]s, Male od. Mäler mark; (Muttermal) birthmark; (braun) mole
    * * *
    mal adv
    1. beim Multiplizieren: times, multiplied by; bei Maßangaben: by;
    vier mal zehn (ist …) auch four tens (are …);
    das Zimmer ist sechs mal vier Meter/sechs mal vier the room is six metres (US -ers) by four/six by four
    2. umg:
    guck mal look; die Aufmerksamkeit auf etwas lenkend: here, have a look at this;
    komm mal her come here a minute(, will you?);
    wenn das mal gut geht if we’re lucky; auch einmal
    3. umg (manchmal) sometimes;
    er macht es mal so, mal so he does it differently every time;
    mal dies, mal jenes iron it’s something different every time; auch einmal
    * * *
    I
    das; Mal[e]s, Male time

    kein einziges Mal — not once; not a single time

    das letste Mal — [the] last time

    das erste/zweite Mal — for the first/second time

    jedes, wenn das Telefon klingelt,... — every time the telephone rings,...

    beim ersten/letzten Mal — the first/last time

    zum ersten/zweiten/x-ten Mal — for the first/ second/n-th time

    von Mal zu Mal heftiger werden/nachlassen — become more and more violent/decrease more and more [each time]

    mit einem Mal[e] — (plötzlich) all at once; all of a sudden

    II
    das; Mal[e]s, Male od. Mäler mark; (Muttermal) birthmark; (braun) mole

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mal

  • 68 Maulwurfsgrille

    ZOOL. mole cricket
    * * *
    Maulwurfsgrille ZOOL mole cricket

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Maulwurfsgrille

  • 69 Molenkopf

    m NAUT. mole head
    * * *
    Molenkopf m SCHIFF mole head

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Molenkopf

  • 70 Muttermal

    n birthmark
    * * *
    das Muttermal
    birthmark; nevus
    * * *
    Mụt|ter|mal
    nt pl - male
    birthmark, mole
    * * *
    (a permanent mark on the skin at or from birth: She has a red birthmark on her face.) birthmark
    * * *
    Mut·ter·mal
    nt birthmark; (kleiner) mole
    * * *
    das; Pl. Muttermale birthmark
    * * *
    Muttermal n birthmark
    * * *
    das; Pl. Muttermale birthmark
    * * *
    n.
    birthmark n.
    nevus n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Muttermal

  • 71 U-Boot

    n MIL., NAUT. submarine; umg., fig. (Spitzel) mole
    * * *
    das U-Boot
    submarine
    * * *
    ['uː-]
    nt
    submarine, sub (inf); (ESP HIST der deutschen Marine) U-boat
    * * *
    [ˈu:bo:t]
    nt submarine, sub fam; (während der beiden Weltkriege a.) U-boat
    * * *
    das submarine; sub (coll.)
    * * *
    U-Boot n MIL, SCHIFF submarine; umg, fig (Spitzel) mole
    * * *
    das submarine; sub (coll.)
    * * *
    -e n.
    submarine n.
    submarine boat n. -e Bunker m.
    submarine pen n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > U-Boot

  • 72 Windei

    n
    1. BIO. wind egg
    2. fig., pej. non-starter umg.
    * * *
    Wịnd|ei ['vɪnt|ai]
    nt (fig)
    nonstarter
    * * *
    Wind·ei
    [ˈvɪntʔai]
    nt
    1. ZOOL wind egg
    2. BIOL unfertilized egg
    3. MED (Mole) mole
    4. (fig: Flop) non-starter, flop fam
    * * *
    1. BIOL wind egg
    2. fig, pej non-starter umg

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Windei

  • 73 wühlen

    I v/i
    1. dig; Tier: burrow (in + Dat into); Schwein, Vogel: root; in der Erde / im Schlamm wühlen Schwein: grub up soil / root about in the mud; im Schmutz wühlen mess about in the mud ( oder dirt), wallow in the mud (fig. mire); sich [Dat] in den Haaren wühlen rumple one’s hair
    2. suchend: root ( nach for); Person: auch rummage (around in); die Journalisten wühlten in i-r Vergangenheit fig. the journalists rummaged around in her past
    3. fig., Hunger, Schmerz: gnaw; der Hass wühlte in ihm hate gnawed at him; Wunde
    4. umg., fig. (schwer arbeiten) beaver away, Brit. auch graft
    5. POL., pej. (hetzen) agitate
    II v/t (Loch etc.) burrow; den Kopf ins Kissen wühlen burrow one’s head into the pillow
    III v/refl Tier: burrow (in + Akk into); sich wühlen durch burrow one’s way through; Panzer etc.: churn through; fig., durch Akten etc.: rummage through
    * * *
    to burrow; to rummage; to dig; to spade; to grub
    * * *
    wüh|len ['vyːlən]
    1. vi
    1) (nach for) to dig; (Maulwurf etc) to burrow; (Schwein, Vogel) to root

    im Bett wǘhlen im Schmutz or Dreck wǘhlen — to toss and turn

    2) (= suchen) to rummage, to root (nach etw for sth)

    in den Schubladen wǘhlen — to rummage through the drawers

    3) (fig) to gnaw (
    in +dat at)
    4) (inf = schwer arbeiten) to slog (inf)
    5) (= Untergrundarbeit leisten) to stir things up
    2. vt
    to dig, to burrow
    3. vr

    sich durch die Menge/das Gestrüpp/die Akten wǘhlen — to burrow one's way through the crowd/the undergrowth/the files

    * * *
    1) (to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) grub
    2) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) root
    * * *
    wüh·len
    [ˈvy:lən]
    I. vi
    in etw dat [nach etw dat] \wühlen to rummage [or root] through sth [for sth]
    wonach wühlst du denn in der alten Truhe? what are you rummaging for in that old chest?
    einen Schlüssel aus der Tasche \wühlen to root [or dig] a key out of a bag
    2. (graben, aufwühlen)
    in etw dat [nach etw dat] \wühlen to root through sth [for sth]
    bei uns im Garten \wühlen wieder Maulwürfe we've got moles in our garden again
    in jds Haaren \wühlen to tousle sb's hair
    in den Kissen \wühlen (fig) to bury oneself in the cushions [or pillows
    3. (pej fam: intrigieren) to stir things up
    gegen die Regierung \wühlen to stir things up against the government
    II. vr
    sich akk durch etw akk \wühlen to burrow one's way through
    der Wurm wühlt sich durch das Erdreich the worm burrows its way through the soil
    sich akk durch etw akk \wühlen to slog fam through sth
    ich muss mich durch einen Stapel Akten \wühlen I have to wade through a pile of files
    sich akk durch eine Menschenmenge \wühlen to burrow one's way through a crowd
    * * *
    1.
    1) dig; (mit der Schnauze) root ( nach for); < mole> tunnel, burrow
    2) (ugs.): (suchen) rummage [around] ( nach for)
    2.
    transitives Verb burrow; tunnel out < burrow>
    3.

    sich in etwas (Akk.) /durch etwas wühlen — burrow into/through something

    * * *
    A. v/i
    1. dig; Tier: burrow (
    in +dat into); Schwein, Vogel: root;
    in der Erde/im Schlamm wühlen Schwein: grub up soil/root about in the mud;
    im Schmutz wühlen mess about in the mud ( oder dirt), wallow in the mud (fig mire);
    sich [dat]
    in den Haaren wühlen rumple one’s hair
    2. suchend: root (
    nach for); Person: auch rummage (around in);
    die Journalisten wühlten in i-r Vergangenheit fig the journalists rummaged around in her past
    3. fig, Hunger, Schmerz: gnaw;
    der Hass wühlte in ihm hate gnawed at him; Wunde
    4. umg, fig (schwer arbeiten) beaver away, Br auch graft
    5. POL, pej (hetzen) agitate
    B. v/t (Loch etc) burrow;
    den Kopf ins Kissen wühlen burrow one’s head into the pillow
    C. v/r Tier: burrow (
    in +akk into);
    sich wühlen durch burrow one’s way through; Panzer etc: churn through; fig, durch Akten etc: rummage through
    * * *
    1.
    1) dig; (mit der Schnauze) root ( nach for); < mole> tunnel, burrow
    2) (ugs.): (suchen) rummage [around] ( nach for)
    2.
    transitives Verb burrow; tunnel out < burrow>
    3.

    sich in etwas (Akk.) /durch etwas wühlen — burrow into/through something

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wühlen

  • 74 Bollwerk

    n < bau> (als Wellenbrecher oder Pier) ■ mole; jetty; harbor mole

    German-english technical dictionary > Bollwerk

  • 75 Damm

    m <tech.allg> (jede Art) ■ dam
    m < bau> (weniger hoch als ein Deich; an Fluss, Bewässerungsfläche, Reisterrasse) ■ levee
    m < bau> (zur Um- od. Begrenzung von etwas; typ. aus Erde) ■ dam; embankment
    m < bau> (als Wellenbrecher oder Pier) ■ mole; jetty; harbor mole
    m ugs <bau.hydr> (Küstenschutz) ■ dike; dyke
    m ugs <energ.hydr> ■ dam structure :V
    m < min> ■ stopping

    German-english technical dictionary > Damm

  • 76 Hafendamm

    m < bau> (als Wellenbrecher oder Pier) ■ mole; jetty; harbor mole

    German-english technical dictionary > Hafendamm

  • 77 Hafenmole

    f < bau> (als Wellenbrecher oder Pier) ■ mole; jetty; harbor mole

    German-english technical dictionary > Hafenmole

  • 78 Maulwurfdränpflug

    m < agri> ■ mole plow US ; mole plough GB

    German-english technical dictionary > Maulwurfdränpflug

  • 79 Maulwurfdränung

    f < agri> ■ mole drain; mole drainage; subsurface drainage; underdrainage

    German-english technical dictionary > Maulwurfdränung

  • 80 Wellenbrecher

    m <bau.hydr> (als Uferbauwerk, Mole) ■ jetty; breakwater; wave breaker; mole
    m < nav> (auf Schiff) ■ manger board; manger plate

    German-english technical dictionary > Wellenbrecher

См. также в других словарях:

  • môle — môle …   Dictionnaire des rimes

  • Mole — Mole …   Deutsch Wörterbuch

  • Molé — Mole Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour l’article homophone, voir Maul. Mole …   Wikipédia en Français

  • Môle — Mole Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour l’article homophone, voir Maul. Mole …   Wikipédia en Français

  • mole — [ mɔl ] n. f. • 1903; de l all., de Molekül « molécule » ♦ Métrol. Unité de quantité de matière (symb.mol) équivalant à la quantité de matière d un système contenant autant d entités élémentaires qu il y a d atomes dans 0,012 kg de carbone 12 (⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • môle — mole [ mɔl ] n. f. • 1903; de l all., de Molekül « molécule » ♦ Métrol. Unité de quantité de matière (symb.mol) équivalant à la quantité de matière d un système contenant autant d entités élémentaires qu il y a d atomes dans 0,012 kg de carbone… …   Encyclopédie Universelle

  • môle — 1. (mô l ) s. f. 1°   Terme de médecine. Embryon informe consistant en un simple sac cutané, sans organes distincts, renfermant quelquefois des portions d os, des dents, etc. Ces môles sont quelquefois appelées vraies môles ou môles légitimes.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mole — Mole, n. [OE. molle, either shortened fr. moldwerp, or from the root of E. mold soil: cf. D. mol, OD. molworp. See {Moldwarp}.] 1. (Zo[ o]l.) Any insectivore of the family {Talpid[ae]}. They have minute eyes and ears, soft fur, and very large and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mole — des Hafens der Insel Portland Mole a …   Deutsch Wikipedia

  • MOLE — MOLE, rodent. The only mole found in Israel is the mole rat (Spalax ehrenbergi), a small mammal belonging to the order Rodentia. It is blind, its rudimentary eyes being covered with a membrane. Inhabiting subterranean burrows which it digs, it… …   Encyclopedia of Judaism

  • MOLÉ (L. M.) — MOLÉ LOUIS MATTHIEU comte (1781 1855) Héritier de deux illustres familles parlementaires, sa mère étant née Lamoignon, Molé achève son éducation dans l’émigration après l’exécution de son père en 1794. Il rentre en France à la fin du Directoire… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»