-
1 wühlen
nach Schätzen wühlen иска́ть кладin den Kissen wühlen воро́чаться в крова́ти; мета́ться в посте́ли (о больно́м)in einer Wunde wühlen береди́ть ра́нуwühlen I vi (gegen A) подстрека́ть (про́тив кого́-л.), вести́ подрывну́ю де́ятельность (про́тив кого́-л.)der Fluß wühlte sich ein neues Bett река́ проложи́ла себе́ но́вое ру́слоim Gelde wühlen купа́ться в зо́лотеer wühlt Im Geld у него́ де́нег ку́ры не клюю́т -
2 wühlen
wühlen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 woelen, wroeten, graven2 voortwroeten, -ploeteren♦voorbeelden: -
3 wühlen
-
4 wühlen
-
5 wühlen
'wühlen <za>rýt, <za>hrabat;in den Papieren wühlen < pře>hrabat se v papírech -
6 wühlen
wühlen, I) eig.: fodere (auch v. Schmerz, z.B. pungat dolor, vel fodiat sane). – im Gelde w., contrectare pecuniam: in den Büchern w. (um etwas zu suchen), libros excutere. – II) übtr.: animos multitudinis inflammare (die Gemüter der Menge entflammen). – seditionem concitare (Aufruhr zu erregen suchen). – ignem et materiam seditioni subdere (einen Aufruhr noch mehr anschüren). – novas res moliri oder tentare (mit Neuerungen im Staate umgehen). – bei jmd. w., alqm concitare (aufregen); alqm so llicitare (wankend zu machen, zu verführen suchen).
-
7 Wühlen
-
8 wühlen
-
9 wühlen
-
10 wühlen
I v/i1. dig; Tier: burrow (in + Dat into); Schwein, Vogel: root; in der Erde / im Schlamm wühlen Schwein: grub up soil / root about in the mud; im Schmutz wühlen mess about in the mud ( oder dirt), wallow in the mud (fig. mire); sich [Dat] in den Haaren wühlen rumple one’s hair2. suchend: root ( nach for); Person: auch rummage (around in); die Journalisten wühlten in i-r Vergangenheit fig. the journalists rummaged around in her past4. umg., fig. (schwer arbeiten) beaver away, Brit. auch graft5. POL., pej. (hetzen) agitateIII v/refl Tier: burrow (in + Akk into); sich wühlen durch burrow one’s way through; Panzer etc.: churn through; fig., durch Akten etc.: rummage through* * *to burrow; to rummage; to dig; to spade; to grub* * *wüh|len ['vyːlən]1. viim Bett wǘhlen im Schmutz or Dreck wǘhlen — to toss and turn
2) (= suchen) to rummage, to root (nach etw for sth)in den Schubladen wǘhlen — to rummage through the drawers
3) (fig) to gnaw (in +dat at)4) (inf = schwer arbeiten) to slog (inf)5) (= Untergrundarbeit leisten) to stir things up2. vtto dig, to burrow3. vrsich durch die Menge/das Gestrüpp/die Akten wǘhlen — to burrow one's way through the crowd/the undergrowth/the files
* * *1) (to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) grub2) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) root* * *wüh·len[ˈvy:lən]I. vi1. (kramen)wonach wühlst du denn in der alten Truhe? what are you rummaging for in that old chest?einen Schlüssel aus der Tasche \wühlen to root [or dig] a key out of a bag2. (graben, aufwühlen)bei uns im Garten \wühlen wieder Maulwürfe we've got moles in our garden againin jds Haaren \wühlen to tousle sb's hairin den Kissen \wühlen (fig) to bury oneself in the cushions [or pillowsgegen die Regierung \wühlen to stir things up against the governmentII. vrder Wurm wühlt sich durch das Erdreich the worm burrows its way through the soilich muss mich durch einen Stapel Akten \wühlen I have to wade through a pile of files* * *1.intransitives Verb1) dig; (mit der Schnauze) root ( nach for); < mole> tunnel, burrow2.transitives Verb burrow; tunnel out < burrow>3.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) /durch etwas wühlen — burrow into/through something
* * *A. v/i1. dig; Tier: burrow (in +dat into); Schwein, Vogel: root;in der Erde/im Schlamm wühlen Schwein: grub up soil/root about in the mud;sich [dat]in den Haaren wühlen rumple one’s hair2. suchend: root (nach for); Person: auch rummage (around in);die Journalisten wühlten in i-r Vergangenheit fig the journalists rummaged around in her past3. fig, Hunger, Schmerz: gnaw;4. umg, fig (schwer arbeiten) beaver away, Br auch graft5. POL, pej (hetzen) agitateB. v/t (Loch etc) burrow;den Kopf ins Kissen wühlen burrow one’s head into the pillowC. v/r Tier: burrow (in +akk into);sich wühlen durch burrow one’s way through; Panzer etc: churn through; fig, durch Akten etc: rummage through* * *1.intransitives Verb1) dig; (mit der Schnauze) root ( nach for); < mole> tunnel, burrow2.transitives Verb burrow; tunnel out < burrow>3.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) /durch etwas wühlen — burrow into/through something
-
11 wühlen
wüh·len [ʼvy:lən]vi1) ( kramen)wonach wühlst du denn in der alten Truhe? what are you rummaging for in that old chest?;einen Schlüssel aus der Tasche \wühlen to root [or dig] a key out of a bag2) (graben, aufwühlen)bei uns im Garten \wühlen wieder Maulwürfe we've got moles in our garden again;in jds Haaren \wühlen to tousle sb's hair;gegen die Regierung \wühlen to stir things up against the governmentvr1) ( sich vorwärtsarbeiten)der Wurm wühlt sich durch das Erdreich the worm burrows its way through the soilich muss mich durch einen Stapel Akten \wühlen ( fam) I have to wade through a pile of files;sich durch eine Menschenmenge \wühlen ( fig) to burrow one's way through a crowd -
12 wühlen
I.
1) itr (in etw.) graben, scharren ры́ться [delim поры́ться] (в чём-н.). v. Pers auch копа́ться [delim покопа́ться] (в чём-н.). in der Erde wühlen v. Hund, Schwein auch рыть зе́млю | wühlen рытьё [копа́ние]2) itr in <unter, zwischen> etw. (nach etw.) suchen, kramen ры́ться <копа́ться> [delim поры́ться <покопа́ться>] в чём-н. (в по́исках чего́-н.). in <unter, zwischen> etw. nach etw. wühlen auch иска́ть [delim поиска́ть ] что-н., копа́ясь <ро́ясь> в чём-н. | wühlen копа́ние3) itr in etw. übertr: in Erinnerung, Gedächtnis, Vergangenheit ры́ться <копа́ться> [delim поры́ться <покопа́ться>] в чём-н. | wühlen копа́ние5) itr: schwer arbeiten вка́лывать, иша́чить. delim поиша́чить6) itr (gegen jdn./etw.) Ansehen, Autorität untergraben подка́пываться под кого́-н. что-н. gegen Gesellschaftsordnung, Staat вести́ подрывну́ю де́ятельность (про́тив чего́-н.)
II.
1) tr etw. (in etw.) Bau, Gang, Grube, Loch рыть <вырыва́ть вы́рыть> [v. Pers auch копа́ть <выка́пывать/вы́копать>/v. Maulwurf, Wühlmaus - Gang auch прорыва́ть/-ры́ть] что-н. (в чём-н.) | wühlen рытьё [копа́ние <ко́пка>]2) tr jdn./etw. in etw. vergraben, verscharren; auch übertr : Kopf in Kissen зарыва́ть /-ры́ть [v. Pers in Erde, Schnee auch зака́пывать/-копа́ть] кого́-н. что-н. во что-н.
III.
-
13 wühlen
'vyːlənv1) ( graben) excavar, desenterrar2) ( suchen) hurgar, revolverwühlen ['vy:lən]2 dig(umgangssprachlich: suchen) rebuscar [nach]sich durch etwas wühlen abrirse camino a través de algointransitives Verb2. [stöbern] rebuscar[Schwein] hozar————————sich wühlen reflexives Verb -
14 wühlen
1. viin den Kissen wühlen — ворочаться в кровати; метаться в постели ( о больном)in einer Wunde wühlen — бередить рану2) ( gegen A) подстрекать (против кого-л.), вести подрывную деятельность (против кого-л.)2. vtder Fluß wühlte sich ein neues Bett — река проложила себе новое русло••im Gelde wühlen — купаться в золотеer wühlt im Geld — у него денег куры не клюют -
15 wühlen
wǘhlen sw.V. hb itr.V. 1. ровя, рия (in etw. (Dat) в нещо); 2. ровя, търся; 3. подстрекавам, насъсквам (gegen jmdn./etw. (Akk) против, срещу някого, нещо); im Sand wühlen ровя в пясъка; in der Schublade wühlen ровя в чекмеджето (търся нещо); übertr in der alten Wunde wühlen човъркам старата рана; jmdn. gegen die bestehende Ordnung wühlen подстрекавам някого срещу съществуващия ред; sich in die Erde wühlen заравям се в земята. -
16 wühlen
wühlen aus etwas wygrzeb(yw)ać z (G); -
17 wühlen
-
18 wühlen
wǘhlenI vi1. копа́ть; копа́ться; рыть; ры́тьсяsich (D ) in den Há aren wühlen — еро́шить во́лосы
2. ( gegen A) подстрека́ть (против кого-л.)3. фам. тяжело́ рабо́тать, надрыва́тьсяII vt рыть -
19 wühlen
- {to burrow} đào, bới, tìm tòi, tra cứu, điều tra, đi mất hút - {to grub} xới đất, bới đất, xới bới, nhổ, lục tím, vất vả, khó nhọc, cho ăn cho uống, cho chén, ăn uống, nhậu nhẹt - {to rummage} lục lọi, lục soát, tìm kiếm, lục ra được, tìm ra được, moi ra được, lục lung tung, lục bừa bãi - {to slave} làm việc đầu tắt mặt tối, làm thân trâu ngựa = wühlen [in] {to roll [in]}+ = wühlen [nach] {to root [for]}+ = wühlen (Politik) {to agitate}+ -
20 wühlen
vi (h)1.а) рыться (искать что-л.)Im Koffer, im Schrank unter der Wäsche, zwischen den Papieren wühlenEr wühlte in der Kiste, um seine Silbermünze zu finden,б) ворошить [бередить] старые истории, воспоминания. Ich wühle nicht gern in alten Erinnerungen.Die arme Oma wühlt nur noch in alten Geschichten (herum).2. вкалывать изо всех сил. Sie wühlen Tag und Nacht.Jetzt ist er mit allem fertig, dafür hat er aber auch den ganzen Tag gewühlt.Wenn er eine Aufgabe erhält, dann wühlt er, bis er sein Ziel erreicht hat.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wühlen
См. также в других словарях:
Wühlen — Wühlen, verb. regul. act. & neutr. im letztern Falle mit dem Hülfsworte haben, einen aus weichen Theilen bestehenden Körper mit dem Rüssel bewegen, zunächst von den Schweinen, welche in der Erde wühlen, die Erde auf oder umwühlen. In weiterer… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wuhlen — wuhlen(wühlen)intr schwer,eifrigarbeiten.Eigentlichsovielwie»graben;aufwerfen;tiefschürfen;durchsuchen«.Sold1900bisheute … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
wühlen — Vsw std. (11. Jh.), mhd. wüelen, ahd. wuolen, mndd. wolen Stammwort. Aus vd. * wōl ija Vsw. wühlen . Herkunft unklar; vielleicht zu wallen1. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wühlen — wühlen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb mhd. wüelen, ahd. wuol‹l›en, niederl. woelen gehört zu der unter 1↑ wallen behandelten idg. Wurzel. Es bedeutet eigentlich »‹um›wälzen« … Das Herkunftswörterbuch
wühlen — V. (Aufbaustufe) im Erdreich graben und aufwerfen Beispiele: Der Hund hat im Gemüsebeet gewühlt. Das Kind hat mit den Händen im Sandhaufen gewühlt … Extremes Deutsch
wühlen — gruscheln (bayr.) (umgangssprachlich); gruschen (bayr.) (umgangssprachlich); pulen (umgangssprachlich); stochern; kramen (umgangssprachlich) * * * wüh|len [ vy:lən]: a) <itr.; hat (in etwas) mit … Universal-Lexikon
wühlen — wü̲h·len; wühlte, hat gewühlt; [Vi] 1 jemand / ein Tier wühlt (mit etwas) in etwas (Dat) jemand gräbt mit den Händen / ein Tier gräbt mit der Schnauze oder den Pfoten im Erdboden <im Schlamm, im Sand wühlen> 2 irgendwo (nach etwas) wühlen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wühlen — a) aufwerfen, [aus]graben, scharren, schaufeln, schürfen, umgraben, umwenden; (ugs.): buddeln; (nordd., md.): schippen. b) absuchen, durchforsten, durchkämmen, durchmustern, durchsuchen, durchwühlen, filzen, fischen, kramen, suchen; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
wühlen — krose, wöhle, brasele, frickele, frößele, mölsche … Kölsch Dialekt Lexikon
wühlen — wüh|len … Die deutsche Rechtschreibung
Wühlen — 1. Mancher wület in einer sach, wie ein saw im Rubenacker. – Lehmann, 187, 13. 2. Mancher wült im Dreck, der noch nicht aussgebrochen vnnd nicht zeitig ist. – Lehmann, 841, 20. *3. Er wühlt darin, wie die Sau im Rübacker. *4. Er wühlt darin, wie… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon