-
1 bescheiden
I Adj.1. (genügsam) modest; Person: auch unassuming; (anspruchslos) undemanding; ein Mann von bescheidenem Auftreten a man with a modest ( oder an unassuming) manner2. (einfach, schlicht) Zimmer: simple, modest; bescheidene Mittel modest means; mit bescheidenen Mitteln etw. aufbauen etc.: auch... on a shoestring; aus bescheidenen Anfängen from humble ( oder small) beginnings; aus bescheidenen Verhältnissen kommen come from a modest background; eine bescheidene Frage:... would it be unreasonable to ask...2. (gering) Lohn etc.: meag|re (Am. -er), very modest; sie ist ein bescheidener Esser she eats very little3. euph. (beschissen) awfulII Adv.: sehr bescheiden leben get by on very little, live modestly, lead a frugal existence; sehr bescheiden wohnen / essen live in very modest surroundings / eat very frugally; etwas bescheidener leben müssen have to get by on less ( oder tighten one’s belt)—(unreg.)I v/refl1. make do with what one has got; sich mit etw. bescheiden be content ( oder satisfied) with s.th., content o.s. with s.th., make do with s.th.II v/t1. geh.: es war ihm nicht beschieden zu (+ Inf.) it wasn’t given to him to (+ Inf.), he wasn’t destined ( oder meant) to (+ Inf.) es war ihm nicht beschieden it wasn’t (meant) to be; ihm / der Sache war kein Erfolg etc. beschieden he / it wasn’t destined to succeed etc.2. förm. (entscheiden) make a decision on; auch JUR. (informieren) (jemanden) notify, advise; ein Gesuch abschlägig oder negativ bescheiden reject a petition* * *unassuming; lowly; retiring; unpretending; modest; humble; unobtrusive; unboastful; small; unpretentious* * *be|schei|den I [bə'ʃaidn] pret beschied [bə'ʃiːt] ptp beschieden [bə'ʃiːdn]1. vt2) (form = entscheiden) Gesuch, Antrag to decide uponetw abschlägig beschéíden — to turn sth down
3) (form = informieren)jdn dahin gehend beschéíden, dass... — to inform or notify sb that...
4) (geh = zuteilwerden lassen)jdm etw beschéíden — to grant sb sth
es war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen — she was not granted the opportunity to enjoy the success, it was not given to her to enjoy the success (liter)
2. vr (geh)to be contentII [bə'ʃaidn]sich mit wenigem beschéíden — to be content or to content oneself with little
1. adj1) modest; Mensch, Verhalten modest, unassumingeine beschéídene Frage — one small question
aus beschéídenen Anfängen — from humble beginnings
2) (euph = beschissen) awful, terrible; (inf = mäßig) mediocre2. adv1) leben modestlydarf ich mal beschéíden fragen, ob... — may I venture to ask whether...
ich habe in der Englischarbeit beschéíden abgeschnitten — I got a terrible mark (Brit) or grade (esp US) in English
* * *1) modestly2) (not having, or showing, too high an opinion of one's abilities etc: He's very modest about his success.) modest3) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) humble4) humbly* * *be·schei·den1[bəˈʃaidn̩]I. adj1. (genügsam) modest, self-effacing, unassumingein \bescheidenes Leben führen to lead a humble life, to live a modest existence2. (einfach) modest, unpretentious, plainaus \bescheidenen Verhältnissen kommen to have a humble background [or humble origins]in \bescheidenen Verhältnissen leben to live a simple life [or modestly]nur eine \bescheidene Frage just one small questionzu \bescheidenen Preisen at moderate pricesseine Leistung war eher \bescheiden his performance was rather lousyII. adv1. (selbstgenügsam) modestly, self-effacingly2. (einfach) modestly, unpretentiously, plainly▪ jdm geht es \bescheiden sth isn't going very well for sbmir geht's beruflich wirklich \bescheiden jobwise things aren't greatbe·schei·den *2[bəˈʃaidn̩]I. vt▪ etw \bescheiden to come to a decision about stheinen Antrag \bescheiden to decide upon an applicationeinen Antrag positiv/negativ \bescheiden to accept/reject a proposalein Gesuch positiv/negativ \bescheiden to grant [or approve]/reject [or turn down] a requestes war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen it was not her lot to enjoy successmöge dir zeitlebens Glück und Zufriedenheit beschieden sein! may you enjoy happiness and contentment all your life!▪ jdn zu jdm/etw \bescheiden to summon [or call] sb to sb/sth* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1) inform, notify < person>jemanden/etwas abschlägig bescheiden — turn somebody/something down; refuse somebody/something
2)2.es war ihm nicht beschieden,... zu... — (geh.) it was not granted to him to...
unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) be contentII 1.1) modest; modest, unassuming < person, behaviour>2.in bescheidenen Verhältnissen aufwachsen — grow up in humble circumstances
adverbial modestly* * *bescheiden1A. adjein Mann von bescheidenem Auftreten a man with a modest ( oder an unassuming) manner2. (einfach, schlicht) Zimmer: simple, modest;bescheidene Mittel modest means;aus bescheidenen Anfängen from humble ( oder small) beginnings;aus bescheidenen Verhältnissen kommen come from a modest background;eine bescheidene Frage: … would it be unreasonable to ask …sie ist ein bescheidener Esser she eats very little3. euph (beschissen) awfulB. adv:sehr bescheiden leben get by on very little, live modestly, lead a frugal existence;sehr bescheiden wohnen/essen live in very modest surroundings/eat very frugally;bescheiden2 (irr)A. v/r1. make do with what one has got;sich mit etwas bescheiden be content ( oder satisfied) with sth, content o.s. with sth, make do with sthB. v/t1. geh:es war ihm nicht beschieden zu (+inf) it wasn’t given to him to (+inf), he wasn’t destined ( oder meant) to (+inf)es war ihm nicht beschieden it wasn’t (meant) to be;ihm/der Sache war kein Erfolg etcbeschieden he/it wasn’t destined to succeed etcnegativ bescheiden reject a petition3. geh, form (beordern) summon (zu jemandem to appear before sb)* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1) inform, notify < person>jemanden/etwas abschlägig bescheiden — turn somebody/something down; refuse somebody/something
2)2.es war ihm nicht beschieden,... zu... — (geh.) it was not granted to him to...
unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) be contentII 1.1) modest; modest, unassuming <person, behaviour>3) (dürftig) modest <salary, results, pension, etc.>2.adverbial modestly* * *adj.humble adj.modest adj.unassuming adj.unboastful adj.unobtrusive adj. adv.humbly adv.modestly adv.unassumingly adv.unobtrusively adv. v.to humble v. -
2 bescheiden
bescheiden adj GEN modest* * ** * *bescheiden
to inform [of a decision], to notify, to warn, to cite, (zuteilen) to assign, to award;
• Gesuch abfällig bescheiden to refuse (turn down) a request;
• bescheiden (a.) modest, moderate, humble, spare;
• bescheidene Ansprüche stellen to be modest in one’s requirements;
• bescheidenes Einkommen humble (modest) income;
• mit einem bescheidenen Gehalt auskommen to manage on a modest salary;
• bescheidene Mittel limited means;
• in bescheidenen Verhältnissen leben to live in quite a small way;
• bescheidenes Vermögen modest fortune.
(a.) modest, moderate, humble, spare -
3 tiefstapeln
v/i (trennb., hat -ge-) understate the case ( oder things), play things down; in eigener Sache: be very modest ( oder self-effacing), gloss over one’s own role, be over-modest* * *tief|sta|pelnvi septo understate the case; to be modest* * *tief|sta·pelnvi to understate the case, to be modest* * *intransitives Verb understate the case; (aus Bescheidenheit) be modest* * *tiefstapeln v/i (trennb, hat -ge-) understate the case ( oder things), play things down; in eigener Sache: be very modest ( oder self-effacing), gloss over one’s own role, be over-modest* * *intransitives Verb understate the case; (aus Bescheidenheit) be modest -
4 anspruchslos
Adj.2. (schlicht) plain, simple, unassuming; Roman etc.: lowbrow, light; das Stück war ziemlich anspruchslos there wasn’t much to the play* * *unostentatious; unassuming; unpretending; unpretentious; modest; unambitious; undemanding* * *ạn|spruchs|los1. adj(= ohne große Ansprüche) undemanding; (= geistig nicht hochstehend) lowbrow; (= minderwertig) Produkte down-market; (= wenig Pflege, Geschick etc erfordernd) undemanding2. advsimplyanspruchslos leben — to lead a modest life
* * *an·spruchs·los1. (keine großen Ansprüche habend) modest, unassumingein \anspruchsloser Mensch a modest [or an unassuming] person, a person of few wantsich bin recht \anspruchslos I don't want for much2. (trivial) trivialliterarisch \anspruchslos sein to be of a low literary level, to be light reading3. (pflegeleicht) undemanding* * *1.1) undemanding2) (schlicht) unpretentious; simple2.1) undemandingly; < live> modestly, simply2) (schlicht) unpretentiously; simply* * *anspruchslos adjdas Stück war ziemlich anspruchslos there wasn’t much to the play* * *1.1) undemanding2) (schlicht) unpretentious; simple2.1) undemandingly; < live> modestly, simply2) (schlicht) unpretentiously; simply* * *adj.modest adj.unambitious adj.unassuming adj.undemanding adj.unpretending adj.unpretentious adj. adv.openly adv.unassumingly adv.unpretentiously adv. -
5 bedürfnislos
Adj. Leben: frugal; Mensch: auch undemanding; er ist bedürfnislos auch he doesn’t need much; (bescheiden) he’s very modest* * *be|dụ̈rf|nis|losadjMensch etc modest in one's needs* * *bedürfnislos sein — have few [material] needs
* * ** * *bedürfnislos sein — have few [material] needs
* * *adj.frugal adj. -
6 durchschnittlich
I Adj.1. nur attr. average; die durchschnittliche Jahrestemperatur beträgt... the average annual temperature is...2. (normal) Begabung, Qualität etc.: average; Leben, Mensch etc.: ordinary3. (mittelmäßig) Begabung, Leistung: modest, mediocre pej., fair to middling umg.; Aussehen: ordinary, averageII Adv. on (an) average; durchschnittlich begabt / groß of average talent / height; durchschnittlich betragen, leisten, verdienen etc. average; sie arbeitet durchschnittlich zehn Stunden am Tag she works an average of ten hours a day, she works ten hours a day, on average* * *ordinary; on an average; mean; average* * *dụrch|schnitt|lich ['dʊrçʃnItlɪç]1. adjaverage; Wert auch mean attr; (= mittelmäßig auch) ordinary2. adv(= im Durchschnitt) verdienen, schlafen, essen etc on (an) averagedurchschnittlich gut — good on average
die Mannschaft hat sehr durchschnittlich gespielt — the team played a very average game
* * *1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) average2) (average: the mean annual rainfall.) mean* * *durch·schnitt·lich[ˈdʊrçʃnɪtlɪç]I. adj▪ \durchschnittlich sein to be a mean [or an average] value2. (mittelmäßig) ordinary\durchschnittliche Verhältnisse modest circumstancesII. adv1. (im Schnitt) on average\durchschnittlich verdienen to earn an average wage2. (mäßig) moderately\durchschnittlich intelligent of average intelligence* * *1.1) nicht präd. average <growth, performance, output>3) (mittelmäßig) modest <intelligence, talent, performance, achievements>; ordinary < appearance>2.adverbial <produce, spend, earn, etc.> on [an] averagedurchschnittlich groß sein — be of average height
* * *A. adj1. nur attr average;die durchschnittliche Jahrestemperatur beträgt … the average annual temperature is …3. (mittelmäßig) Begabung, Leistung: modest, mediocre pej, fair to middling umg; Aussehen: ordinary, averageB. adv on (an) average;durchschnittlich begabt/groß of average talent/height;durchschnittlich betragen, leisten, verdienen etc average;sie arbeitet durchschnittlich zehn Stunden am Tag she works an average of ten hours a day, she works ten hours a day, on average* * *1.1) nicht präd. average <growth, performance, output>3) (mittelmäßig) modest <intelligence, talent, performance, achievements>; ordinary < appearance>2.adverbial <produce, spend, earn, etc.> on [an] average* * *adj.average adj.medial adj.medium adj. adv.on an average expr.on average adv.on the average expr. -
7 genügsam
Adv. geh.: genugsam bekannt sein sufficiently well known* * *frugal; modest* * *ge|nug|sam [gə'nuːkzaːm]adv (geh)enough* * *ge·nüg·sam[gəˈny:kza:m]II. adv modestly* * *1.ein genügsamer Mensch — a person who lives modestly
2.Schafe sind sehr genügsame Tiere — sheep can live or subsist on very little
* * *genügsam adj easily satisfied, easy to please; auch Pflanze, Tier etc: undemanding; (mäßig) moderate; im Essen: frugal; (bescheiden) modest;* * *1.2.Schafe sind sehr genügsame Tiere — sheep can live or subsist on very little
* * *adj.frugal adj. adv.frugally adv. -
8 mäßig
I Adj.2. (nicht gut) Leistungen: mediocre, indifferent; Befinden: umg. (fair to) middling; (mittelmäßig) indifferent, (rather) poorly* * *modest (Adj.); reasonable (Adj.); mediocre (Adj.); moderate (Adj.)* * *mä|ßig ['mɛːsɪç]1. adj1) (= bescheiden) moderate; Preise moderate, reasonable2) (= unterdurchschnittlich) Leistung, Schulnote etc mediocre, indifferent; Begabung, Beifall, Erfolg moderate; Gesundheit middling, indifferent2. adv1) (= nicht viel) moderatelymä́ßig essen — to eat with moderation
mä́ßig, aber regelmäßig — in moderation but regularly
sich nur mä́ßig anstrengen — not to make much of an effort
* * *mä·ßig[ˈmɛ:sɪç]I. adj1. (maßvoll) moderate\mäßiger Preis reasonable [or moderate] price\mäßiger Applaus moderate applause\mäßige Gesundheit middling [or indifferent] health3. (gering) moderateII. adv1. (in Maßen) with moderation\mäßig rauchen to smoke in moderation, to be a moderate smoker\mäßig, aber regelmäßig in moderation, but regularly2. (gering)\mäßig ausfallen to turn out moderately [or to be moderate3. (leidlich) indifferently* * *1.1) moderate3) (mittelmäßig) mediocre; indifferent; indifferent < health>2.mäßig, aber regelmäßig — (scherzh.) in moderation but regularly
2) (gering) moderately <gifted, talented>3) (mittelmäßig) indifferently* * *A. adj1. Genuss, Tempo etc: moderate; Ansprüche, Preise etc: auch modest; Trinken: auch temperate2. (nicht gut) Leistungen: mediocre, indifferent; Befinden: umg (fair to) middling; (mittelmäßig) indifferent, (rather) poorlyB. adv:* * *1.1) moderate2) (gering) moderate, modest <interest, income, talent, attendance>3) (mittelmäßig) mediocre; indifferent; indifferent < health>2.mäßig, aber regelmäßig — (scherzh.) in moderation but regularly
2) (gering) moderately <gifted, talented>3) (mittelmäßig) indifferently* * *adj.abstemious adj.frugal adj.moderate adj.reasonable adj. adv.frugally adv. -
9 schlicht
I Adj.1. (einfach) simple; (ohne Schmuck) plain; (anspruchslos) modest, unassuming, unpretentious; (ungekünstelt) artless, ingenuous; Tatsache, Wahrheit: plain; Sprache, Stil, Worte: unsophisticated, straightforward; schlichte Kleidung simple clothes; schlichte Eleganz simple elegance; schlichtes Essen plain food; (Mahlzeit) simple ( oder frugal) meal; schlichte Feier simple ceremony; schlichtes Gemüt simple ( oder naive) mentality; (Person) simple soul; schlichter Glaube simple faith; schlichte Menschen simple ( oder unsophisticated) people; schlichte Schönheit simple beauty; schlichtes Wesen simple nature; (Person) simple ( oder unsophisticated) person; in schlichten Verhältnissen leben be ( oder live) in modest circumstances2. schlicht und ergreifend umg., fig. not wonderful; ich fand es ziemlich schlicht umg., pej. I thought it was pretty basicII Adv.: das ist schlicht gelogen that is simply untrue; schlicht und einfach oder schlicht und ergreifend falsch / unsinnig umg. absolutely ( oder purely and simply) wrong / utter ( oder pure, sheer, absolute) nonsense; er hat, schlicht gesagt, keine Ahnung umg. to put it bluntly, he hasn’t a clue; ich hab’s schlicht und ergreifend vergessen umg. I clean ( oder just plain) forgot (it)* * *homebred; plain; artless; homespun; unostentatious; lowly; sober* * *schlịcht [ʃlɪçt]1. adjsimpledie schlichte Wahrheit/Tatsache — the plain or simple truth/fact
das geht über den schlichten Menschenverstand — this is beyond the normal human mind or beyond human comprehension
2. adv1) (= einfach) simply3)* * *1) ((of style in dress etc) very plain: a severe hairstyle.) severe2) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) simple* * *[ʃlɪçt]I. adj\schlichte Eleganz understated elegancein \schlichte Verhältnisse leben to live in modest circumstances2. (wenig gebildet) simple, unsophisticateddas ist eine \schlichte Tatsache it's a simple fact4.das ist \schlicht gelogen/falsch that's a barefaced lie/just plain wrong\schlicht und einfach (fam) [just] plain\schlicht und ergreifend (hum fam) plain and simpledas ist \schlicht und ergreifend falsch! that's just plain wrong!* * *1.1) simple; plain, simple <pattern, furniture>2) (unkompliziert) simple, unsophisticated <person, view, etc.>2.adverbial simply; simply, plainly <dressed, furnished>schlicht und einfach — (ugs.) quite or just simply
* * *A. adj1. (einfach) simple; (ohne Schmuck) plain; (anspruchslos) modest, unassuming, unpretentious; (ungekünstelt) artless, ingenuous; Tatsache, Wahrheit: plain; Sprache, Stil, Worte: unsophisticated, straightforward;schlichte Kleidung simple clothes;schlichte Eleganz simple elegance;schlichte Feier simple ceremony;schlichter Glaube simple faith;schlichte Menschen simple ( oder unsophisticated) people;schlichte Schönheit simple beauty;in schlichten Verhältnissen leben be ( oder live) in modest circumstances2.schlicht und ergreifend umg, fig not wonderful;ich fand es ziemlich schlicht umg, pej I thought it was pretty basicB. adv:das ist schlicht gelogen that is simply untrue;schlicht und ergreifend falsch/unsinnig umg absolutely ( oder purely and simply) wrong/utter ( oder pure, sheer, absolute) nonsense;er hat, schlicht gesagt, keine Ahnung umg to put it bluntly, he hasn’t a clue;* * *1.1) simple; plain, simple <pattern, furniture>2) (unkompliziert) simple, unsophisticated <person, view, etc.>2.adverbial simply; simply, plainly <dressed, furnished>schlicht und einfach — (ugs.) quite or just simply
* * *adj.artless adj.homespun adj.unostentatious adj. adv.artlessly adv. -
10 einfach
I Adj.1. (leicht) Aufgabe, Rechnung etc.: easy, simple; Lösung, Problem etc.: straightforward; (einleuchtend) Erklärung, Grund: obvious, simple; einfach zu verstehen easy to understand ( oder follow); es ist einfach zu verstehen, warum you can (easily) understand ( oder see) why; das ist gar nicht so einfach it’s not so easy, it’s not as easy as it looks; nichts einfacher ( als das)! no problem at all; du machst es dir reichlich einfach ( mit der Entscheidung) you’re making it really easy for yourself (to make the decision); warum einfach, wenn’s umständlich auch geht? umg. iro. the option would be too simple, I suppose!2. (Ggs. mehrfach) Ausführung, Knoten etc.: single; Bruch, Mehrheit: simple; einfache Buchführung single-entry bookeeping3. einfache Fahrkarte single (ticket), Am. one-way ticket; X einfach, bitte a single (Am. one-way) to X, please4. (schlicht) simple; auch Essen: plain; (bescheiden) modest; Mensch: ordinary; er ist nur ein einfacher Arbeiter / Soldat (kein Vorarbeiter/Offizier) he is just an ordinary worker / soldierII Adv.1. easily, simply; zu einfach darstellen / dargestellt oversimplify / oversimplified4. umg. verstärkend: simply, just; das ist einfach unglaublich / toll! that’s just incredible / really great; das ist einfach eine Unverschämtheit it’s a downright cheek5. umg. (ohne Zögern, Nachdenken etc.): warum tust du’s nicht einfach? why don’t you just do it?; er ist einfach gegangen he just got up and left (without so much as a by-your-leave)6. umg. (nun mal): ich hab einfach nicht genug Geld dafür I quite simply (Am. I just) don’t have enough ( oder the) money for that; die Sache ist einfach die, dass... it’s like this...; ich weiß nicht warum, ich hab einfach ein komisches Gefühl dabei I just feel really funny ( oder have a funny feeling) about it* * *easy; uncomplex; elementary; simple; single; straightforward; plain; frugal* * *ein|fach ['ainfax]1. adj2) (nicht doppelt) Knoten, Schleife simple; Fahrkarte, Fahrt one-way, single (Brit); Rockfalten knife; Buchführung single-entryeinmal éínfach! (in Bus etc) — single please (Brit), one-way ticket please (US)
das ist nicht so éínfach zu verstehen — that is not so easy to understand, that is not so easily understood
2. adv1) (= schlicht) leben, essen, sich kleiden simply2) (= nicht doppelt) once, simplyéínfach gefaltet — folded once
die Wolle éínfach nehmen — to use one strand of wool
3) (verstärkend = geradezu) simply, justéínfach gemein — downright mean
das ist doch éínfach dumm — that's (just) plain stupid
4) (= ohne Weiteres) just5) (= mit Verneinung) just* * *1) (decent, or showing good taste; not shocking: modest clothing.) modest2) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) common3) (soon; easily: You won't untie this knot in a hurry.) in a hurry4) just5) (absolutely: The weather is just marvellous.) just6) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) plain7) plainly8) (absolutely: simply beautiful.) simply9) (in a simple manner: She was always very simply dressed.) simply10) (not difficult; easy: a simple task.) simple11) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) simple12) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) single13) (without difficulties or complications; simple: a straightforward task.) straightforward* * *ein·fach[ˈainfax]I. adj1. (leicht) easy, simpledas hat einen \einfachen Grund there's a simple reason [or an easy explanation] for that2. (unkompliziert) straightforward, uncomplicatedwarum \einfach, wenn's auch umständlich geht? (iron) why do things the easy way [when you can make them [or it] difficult]?3. (gewöhnlich) simple\einfaches Essen plain [or simple] foodein \einfaches Hemd/eine \einfache Hose a plain shirt/plain trousersein \einfacher Mensch a simple [or an ordinary] person4. (nur einmal gemacht) singleeine \einfache Fahrkarte a one-way [or BRIT single] ticketeinmal \einfach nach Regensburg a single [ticket] to Regensburg\einfacher Fahrpreis single fare [or ticket]in \einfacher Ausfertigung a single copy [of sth]\einfache Buchführung single-entry bookkeeping\einfacher Faden plain [or simple] stitchein \einfacher Knoten a simple knot\einfach-periodisch MATH single-periodicII. adv1. (leicht) simply, easilyes ist nicht \einfach zu verstehen it's not easy [or simple] to understand2. (schlicht) simply, plainly3. (einmal) once\einfach zusammenfalten to fold onceIII. part\einfach herrlich/lächerlich simply [or just] wonderful/laughable2. (ohne weiteres) simply, justhe, du kannst doch nicht \einfach weggehen! hey, you can't just [or simply] leave [like that]!ich kann es \einfach nicht verstehen I just [or simply] can't understand it* * *1. 2.1) simply3.zweimal einfach [nach Köln] — two singles [to Cologne]
Partikel simply; just* * *A. adj1. (leicht) Aufgabe, Rechnung etc: easy, simple; Lösung, Problem etc: straightforward; (einleuchtend) Erklärung, Grund: obvious, simple;einfach zu verstehen easy to understand ( oder follow);es ist einfach zu verstehen, warum you can (easily) understand ( oder see) why;das ist gar nicht so einfach it’s not so easy, it’s not as easy as it looks;nichts einfacher (als das)! no problem at all;du machst es dir reichlich einfach (mit der Entscheidung) you’re making it really easy for yourself (to make the decision);warum einfach, wenn’s umständlich auch geht? umg iron the option would be too simple, I suppose!einfache Buchführung single-entry bookkeeping3.einfache Fahrkarte single (ticket), US one-way ticket;X einfach, bitte a single (US one-way) to X, pleaseer ist nur ein einfacher Arbeiter/Soldat (kein Vorarbeiter/Offizier) he is just an ordinary worker/soldierB. adv1. easily, simply;zu einfach darstellen/dargestellt oversimplify/oversimplified2.3.einfach leben live simply ( oder a simple life)4. umg verstärkend: simply, just;das ist einfach unglaublich/toll! that’s just incredible/really great;das ist einfach eine Unverschämtheit it’s a downright cheek5. umg (ohne Zögern, Nachdenken etc):warum tust du’s nicht einfach? why don’t you just do it?;er ist einfach gegangen he just got up and left (without so much as a by-your-leave)6. umg (nun mal):ich hab einfach nicht genug Geld dafür I quite simply (US I just) don’t have enough ( oder the) money for that;die Sache ist einfach die, dass … it’s like this …; ich weiß nicht warum,ich hab einfach ein komisches Gefühl dabei I just feel really funny ( oder have a funny feeling) about it* * *1.2) (nicht mehrfach) single <knot, ticket, journey>2.1) simply3.zweimal einfach [nach Köln] — two singles [to Cologne]
Partikel simply; just* * *adj.facile adj.frugal adj.just adj.plain adj.simple adj.simpleminded adj. adv.plainly adv.simplemindedly adv.simply adv. -
11 genugsam
Adv. geh.: genugsam bekannt sein sufficiently well known* * *frugal; modest* * *ge|nug|sam [gə'nuːkzaːm]adv (geh)enough* * *ge·nüg·sam[gəˈny:kza:m]II. adv modestly* * *1.ein genügsamer Mensch — a person who lives modestly
2.Schafe sind sehr genügsame Tiere — sheep can live or subsist on very little
* * *genugsam adv geh:genugsam bekannt sein sufficiently well known* * *1.2.Schafe sind sehr genügsame Tiere — sheep can live or subsist on very little
* * *adj.frugal adj. adv.frugally adv. -
12 gering
I Adj.1. bes. bei Mengen: small; (wenig) little; Gehalt, Preis, Leistung, Produktion, Temperatur, Druck etc.: low; Entfernung: small, short; geringes Interesse little interest; mit geringen Ausnahmen with few exceptions; geringe Chancen slim prospects; die Chancen sind gering auch there isn’t much chance ( oder hope); geringe Kenntnisse scant knowledge; in geringer Höhe fairly low (down); in geringer Tiefe not too deep (down); mit geringer Verspätung slightly late; um ein Geringes (ein wenig) a little; (fast) very nearly; (billig) cheaply2. (unbedeutend) insignificant, negligible, minor; (wenig, schwach) slight, little; (bescheiden) Einkommen, Preis etc.: modest; (beschränkt) limited; nichts Geringes no small matter; es spielt keine geringe Rolle it plays no small part3. (schlecht) Qualität: inferior, poor, low; Kenntnisse: poor; Herkunft etc., auch Ansehen, Meinung: low; eine geringe Meinung haben von have a low opinion of, not think much ( oder too highly) of; in geringem Ansehen stehen be held in low esteem ( bei by); geringer, geringst...II Adv.1. (geringfügig) a little2. (niedrig) gering geschätzt at least, at a conservative estimate; zu gering ( ein) schätzen konkret: underestimate; ideell: underrate3. (wenig, schlecht): von jemandem gering denken not think much of s.o., have a low opinion of s.o.; gering achten oder schätzen (nicht wichtig nehmen) place little value on, not care (much) about; (nicht gut finden) have a low opinion of, not think much ( oder very highly) of; (etw.) auch hold cheap, set little store by; (verachten) despise; (Gefahr) disregard* * *diminutive; little; slim; small; exiguous; scant* * *ge|rịng [gə'rɪŋ]1. adj1) (= nicht sehr groß, niedrig) Temperatur, Luftdruck, Leistung, Produktion low; Gehalt, Preis low, modest; Menge, Vorrat, Betrag, Entfernung small; Wert little attr; (= kurz) Zeit, Entfernung shortetw in geringer Höhe anbringen — to fix sth fairly low down
seine Leistung erhielt eine zu geringe Bewertung — his achievement wasn't rated highly enough
das ist meine geringste Sorge — that's the least of my worries
die Kosten sind nicht gering — the costs are not inconsiderable
nicht das Geringste — nothing at all
nichts Geringeres als... — nothing less than...
3) (= unzulänglich) Qualität, Kenntnisse poor; (= abschätzig) Meinung low, poor4) attr (fig geh) Familie, Herkunft humblekein Geringerer als Freud... — no less a person than Freud
2. adv1)2)(= abschätzig)
gering von jdm sprechen — to speak badly of sb* * *1) (slight or small: His chances of winning are extremely slender.) slender2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) slim* * *ge·ring[gəˈrɪŋ]I. adjeine \geringe Anzahl/Menge a small number/amount\geringere Liquidität BÖRSE illiquidity\geringe Umsätze tätigen BÖRSE to make little salesvon \geringem Wert of little value\gering gerechnet at a modest estimatenicht das G\geringste nothing at allnicht im G\geringsten not in the least [or slightest] [bit]das stört mich nicht im G\geringsten it doesn't disturb me in the slightest [or least] [bit]2. (unerheblich) slight\geringe Abschwächung BÖRSE slight decline\geringe Bedeutung minor significanceeine \geringe Chance a slim [or slight] [or small] chance\geringe Kursbewegung bei den Hauptwährungen BÖRSE slight movements in the metropolitan currency rates\geringe Kursschwankungen aufweisen BÖRSE to move in a narrow range\geringe Lohnunterschiede slight disparity of wages3. (unzulänglich) poor, loweine \geringe Lebenserfahrung little experience in life4.▶ kein G\geringerer als......, no less a. hum, no less a person than... a. humII. adv1. (schlecht) poorly\gering von jdm denken/sprechen to have a poor opinion/speak badly of sb2. (wenig, kaum)jdn/etw \gering achten [o schätzen] (verachten) to think little of sb/sth, to have a low opinion of sb/to have little regard for sth, to place little/no importance on sth* * *1) low <temperature, pressure, price>; low, small <income, fee>; little < value>; small <quantity, amount>; short <distance, time>2) (unbedeutend) slight; minor < role>nicht im Geringsten — not in the slightest or least
jemanden/jemandes Leistung gering achten od. schätzen — have a low opinion of or think very little of somebody/somebody's achievement
den Erfolg/Reichtümer gering achten od. schätzen — set little store by success/riches
die Gefahr gering achten od. schätzen — make light of the danger
sein eigenes Leben gering achten od. schätzen — have scant regard for one's own life
kein Geringerer als... — no less a person than...
* * *A. adj1. besonders bei Mengen: small; (wenig) little; Gehalt, Preis, Leistung, Produktion, Temperatur, Druck etc: low; Entfernung: small, short;geringes Interesse little interest;mit geringen Ausnahmen with few exceptions;geringe Chancen slim prospects;geringe Kenntnisse scant knowledge;in geringer Höhe fairly low (down);in geringer Tiefe not too deep (down);mit geringer Verspätung slightly late;2. (unbedeutend) insignificant, negligible, minor; (wenig, schwach) slight, little; (bescheiden) Einkommen, Preis etc: modest; (beschränkt) limited;nichts Geringes no small matter;es spielt keine geringe Rolle it plays no small part3. (schlecht) Qualität: inferior, poor, low; Kenntnisse: poor; Herkunft etc, auch Ansehen, Meinung: low;eine geringe Meinung haben von have a low opinion of, not think much ( oder too highly) of;in geringem Ansehen stehen be held in low esteem (B. adv1. (geringfügig) a little2. (niedrig)gering geschätzt at least, at a conservative estimate;3. (wenig, schlecht):von jemandem gering denken not think much of sb, have a low opinion of sb;schätzen (nicht wichtig nehmen) place little value on, not care (much) about; (nicht gut finden) have a low opinion of, not think much ( oder very highly) of; (etwas) auch hold cheap, set little store by; (verachten) despise; (Gefahr) disregard* * *1) low <temperature, pressure, price>; low, small <income, fee>; little < value>; small <quantity, amount>; short <distance, time>2) (unbedeutend) slight; minor < role>nicht im Geringsten — not in the slightest or least
jemanden/jemandes Leistung gering achten od. schätzen — have a low opinion of or think very little of somebody/somebody's achievement
den Erfolg/Reichtümer gering achten od. schätzen — set little store by success/riches
die Gefahr gering achten od. schätzen — make light of the danger
sein eigenes Leben gering achten od. schätzen — have scant regard for one's own life
kein Geringerer als... — no less a person than...
* * *adj.humble adj.slight adj.small adj. -
13 hermachen
(trennb., hat -ge-) umg.I v/refl: sich hermachen über (+ Akk) über Arbeit, Buch etc.: tackle, get one’s teeth (Brit. auch get stuck) into; über Essen etc.: go for, pitch into; über jemanden: have a (real) go at, Am. tear into; siehe auch herfallenII v/i1. etwas / viel hermachen be quite / very impressive; Kleidung etc.: look good / great; es macht nicht viel oder nichts her it’s not up to much, it’s not much to look at2. Aufheben: viel / nichts hermachen von make a lot of / not make much fuss about, make / not make a big thing of; viel / nichts von sich hermachen be full of oneself / be modest* * *her|ma|chen sep (inf)1. vr2. vtviel hérmachen — to look impressive
wenig hérmachen — not to look very impressive
nichts hérmachen — not to be up to much
von jdm/etw viel hérmachen — to crack sb/sth up to be quite fantastic (inf), to make a big thing of sb/sth (inf)
von jdm/etw wenig or nicht viel hérmachen — not to make a big thing of sb/sth (inf)
viel von sich hérmachen — to be full of oneself
* * *her|ma·chen1. (energisch beschäftigen)ich will mich doch gleich über den neuen Computer \hermachen! I want to get my hands on the new computer right away!2. (Besitz ergreifen)er machte sich über die Kekse her, als hätte er seit Tagen nicht gegessen he fell upon the cookies as if he hadn't eaten in days3. (herfallen)das macht doch nichts/nicht viel her! that's not very impressive!, that's not impressive at all!in dem neuen Kleid machst du wirklich viel her you look great [or really good] in the new dress* * *1.(ugs.) reflexives Verb1)sich über etwas (Akk.) hermachen — get stuck into something (coll.)
2) (herfallen)2.sich über jemanden hermachen — set on or attack somebody
transitives Verbwenig hermachen — not look much (coll.)
viel hermachen — look great (coll.)
* * *hermachen (trennb, hat -ge-) umgA. v/r:sich hermachen über (+akk) über Arbeit, Buch etc: tackle, get one’s teeth (Br auch get stuck) into; über Essen etc: go for, pitch into; über jemanden: have a (real) go at, US tear into; → auch herfallenB. v/i1.etwas/viel hermachen be quite/very impressive; Kleidung etc: look good/great;nichts her it’s not up to much, it’s not much to look at2. Aufheben:viel/nichts hermachen von make a lot of/not make much fuss about, make/not make a big thing of;viel/nichts von sich hermachen be full of oneself/be modest* * *1.(ugs.) reflexives Verb1)sich über etwas (Akk.) hermachen — get stuck into something (coll.)
2) (herfallen)2.sich über jemanden hermachen — set on or attack somebody
transitives Verbwenig hermachen — not look much (coll.)
viel hermachen — look great (coll.)
-
14 selbstgenügsam
Adj. contented, präd. auch satisfied with one’s lot; (bescheiden) modest; er ist sehr selbstgenügsam auch he doesn’t make any great demands (on life)* * *sẹlbst|ge|nüg|samadj1) (= bescheiden) modest (in one's demands)2) (= sich selbst genug) self-sufficient* * *selbst·ge·nüg·samadj modest* * *er ist sehr selbstgenügsam auch he doesn’t make any great demands (on life) -
15 züchtig
-
16 bescheiden
be·schei·den1) ( genügsam) modest, self-effacing, unassuming;ein \bescheidenes Leben führen to lead a humble life, to live a modest existence2) ( einfach) modest, unpretentious, plain;aus \bescheidenen Verhältnissen kommen to have a humble background [or humble origins];in \bescheidenen Verhältnissen leben to live a simple life [or modestly];nur eine \bescheidene Frage just one small questionzu \bescheidenen Preisen at moderate prices;seine Leistung war eher \bescheiden his performance was rather lousy1) ( selbstgenügsam) modestly, self-effacingly2) ( einfach) modestly, unpretentiously, plainly;sich \bescheiden fühlen to feel bloody awful [or (Am) like crap] (sl)jdm geht es \bescheiden sth isn't going very well for sb;mir geht's beruflich wirklich \bescheiden jobwise things aren't greatetw \bescheiden to come to a decision about sth;einen Antrag \bescheiden to decide upon an application;einen Antrag positiv/negativ \bescheiden to accept/reject a proposal;es war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen it was not her lot to enjoy success;möge dir zeitlebens Glück und Zufriedenheit beschieden sein! may you enjoy happiness and contentment all your life!vr ( geh);sich mit etw \bescheiden to be content with sth -
17 bescheiden *
be·schei·den1) ( genügsam) modest, self-effacing, unassuming;ein \bescheiden *es Leben führen to lead a humble life, to live a modest existence2) ( einfach) modest, unpretentious, plain;aus \bescheiden *en Verhältnissen kommen to have a humble background [or humble origins];in \bescheiden *en Verhältnissen leben to live a simple life [or modestly];nur eine \bescheiden *e Frage just one small questionzu \bescheiden *en Preisen at moderate prices;seine Leistung war eher \bescheiden * his performance was rather lousy1) ( selbstgenügsam) modestly, self-effacingly2) ( einfach) modestly, unpretentiously, plainly;sich \bescheiden * fühlen to feel bloody awful [or (Am) like crap] (sl)jdm geht es \bescheiden * sth isn't going very well for sb;mir geht's beruflich wirklich \bescheiden * jobwise things aren't greatetw \bescheiden * to come to a decision about sth;einen Antrag \bescheiden * to decide upon an application;einen Antrag positiv/negativ \bescheiden * to accept/reject a proposal;es war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen it was not her lot to enjoy success;möge dir zeitlebens Glück und Zufriedenheit beschieden sein! may you enjoy happiness and contentment all your life!vr ( geh);sich mit etw \bescheiden * to be content with sth -
18 Verhältnis
n; -ses, -se1. proportion; (zahlenmäßiges Verhältnis) ratio; im Verhältnis wenig etc. comparatively little etc.; im Verhältnis zu in proportion to, compared with; im Verhältnis von 1:2 etc. in a ratio of 1:2 etc.; im umgekehrten Verhältnis zu in inverse proportion to, inversely proportionate to; im entsprechenden Verhältnis proportionately; im entsprechenden Verhältnis stehen zu be proportional to2. (Beziehung) relationship, relations Pl. (zu with); in einem freundlichen Verhältnis mit on friendly terms with; ich habe kein Verhältnis dazu I can’t relate to it, it doesn’t mean anything ( stärker: a thing) to me; gestört II 23. (Liebesbeziehung) relationship, affair; umg. (Geliebte) lover, lady friend; (Geliebter) lover; ein Verhältnis mit jemandem anfangen / haben start / have an affair with s.o.; siehe auch Verhältnisse* * *das Verhältnis(Beziehung) relationship;(Größenverhältnis) ratio; relation; proportion;(Liebesbeziehung) affair; relationship* * *Ver|hạ̈lt|nis [fEɐ'hɛltnɪs]nt -ses, -se1) (= Proportion) proportion; (MATH = Mischungsverhältnis) ratioin keinem Verhältnis zu etw stehen — to be out of all proportion to sth, to bear no relation to sth
2) (= Beziehung) relationship (mit jdm/etw with sb/to sth); relations pl (zu with); (zwischen Ländern, innerhalb einer Gruppe) relations pl (zu with); (= Einstellung) attitude (zu to)ein freundschaftliches Verhältnis zu jdm haben, mit jdm in freundschaftlichem Verhältnis stehen — to be on friendly terms with sb
zu jdm/etw kein Verhältnis finden können — not to be able to relate to sb/sth
3) (= Liebesverhältnis) affair; (inf) (= Geliebte) lady friend (inf); (= Geliebter) friendso wie die Verhältnisse liegen... — as things stand...
für klare Verhältnisse sorgen, klare Verhältnisse schaffen — to get things straight
See:→ räumlich* * *das1) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) affair2) (the amount or proportion of one thing compared to another: There is a ratio of two girls to one boy in this class.) ratio3) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proportion* * *Ver·hält·nis<-ses, -se>[fɛɐ̯ˈhɛltnɪs]nt1. (Relation) ratioin keinem \Verhältnis [zu etw dat] stehen to bear no relation to sth, to be out of all proportion [to sth]im \Verhältnis relatively, comparativelyim \Verhältnis [zu jdm] in comparison [with sb]im \Verhältnis zu 1966 in comparison with [or compared to] 1966vertragsähnliches \Verhältnis JUR quasi-contractual relationshipein \Verhältnis [miteinander] haben to have a relationship [with each other]ein \Verhältnis [mit jdm] haben to have an affair [with sb]ein bestimmtes \Verhältnis [zu jdm] haben to have a certain relationship [with sb]ein gestörtes [o getrübtes] \Verhältnis [zu jdm/etw] haben to have a disturbed relationship [with sb]/to have a peculiar idea [of sth]3. (Zustände)▪ \Verhältnisse pl conditions pl, circumstances plwir fahren erst, wenn die \Verhältnisse auf den Straßen es zulassen we'll only leave when the road conditions permit iträumliche \Verhältnisse physical conditionsunter anderen \Verhältnissen under different circumstances▪ \Verhältnisse pl circumstances pletw geht über jds \Verhältnisse sth is beyond sb's meansüber seine \Verhältnisse leben to live beyond one's meansaus kleinen \Verhältnissen stammen [o kommen] to come from a poor [or humble] backgroundin bescheidenen \Verhältnissen leben to live in modest circumstancesin geordneten \Verhältnissen leben to live an orderly lifefür klare \Verhältnisse sein to want to know how things standklare \Verhältnisse schaffen, für klare \Verhältnis sorgen to get things straightened out* * *das; Verhältnisses, Verhältnisse1)im Verhältnis zu früher — in comparison with or compared to earlier times
2) (persönliche Beziehung) relationship (zu with)3) (ugs.): (intime Beziehung) affair; relationship5) Plural (Umstände) conditionsin bescheidenen od. einfachen/gesicherten Verhältnissen leben — live in modest circumstances/be financially secure
* * *1. proportion; (zahlenmäßiges Verhältnis) ratio;im Verhältnis zu in proportion to, compared with;im Verhältnis von 1:2 etc in a ratio of 1:2 etc;im umgekehrten Verhältnis zu in inverse proportion to, inversely proportionate to;im entsprechenden Verhältnis proportionately;im entsprechenden Verhältnis stehen zu be proportional tozu with);in einem freundlichen Verhältnis mit on friendly terms with;ich habe kein Verhältnis dazu I can’t relate to it, it doesn’t mean anything ( stärker: a thing) to me; → gestört B 2* * *das; Verhältnisses, Verhältnisse1)im Verhältnis zu früher — in comparison with or compared to earlier times
2) (persönliche Beziehung) relationship (zu with)3) (ugs.): (intime Beziehung) affair; relationship5) Plural (Umstände) conditionsin bescheidenen od. einfachen/gesicherten Verhältnissen leben — live in modest circumstances/be financially secure
* * *n.proportion n.rate n.ratio n.relationship n. -
19 gemäßigt
-
20 moderat
См. также в других словарях:
Modest — may refer to: a number of Saints, see under Saint Modest (disambiguation) Michael Modest (born 1971), semi retired American professional wrestler Modest (e mail client), a free, open source, e mail client People with the given name Modest: Modest … Wikipedia
modest — MODÉST, Ă, modeşti, ste, adj. 1. Care este lipsit de îngâmfare; p. ext. moderat, cumpătat în purtare, în pretenţii. 2. De proporţii mici; de valoare sau de importanţă redusă; lipsit de strălucire. – Din lat. modestus, fr. modeste, it. modesto.… … Dicționar Român
Modest — Mod est, a. [F. modeste, L. modestus, fr. modus measure. See {Mode}.] 1. Restraining within due limits of propriety; not forward, bold, boastful, or presumptious; rather retiring than pushing one s self forward; not obstructive; as, a modest… … The Collaborative International Dictionary of English
modest — UK US /ˈmɒdɪst/ adjective ► not large in size or amount, or not expensive: modest amount/budget/profit »We have a fairly modest budget, considering our oil wealth. modest rise/increase/improvement »There has been a modest improvement in housing… … Financial and business terms
modest — [mäd′ist] adj. [Fr modeste < L modestus, keeping due measure, modest < modus: see MODE] 1. having or showing a moderate opinion of one s own value, abilities, achievements, etc.; not vain or boastful; unassuming 2. not forward; shy or… … English World dictionary
Modest — f Russian: from the Late Latin personal name Modestus, originally a byname from a vocabulary word meaning ‘moderate, restrained, obedient, modest’ (a derivative of modus (due) measure, moderation). The name was borne by half a dozen early saints … First names dictionary
modest — [adj1] shy bashful, blushing, chaste, coy, demure, diffident, discreet, humble, lowly, meek, moderate, nice, proper, prudent, quiet, reserved, resigned, reticent, retiring, seemly, self conscious, self effacing, sheepish, silent, simple,… … New thesaurus
Modest — (v. lat.), ehrbar, bescheiden; daher Modestie, Bescheidenheit, Sittsamkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Modést — (lat., franz.), bescheiden, ehrbar. Modesten, scherzhaft für Beinkleider … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Modést — (lat.), bescheiden … Kleines Konversations-Lexikon
Modest — Modest, lat. dtsch., bescheiden; M.ie, Bescheidenheit … Herders Conversations-Lexikon