-
1 examen blanc
-
2 fausse lune
mock Moon; paraselene -
3 faux soleil
mock sun; parhelion; sun dog -
4 parhélion
mock sun; parhelion; sun dog -
5 examen
examen [εgzamɛ̃]1. masculine noun• examen écrit/oral written/oral examinationc. ( = analyse) examination• l'examen détaillé or minutieux du rapport... detailed examination of the report...2. compounds* * *ɛgzamɛ̃nom masculin1) École, Université examination, exam (colloq)passer un examen — to take ou to sit (for) GB an exam (colloq)
examen de rattrapage — retake, resit GB
2) Médecine examination3) (de cas, dossier) examination; ( de question) consideration; ( de situation) gén examination; ( avant un changement) reviewêtre en cours d'examen — [dossier] to be under review; [question] to be under consideration; [cas] to be under investigation
4) ( inspection) ( de lieu) inspection; ( d'objet) examination•Phrasal Verbs:* * *ɛɡzamɛ̃ nm1) [santé] examination2) (= inspection) [document, dossier] examinationà l'examen (dossier, projet) ADMINISTRATION — under consideration, COMMERCEon approval
3) (= prise en compte) [proposition, candidature, suggestion] consideration4) ÉDUCATION exam, examinationNous allons passer l'examen d'anglais vendredi matin. — We're doing our English exam on Friday morning., We're taking our English exam on Friday morning.
examen blanc — mock exam, mock
* * *examen nm1 Scol, Univ examination, exam○; se présenter à or passer un examen to take ou to sit (for) GB an exam; examen d'entrée/de passage/final entrance/end-of-year/final exam○; examen de rattrapage retake, resit GB;2 Méd examination; examen médical/clinique medical/clinical examination; examen médical complet full medical; examen biologique biological test(s); passer des examens to have some tests done; examen de la vue eye test;3 (de cas, document, dossier) examination; (de demande, question) consideration; ( de situation) gén examination; ( avant un changement) review; à l'examen on examination; être à l'examen or en cours d'examen [dossier, budget] to be under review; [question, demande] to be under consideration; [cas] to be under investigation; se livrer à l'examen de to examine [cas, dossier, budget, loi]; to consider [question, demande]; to review [situation]; sans examen out of hand; ne pas résister à l'examen not to stand up to scrutiny;5 Jur mettre qn en examen ≈ to interview sb under caution.examen blanc mock (exam)○; examen de conscience gén self-examination; Relig examination of one's conscience; faire son examen de conscience to examine one's conscience; examen partiel university term-end exam; examen prénuptial premarital health check; examen de rattrapage Scol, Univ resit; examen spécial d'entrée à l'université, ESEU university entrance exam for students not having the baccalaureate.[ɛgzamɛ̃] nom masculina. [série d'épreuves] to take an examexamen de passage end-of-year ou sessional exam (UK), final exam (US) (for admission to the year above)2. MÉDECINE [auscultation][analyse] testexamen neurologique/sérologique neurological/serological testse faire faire un examen/des examens to have a test/some tests done4. [de documents, d'un dossier, d'un projet de loi] examination[d'un texte] study[d'une comptabilité] checking inspectionson argumentation ne résiste pas à l'examen his arguments don't stand up to examination ou under scrutinyfaire son examen de conscience [réfléchir] to do some soul-searching, to search one's conscience————————à l'examen locution adverbiale -
6 gausser
se gausser gose verbe pronominal ( railler) literse gausser de — to laugh at, to mock
* * *gausser: se gausser verb table: aimer vpr liter ( railler) to mock; ( plaisanter) vous vous gaussez! you are joking!; se gausser de to laugh at, to mock.[gose]se gausser verbe pronominal intransitif -
7 blanc
blanc, blanche [blɑ̃, blɑ̃∫]1. adjectivea. ( = sans couleur, pâle) whiteb. [page, bulletin de vote] blank ; [papier non quadrillé] plain• il a rendu copie blanche or sa feuille blanche he handed in a blank paperc. [domination, justice, pouvoir] white2. masculine nouna. ( = couleur) whitec. ( = espace non écrit, non enregistré) blank• il y a eu un blanc (dans la conversation) there was a lull in the conversation ; (dû à la gêne) there was an embarrassed silence• j'ai eu un blanc ( = trou de mémoire) my mind went blankd. ( = vin) white winef. ( = personne) un Blanc a white mang. ► à blanc3. feminine nouna. ( = femme) une Blanche a white woman* * *Blanche blɑ̃, blɑ̃ʃ nom masculin, féminin white man/woman* * *blɑ̃, blɑ̃ʃ (blanche)1. adj1) (couleur) white2) (race) white3) fig (sans les caractéristiques habituelles) (page, feuille) blank, (examen) mock, (vote, bulletins) blank4) (= innocent) pure2. nm/f(de race blanche) white, white man/woman3. nm1) (= couleur) whiteColette est habillée tout en blanc. — Colette is dressed all in white.
2) (= linge)3) (= espace non écrit) blankchèque en blanc — blank cheque Grande-Bretagne blank check USA
4) (blanc d'œuf) egg white5) (blanc de poulet) breast, white meat6) (vin blanc) white wine7)à blanc [chauffer] — white-hot, [tirer, charger] with blanks
4. nfMUSIQUE minim Grande-Bretagne half-note USA * (= drogue) smack* * *A adj1 ( couleur) white; fleurs/dents/chaussettes blanches white flowers/teeth/socks; blanc mat/brillant matt/glossy white; devenir blanc to go ou turn white; blanc de peur white with fear; ⇒ aspirine, cheveu, coudre, crapaud, loup, patte;2 ( occidental) gén white; Anthrop Caucasian; homme/quartier blanc white man/district; race/domination blanche white race/domination;3 ( innocent) il n'est pas blanc dans l'histoire he was certainly mixed up in it; ne pas être blanc to have a less than spotless reputation;4 ( vierge) blank; page/feuille blanche blank page/sheet; rendre feuille or copie blanc Scol, Univ to give in a blank script;C nm2 ( peinture) white paint; un tube de blanc a tube of white paint; peindre en blanc, passer au blanc to paint [sth] white [mur, meuble];3 ( linge) household linen; promotion de blanc household linen promotional sales; quinzaine du blanc household linen sales period;5 Culin ( de volaille) white meat; ( de poireau) white part; ( d'œuf) white; battre les blancs beat the whites; un blanc de poulet a chicken breast; je préfère le blanc I prefer white meat; ⇒ neige;6 Vin ( vin) white wine; ( verre de vin) glass of white wine; préférer le blanc to prefer white wine;7 Imprim ( espace entre des mots) ( volontaire) blank; ( involontaire) gap; laisser un blanc to leave a blank; remplir les blancs to fill in the blanks; il y a un blanc dans le texte there's a gap in the text; laisser en blanc to leave [sth] blank [nom, adresse];8 ○( liquide pour corriger les erreurs) correction fluid, Tipp-Ex®, white-out US; mettre du blanc sur qch to Tipp-Ex sth out, to white sth out US [texte, erreur];9 ( temps mort) lull;12 Bot ( moisissure) powdery mildew.D à blanc loc Mil ( sans projectile offensif) coup à blanc blank shot; tirer à blanc to fire blanks; charger à blanc to load [sth] with blanks.E blancs nmpl Jeux (aux échecs, aux dames) white (sg); les blancs gagnent white wins; je prends les blancs I'll be white.F blanche nf2 Jeux ( au billard) white (ball);3 ○( eau-de-vie) brandy;blanc de baleine spermaceti; blanc de blanc blanc de blancs; blanc cassé off-white; blanc de céruse white lead; blanc de chaux whitewash; blanc crémeux cream; blanc d'Espagne whiting; blanc laiteux milk white; blanc de l'œil white of the eye; blanc d'œuf egg white; blanc de plomb flake white; blanc de zinc zinc oxide.c'est écrit noir sur blanc it's there in black and white; quand l'un dit blanc, l'autre dit noir they can never agree on anything; avec lui/elle, c'est (toujours) tout blanc ou tout noir he/she sees everything in black-and-white terms; c'est un jour à marquer d'une pierre or croix blanche it's a red-letter day, it's a day to remember; regarder qn dans le blanc des yeux to look sb straight in the eye; se regarder dans le blanc des yeux to gaze into each other's eyes.( féminin blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] adjectif1. [couleur] whiteêtre blanc de peau to be white-skinned ou pale-skinneda. (sens propre) snow-white, (as) white as snow, (as) white as the driven snow3. [vierge] blankécrire sur du papier blanc to write on plain ou unlined paper4. [examen] mock7. [verre] plain8. LITTÉRATURE [vers] blankblanc nom masculin1. [couleur] white2. [matière blanche]3. [cornée]4. CUISINEblanc d'œuf egg white, white of an egg5. [linge]6. [vin] white wine[dans une conversation] blankblanc adverbeun jour il dit blanc, l'autre il dit noir one day he says yes, the next day he says no2. HISTOIRE [en Russie] White Russianblanche nom féminin2. (très familier & argot milieu) [héroïne]3. [eau-de-vie] colourless spirit————————à blanc locution adjectivale[cartouche] blank————————à blanc locution adverbiale1. ARMEMENT2. [à un point extrême]————————en blanc locution adjectivale1. [chèque, procuration] blank2. [personne]————————en blanc locution adverbiale[peindre, colorer] white[s'habiller, sortir] in whitelaisser une ligne/page en blanc to leave a line/page blank -
8 maquette
maquette [makεt]feminine nounmodel ; ( = mise en page) layout* * *makɛt1) ( modèle réduit) (scale) model2) ( grandeur nature) mock-up* * *makɛt nf1) [décor, bâtiment, véhicule] model, scale model2) (industrie) (= réplique) model, mockup* * *maquette nf1 ( modèle réduit) Archit, Ind, Tech scale model; Cin model; ( jouet) maquette d'avion model aeroplane GB ou airplane US;4 ( de livre) dummy.maquette de couverture sample cover; maquette de mise en page paste-up; maquette typographique page sample.[makɛt] nom féminin1. [modèle réduit] (scale) modelmaquette d'avion/de village model aircraft/village[d'un dessin] sketch[de livre] dummy -
9 simulacre
simulacre [simylakʀ]masculine noun• un simulacre de gouvernement/de procès a mockery of a government/of a trial* * *simylakʀnom masculin liter1) ( action simulée) pretence [BrE]2) ( travesti) pej sham* * *simylakʀ nm1) péjoratif (= parodie, semblant)un simulacre de — a pretence of, a sham
2) (= mise en scène) enactment* * *1 ( action simulée) pretenceGB; simulacre de combat/d'exécution/de procès mock fight/execution/trial;2 ( travesti) péj sham; le référendum tient du simulacre the referendum is a sham; simulacre de justice travesty of justice; simulacre de bonheur/réussite illusion of happiness/success.[simylakr] nom masculin1. [par jeu, comme méthode] imitation2. [pour tromper]un simulacre de négociations mock ou sham negotiations -
10 maquette grandeur nature
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > maquette grandeur nature
-
11 moquer
se moquer mɔke verbe pronominal1) ( ridiculiser) to make fun (de of), to laugh (de at)2) ( être indifférent)je me moque qu'ils viennent ou pas — I don't care whether they come or not; chemise, guigne
3) ( tromper)* * *moquer verb table: aimerA †vtr ( railler) to mock.B se moquer vpr1 ( ridiculiser) to make fun (de of), to laugh (de at); arrête de te moquer! stop teasing ou poking fun!; vous vous moquez (de moi) ou quoi? are you making fun of me or what?; de qui se moque-t-on? they've got a nerve!;2 ( être indifférent) se moquer de not to care about; je me moque de vos histoires I don't care about your problems; il se moque bien de ça he really couldn't care less (about it); elle s'en moque complètement she really couldn't care less; ils se moquent de paraître ridicules they couldn't care less about looking ridiculous; se moquer que not to care if; je me moque qu'ils viennent ou pas I don't care if ou whether they come or not; ⇒ chemise, guigne;3 ( tromper) se moquer de qn to fool sb; se moquer des gens to take people for fools; ils se sont moqués de nous avec leurs promesses they took us for a ride○.je m'en moquer comme de l'an quarante○ I don't give a damn○.[mɔke] verbe transitif————————se moquer verbe pronominal intransitif————————se moquer de verbe pronominal plus prépositionles gens vont se moquer d'elle people will laugh at her ou make fun of her, she'll be a laughing stock3. [être indifférent à]je me/il se moque de tout ça I/he couldn't care less (about all that)a. (familier) [repas, réception] she did you proud (there)!b. [cadeau] she didn't skimp on your present! -
12 seringa
-
13 maquette pour essais
макет для испытаний
Изделие, представляющее упрощенное воспроизведение объекта испытаний или его части и предназначенное для испытаний.
[ ГОСТ 16504-81]EN
FR
Тематики
EN
FR
E. Test mock-up
F. Maquette pour essais
Изделие, представляющее упрощенное воспроизведение объекта испытаний или его части и предназначенное для испытаний
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > maquette pour essais
-
14 reconstitution
(décors reconstitution) mock-upGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > reconstitution
-
15 modèle en grandeur naturelle
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > modèle en grandeur naturelle
-
16 modèle en vraie grandeur
mfull-size model, mock-upDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > modèle en vraie grandeur
-
17 BAC
I.bac1 [bak]masculine nounb. ( = récipient) tub ; [d'évier] sink ; [de courrier, imprimante] tray ; ( = présentoir) display standII.bac2 [bak]masculine noun( = baccalauréat)a. (en France) formation bac + 3 ≈ 3 years' higher education ; → << baccalauréatb. (au Canada = licence) ≈ BA* * *baknom masculin1) (colloq) École (abbr = baccalauréat) baccalaureate2) ( bateau) ferry3) ( cuve) gén tub; Industrie vat; Photographie tray•Phrasal Verbs:* * *bak1. nm1) ÉDUCATIONSee:2) (= bateau) ferry3) (= récipient) tub, (dans un frigo: pour les légumes, le fromage) compartment, (pour les glaçons) tray4) PHOTOGRAPHIE tray5) INDUSTRIE tank, vat2. bacs nmpl* * *bac nm1 ○ Scol (abbr = baccalauréat) baccalaureate; ‘bac + 2’ baccalaureate plus 2 years' higher education;2 ( bateau) ferry;bac blanc Scol mock baccalaureate; bac à fleurs plant tub; bac à glace ice tray; bac à légumes vegetable compartment (in fridge), crisper US; bac professionnel Scol ≈ GNVQ (secondary school vocational diploma); bac à sable sandpit GB, sandbox US; bac à shampooing shampoo basin; bac à voitures car-ferry. -
18 autodérision
autodérision [otodeʀizjɔ̃]feminine noun• pratiquer l'autodérision to mock o.s.* * *otodeʀizjɔ̃ nf* * *autodérision nf self-derision.[otɔderizjɔ̃] nom féminin -
19 bac
I.bac1 [bak]masculine nounb. ( = récipient) tub ; [d'évier] sink ; [de courrier, imprimante] tray ; ( = présentoir) display standII.bac2 [bak]masculine noun( = baccalauréat)a. (en France) formation bac + 3 ≈ 3 years' higher education ; → << baccalauréatb. (au Canada = licence) ≈ BA* * *baknom masculin1) (colloq) École (abbr = baccalauréat) baccalaureate2) ( bateau) ferry3) ( cuve) gén tub; Industrie vat; Photographie tray•Phrasal Verbs:* * *bak1. nm1) ÉDUCATIONSee:2) (= bateau) ferry3) (= récipient) tub, (dans un frigo: pour les légumes, le fromage) compartment, (pour les glaçons) tray4) PHOTOGRAPHIE tray5) INDUSTRIE tank, vat2. bacs nmpl* * *bac nm1 ○ Scol (abbr = baccalauréat) baccalaureate; ‘bac + 2’ baccalaureate plus 2 years' higher education;2 ( bateau) ferry;bac blanc Scol mock baccalaureate; bac à fleurs plant tub; bac à glace ice tray; bac à légumes vegetable compartment (in fridge), crisper US; bac professionnel Scol ≈ GNVQ (secondary school vocational diploma); bac à sable sandpit GB, sandbox US; bac à shampooing shampoo basin; bac à voitures car-ferry.[bak] nom masculin1. NAUTIQUE (small) ferry ou ferryboat[dans un bureau][pour plantes]a. [d'imprimante, de photocopieuse] paper trayc. [pour routes] grit bin6. (familier) [diplôme]niveau bac + 3 3 years of higher education -
20 col
col [kɔl]1. masculine nouna. [de chemise, manteau] collarb. (Geography) passc. [de carafe, vase] neck2. compounds► col blanc ( = personne) white-collar worker* * *kɔlnom masculin1) ( de vêtement) collar2) Géographie pass3) (d'objet, de bouteille, vase) neck4) Anatomie (de vessie, fémur) neck5) (dated) ( cou) neck•Phrasal Verbs:- col bleu* * *kɔl nm1) [chemise] collar2) (= encolure, cou) neck3) [montagne] pass* * *col nm1 Mode collar; col dur/souple stiff/soft collar; col de fourrure/de dentelle fur/lace collar; col de chemise shirt collar; chemise sans col collarless shirt; col rond round neckline; col carré square neckline; col en V V neckline; ⇒ faux;2 Géog pass; le col du Lautaret the Lautaret pass;3 (d'objet, de bouteille, vase) neck;5 †( cou) neck.col blanc Sociol white-collar worker; col bleu Sociol blue-collar worker; col boule cowl-neck; col camionneur zipped roll neck; col cassé wing collar; col châle shawl collar; col cheminée turtleneck; pull à col cheminée turtleneck sweater; col chemisier shirt collar; col Claudine Peter Pan collar; chemisier à col Claudine blouse with a Peter Pan collar; col cravate tie neck; col du fémur Anat neck of the femur; col Mao mandarin collar; veste à col Mao jacket with a mandarin collar; col marin sailor collar; col montant turtleneck GB, mock turtleneck US; col officier stand-up collar; veste à col officier jacket with a stand-up collar; col polo polo collar; col romain clerical collar; col roulé rollneck GB, polo neck GB, turtleneck US; pull à col roulé polo neck sweater; col tailleur revers collar; col de l'utérus Anat cervix, neck of the womb.[kɔl] nom masculincol blanc/bleu white-collar/blue-collar workerb. [de la bière] head2. [d'une bouteille] neck
См. также в других словарях:
Mock-up — des Innenraumes eines Airbus A 380 Der aus dem Englischen stammende Begriff Mock up (in der Schweiz auch Maquette) bezeichnet im Deutschen beispielsweise eine Attrappe. Er wird heute aber meist für ein maßstäblich gefertigtes Modell bzw. eine… … Deutsch Wikipedia
Mock — Mock, a. Imitating reality, but not real; false; counterfeit; assumed; sham. [1913 Webster] That superior greatness and mock majesty. Spectator. [1913 Webster] {Mock bishop s weed} (Bot.), a genus of slender umbelliferous herbs ({Discopleura})… … The Collaborative International Dictionary of English
Mock — ist der Name von: Alfred Mock (1908–2006), katholischer Ordenspriester und Philosophieprofessor Alois Mock (* 1934), österreichischer Politiker Freida Lee Mock, US amerikanische Drehbuchautorin, Regisseurin und Filmproduzentin Gerhard Mock (*… … Deutsch Wikipedia
Mock — may refer to: In geography: Mock, California, in Inyo County In programming: Virtual mock or Mock object, simulated objects that mimics the behavior of real objects in controlled ways In mathematics: Mock modular form, mathematical function In… … Wikipedia
Mock — Mock, v. t. [imp. & p. p. {Mocked}; p. pr. & vb. n. {Mocking}.] [F. moquer, of uncertain origin; cf. OD. mocken to mumble, G. mucken, OSw. mucka.] 1. To imitate; to mimic; esp., to mimic in sport, contempt, or derision; to deride by mimicry.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mock-Up on Mu — is a 2009 science fiction film directed by San Francisco film artist Craig Baldwin, filmed by Bill Daniel, and edited by Sylvia Schedelbauer. It was filmed in 16 mm and runs for 110 minutes.[1] Mock Up on Mu opened at the New York Film… … Wikipedia
mock-up — n a full size model of something, made before the real thing is built, or made for a film, show etc mock up of ▪ a mock up of the system ▪ a mock up of a submarine →mock up at ↑mock1 … Dictionary of contemporary English
mock — [mäk] vt. [ME mokken < OFr mocquer, to mock] 1. to hold up to scorn or contempt; ridicule 2. to imitate or mimic, as in fun or derision; burlesque 3. to lead on and disappoint; deceive 4. to defy and make futile; defeat [the fortress mocked… … English World dictionary
Möck — ist der Name folgender Personen: Alexander Maria Möck (* 1969), deutscher Musiker Manfred Möck (* 1959), deutscher Schauspieler Sibylle Möck (* 1979), deutsche Moderatorin, Reporterin und Fernsehjournalistin Siehe auch Moeck … Deutsch Wikipedia
Mock-Up — Ne doit pas être confondu avec Mashup. En informatique, le terme mock up (qui vient du même mot anglais qui signifie une maquette à l échelle 1:1) désigne un prototype d interface utilisateur. Un mock up a ainsi pour rôle de présenter les… … Wikipédia en Français
mock- — [mɔk US ma:k] prefix 1.) used to show that an attitude or feeling is pretended, not real ▪ a mock serious expression ▪ His frown was mock severe. 2.) copying a particular style, especially of building ▪ a mock Tudor fireplace … Dictionary of contemporary English