-
41 χανδόν
χανδόν, Adv.A with mouth wide open, greedily, eagerly, [οἶνον] χ. ἑλεῖν Od.21.294
, cf. Call.Aet.1.1.11, Nic.Th. 341, Opp.C.4.430 (cj.), etc.; in late Prose χ. ἐκπιεῖν, πιέσθαι, πίνειν, Gal.15.735, Luc.Merc. Cond.7, Jul.Mis. 338c;σπᾶν D.C.71.10
; metaph.,χ. ἐνεπίμπλαντο εὐχῶν Luc.Alex.14
;χ. ἐμπιπλάμενος τοῦ ὕπνου Philostr.Im.2.22
. -
42 χάραγμα
A any mark engraved, imprinted, or branded, χ. ἐχίδνης the serpent's mark, i. e. its bite, sting, S.Ph. 267;ἐν ἰσχίοις μὲν ἵπποι πυρὸς χάραγμ' ἔχουσιν Anacreont.26
B 2;ἔχειν τὸ χ. τοῦ θηρίου Apoc.16.2
, cf. 13.16; χ. χειρός, i.e. writing, AP9.401 (Pall.); χαράγματα παμβασιλῆος, of an imperial missive, Epic. in BKT5(1).115: abs., inscription, AP7.220 (Agath.), cf. PLond.5.1688.8 (iv A. D.); stamped document, Sammelb.5275.11 (i A. D.); brand on a camel, PGrenf.2.50 (a).5 (ii A. D.);χ. τέχνης
carved work,Act.Ap.
17.29; τὸ χ. τοῦ νομίσματος the impress on the coin, Plu.Lys.16, cf. Ages.15, Jul.Mis. 355d (pl.), etc.; hence,2 stamped money, coin, AP5.29 (Antip.Thess.), POxy.144.6 (vi A. D.).3 metaph., mark, stamp, character,τὸ τῆς μονάδος σημαντικὸν χ. Theol.Ar.6
.4 endorsement, Arch.Pap.1.85.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χάραγμα
-
43 χρεμετίζω
A neigh, whinny, of horses, Il.12.51, Hdt.3.86,87, Pl. R. 396b, Phdr. 254d, Jul.Mis. 366a: metaph. of lewd men,χ. ἐπὶ γυναῖκα LXX Je.5.8
.—In Hes.Sc. 348 we have a shorter form of [ per.] 3pl. [tense] aor. 1, χρέμισαν, asif from [full] χρεμίζω. (Cf. χρόμη, χρόμαδος, OE.gremettan, grymettan 'to roar', OSlav. v[ucaron]z-gr[icaron]mèti 'to thunder'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρεμετίζω
-
44 ἀλέα
A avoiding, escape,ἐγγύθι μοι θάνατος.. οὐδ' ἀλέη Il.22.301
(not in Od.);οὐκ ἔστιν ἀ. οὐδὲ σκέπη Hp.
Aër.19: c.gen., shelter from athing, .—[dialect] Ep. and [dialect] Ion. word. [full] ἀλέα (B), [pron. full] [ᾰλ], [dialect] Ion. [full] ἀλέη, ἡ, [var] contr.ἀλῆ Androm.
ap. Gal.14.33, cj. in Babr.18.11 :—warmth, heat, of fire, Od.17.23 (not in Il.), Jul.Mis. 341c; generally, warmth, or warm spot,ἐν ἀλέῃ γενέσθαι Hp.VM16
, cf. Diocl.Fr.141;ἐσενεγκὼν ἐς ἀ. Hp.
Aër.8;χρέεσθαι περιπάτοις ἐν ἀ. Id.Vict.3.68
;ἐν ἀ. κατακείμενος Ar.Ec. 541
; ἀλέας καὶ ψύχους in heat and cold, Pl.Erx. 401d, cf. Arist.EN 1148a8; πνῖγος καὶ ἀ. Id.Metaph. 1026b34; ἐν ταῖς ἀ. in the hot season, Id.Pr. 939b9: later, animal, bodily heat, Plu.2.131d, Ael.NA3.20, Aristid.Or.48 (24).22; generally, source of warmth, τὸ ἔριον ἡμῖν κόσμος καὶ ἀ. Porph.Abst.1.21, etc.: in pl., fomentations, Alex. Trall.Febr.3. -
45 ἀλοιητήρ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀλοιητήρ
-
46 ἀμετακίνητος
ἀμετα-κίνητος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμετακίνητος
-
47 ἀναφροδισία
ἀναφροδῑ-σία, ἡ,II insensibility to love, Gell. 19.9.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναφροδισία
-
48 ἀναφρόδιτος
ἀναφρόδῑ-τος, ον,A without Ἀφροδίτη, not enjoying her favours, Plu. 2.751e, etc.; ἀ. εἰς τὰ ἐρωτικά unlucky in.., Luc.DDeor.15.2; love-less,μίξεις D.Chr.7.133
.3 without charms, Plu.Ant.4, Gell.1.5.3, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναφρόδιτος
-
49 ἀνενδεής
ἀνεν-δεής, ές,A in want of naught, Plu.2.1068c, AP10.115; sup., Plot.6.9.6, Dam.Pr.13;πάντων ἀ. βίος Hdn.8.7.5
;τὸ ἀνενδεὲς τῆς τροφῆς IG5(2).268.17
(Mantinea, Aug.). Adv.- εῶς
faultlessly, unexceptionably,D.H.
Rh.1.5, D.Chr.12.34;ἀ. ἐκτελέσας CIG3989
(Laodicea Combusta), cf. 4085 ([place name] Pessinus), SIG888.21 (Maced.), PLond. 3.974i4 (iv A.D.).2 completely, Iamb.Comm.Math.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνενδεής
-
50 ἀπαρέσκω
3 abs.,τὰ ἀπαρέσαντα J.AJ8.14.1
.II [voice] Med., οὐ.. γάρ τι νεμεσσητὸν βασιλῆα ἄνδρ' ἀπαρέσσασθαι it is no disgrace for a king to approve a man (or, to appease a man of royal birth), Il.19.183, cf. Sch. and Eust. ad loc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαρέσκω
-
51 ἀπογυμνόω
A strip bare, esp. of arms: hence, in [voice] Pass., ; with the person exposed,Hes.
Op. 730;ἀ. τινά
vanquish,Thphr.
Char.7.4:— [voice] Med., strip oneself, X.Mem.3.4.1; ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια strip off one's clothes, Arist.Pr. 866a21:—[voice] Pass.,τῆς σχέσεως Them.in Ph. 26.8
.3 [voice] Pass., become visible, of land from the sea, Str.1.1.20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπογυμνόω
-
52 ἀποθραύω
A break off,νεὼς κόρυμβα A.Pers. 410
;τοὺς ὑπερέχοντας τῶν σταχύων D.H.4.56
: metaph.,τῆς ἐλευθερίας τὸ κεφάλαιον Jul.Mis. 356b
;τοῦ ἑνὸς τὸ μερικόν Dam.Pr.51
:—[voice] Pass., to be broken off, Arist.Pr. 967b5, Arr.Tact.2.4: metaph., ἀποθραυσθῆναι τῆς εὐκλείας to be broken off from one's fair fame, make shipwreck of it, Ar.Nu. 997.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποθραύω
-
53 ἀπολυτρόω
A release on payment of ransom, Men.Mis.21: c. gen. pretii,ὡς ἐχθροὺς ἀ. τῶν μακροτάτων λύτρων Pl.Lg. 919a
, cf. Philipp. ap.D.12.3; restore for a ransom,τὰ ἐλεύθερα σώματα καὶ τὴν πόλιν αὐτοῖς Plb.2.6.6
, cf. J.BJ2.14.1:—[voice] Med., Polyaen.5.40.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπολυτρόω
-
54 ἀτημέλητος
ἀτημέλ-ητος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀτημέλητος
-
55 ἀτμός
ἀτμός, ὁ,A steam, vapour, A.Eu. 138;ὅταν ἐκ γῆς ἀ. ἀνίῃ.. ὑπὸ τοῦ ἡλίου Arist.Pr. 862a4
; Ἄραψ ἀ., of incense, Pae.Delph.II: in pl., vapours, A.Fr. 205; clouds of steam, Jul.Mis. 341d; esp. of odours, A.Ag. 1311, Arist.Pr. 908a21, Ph.1.96,al., Lib.Or.12.79 (pl.), etc.; distd. from ἀτμίς, as dry from moist, by Olymp.in Mete.165.25. [[pron. full] ᾰτμ A.Fr. 205.] -
56 ἀφοσιόω
II [voice] Med., satisfy one's conscience, Pl.Phd. 60e; make atonement or expiation, Id.Phdr. 242c;ἀποσιοῦσθαι τῇ θεῷ Hdt.1.199
;ἀ. ὑπὲρ αὑτοῦ Pl.Lg. 874a
.2 c.acc. rei, acquit oneself of an obligation, ἀποσιεύμενος τὴν ἐξόρκωσιν quit oneself conscientiously of one's oath, Hdt.4.154; ἀ. λόγιον quitting oneself of the orders of an oracle, ib. 203;τὰ πρὸς τοὺς θεούς Jul.Mis. 361b
.b avert a curse or the consequence of crime,ἄγος Plu. Cam.18
, cf. Alc.33,al.;διαβολάς D.H.4.79
;τὴν ἀσθένειαν τῆς φύς εως Sallust.18
(prob.l.).c do a thing for form's sake, i.e. do it perfunctorily,οὐδ' ἀφοσιούμενος ἀλλ' ὡς οἷόν τ' ἄριστα παρασκευαζόμενος Is. 7.38
;ἀ. περί τινος Pl.Lg. 752d
, cf. Ep. 331b;προβολήν Plu.Per.10
.e eschew on religious grounds, hold in abomination, κρόμυον, κυάμους, Id.2.353f, 286d: abs., Ant.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφοσιόω
-
57 ἐκκλέπτω
A steal and carry off, of persons, [ Ἑρμῆς] ἐξέκλεψεν Ἄρηα he stole away Ares from his chains, Il.5.390, cf. Hdt.2.115 (s.v.l.), A.Ag. 662,Eu. 153, X.Ap. 23, Plu.Pyrrh.2 ;τοὺς ὁμήρους ἐ. ἐκ Λήμνου Th.1.115
, cf. D.S.12.27 ; ;ἐκ δόμων πόδα E. Or. 1499
: c. gen.,τήνδε..ἐκκλέψαι χθονός Id.Hel. 741
;ἐ. φόνου Id.El. 286
; ἐ. μὴ θανεῖν ib. 540 ; ἐ. τι τοῦ λόγου to steal it from the story, Pl.R. 449c :—[voice] Pass.,ὑπὸ τῆς ἀμήτορος παρθένου ἐκκλαπεῖσα Jul.Mis. 352b
.II ἐ. τινὰ λόγοις to deceive him, S.Ph.55, cf. 968 ; μὴ.. ἐκκλέψῃς λόγον disguise not the matter, speak not falsely, Id.Tr. 437.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκκλέπτω
-
58 ἐξαπαιτέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαπαιτέω
-
59 ἐπαναιρέω
A make away with, destroy, D.S.19.51; remove,τὰ γεῖσα IG22.463.54
:—[voice] Med., Plb. 2.19.9, etc.;ἐπαναιρεῖσθαί τινα φαρμάκῳ Id.8.12.2
;ἐ. τὰς Συρακούσας Id.1.10.8
:—[voice] Pass.,ἐπανῄρηται φαρμάκῳ PTeb.43.19
(ii B.C.).II [voice] Med. ([tense] pf. [voice] Pass., f.l. in Pl.Ly. 219a, cf. Plu.Comp.Alc. Cor.2), take upon one, enter into, φιλίαν Pl.l.c.; esp. into a profession, τέχνην, λατρείαν, Luc.Bis Acc.1, Apol.4; [β ίον] Men.Rh.p.376S., Just.Nov.149.2; ἐ. πόλεμον enter upon a war, Plb.9.29.8:—[voice] Pass., of cures, to be employed, Aret.SD2.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαναιρέω
-
60 ἐπιεικής
ἐπιεικ-ής, ές,A fitting, meet, suitable, τύμβον οὐ μάλα πολλὸν.., ἀλλ' ἐπιεικέα τοῖον not very large but meet in size, Il.23.246; τείσουσι βοῶν ἐπιεικέ' ἀμοιβήν a fair recompense for them, Od.12.382.—Elsewh. Hom. has only the neut. ἐπιεικές, either in the phrase ὡς ἐπιεικές as is meet, Il.19.147, 23.537, Od.8.389: or c.inf., ὅν κ' ἐπιεικὲς ἀκουέμεν whom it may be meet for you to hear, Il.1.547; ὅπλα.. οἷ' ἐπιεικὲς ἔργ' ἔμεν ἀθανάτων such as is meet they should be, 19.21, cf. 23.50, Od.2.207.II. after Hom.,1. of statements, rights, etc.,a. reasonable, specious, ἡ δὲ τρίτη τῶν ὁδῶν πολλὸν ἐπιεικεστάτη ἐοῦσα μάλισταἔψευσται Hdt.2.22
;ἐ. πρόφασις Th.3.9
; ; ἐπιεικῆ ; ἐ. ὁδός a tolerable road, Plu.Crass.22.b. opp. δίκαιος, fair, equitable, not according to the letter of the law, ἐπανόρθωμανομίμου δικαίου Arist.EN 1137b11
, cf. Rh. 1374a26; τῶν δικαίων τὰἐπιεικέστερα προτιθεῖσι Hdt.3.53
; οὔτε τοὐπ. οὔτε τὴν χάριν οἶδεν, , cf. E.Fr. 645; συγχωρεῖντἀπιεικῆ τινι Ar.Nu. 1438
; ;ἐ. ὁμολογία Th.3.4
; ;τὸ ἐ. καὶ σύγγνωμον Pl.Lg. 757e
; πρὸς τὸ ἐ., = ἐπιεικῶς 3, Th.4.19.2. of persons, able, capable,παῖς τὰ μὲν ἄλλα ἐ., ἄφωνος δέ Hdt.1.85
;οἱ ἐπιεικέστατοι τῶν τριηράρχων X.HG1.1.30
; τίνες.. τῶν νέων ἐπίδοξοι γενέσθαι ἐ. may be expected to turn out well, Pl.Tht. 143d, cf. Lg. 957a; τοὺς ἐ. καὶ τοῦ δήμουκαὶ τῶν εὐπόρων Arist.Ath.26.1
.b. in moral sense, reasonable, fair, good, ἐ. τὴν ψυχήν, φύσει, Pl.Smp. 210b, R. 538c: abs., Th.8.93, Isoc.1.48, Ep.Jac.3.17, etc.; ἐ. ἄνδρες, opp. μοχθηροί, Arist.Po. 1452b34;ἐ. περὶ τὰ συμβόλαια D.34.30
; τοὐπιεικές fairness, goodness, S.OC 1127.c. with social or political connotation, the upper or educated classes,λέγω ἀντικεῖσθαι τοὺς ἐ. τῷ πλήθει Arist.Pol. 1308b27
, cf. Ath.28.1.III. Adv. - κῶς, [dialect] Ion. - κέως, fairly, tolerably, moderately, ἐγγλύσσει ἐ. Hdt.2.92; ἐ. δάκνειν, παρρησίαν ἄγειν, Phld.Lib.pp.13,45 O.; ἐ. ἔχειν to be pretty well, Hp.Coac. 368; ἐ.ἐξεπίστασθαι Ar.V. 1249
;ἔστι τὸ χωρίον ἐ. ἰσχυρόν Hell.Oxy.13.5
;ἐ. ἀναίσθητον Arist.GC 319b20
;ἐ. πλατύ Id.HA 495b27
, cf. 497a23; οἱ πυρετοὶ ἐς τεταρταῖον ἐ. μεθίστανται about the fourth day, Hp.Coac. 140, cf. Alex.281; ἐ. τὸ τρίτον μέρος pretty nearly, about, Plb.6.26.8; ἐ. οἷοί τε ἦσαν κατέχειν were fairly well able.., Pl.Phd. 117c; ἐ. μὲν.. perhaps, Id.Grg. 493c.2. probably, reasonably, Id.R. 431e, etc.: [comp] Sup. -έστατα, γενέσθαι most suitably, Id.Lg. 753b.3. with moderation, mildly, kindly,οὐκ ἐ. ἐντυγχάνων οὐδὲ πρᾴως Plu.Pyrrh.23
; ἐ.ἔχειν πρός τινα Isoc.15.4
: [comp] Comp.-έστερον, διακείμενοι Id.8.61
.4. generally, usually, Plu.Pel.18, Jul.Mis. 348c, Lib.Or.11.19, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιεικής
См. также в других словарях:
mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… … English syllables
MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS … Wikipedia
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… … Hrvatski jezični portal
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] … English World dictionary
Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da … Encyclopédie Universelle
mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… … Universalium