-
1 minimieren
v/t minimize* * *mi|ni|mie|ren [mini'miːrən] ptp minimiertvtto minimize* * *mi·ni·mie·ren *[miniˈmi:rən]vt (geh)▪ etw \minimieren to minimize sth* * *minimieren v/t minimize* * *v.to minimise (UK) v.to minimize (US) v. -
2 bagatellisieren
vt/i play down, minimize; er bagatellisiert mal wieder he’s playing things down again* * *ba|ga|tel|li|sie|ren [bagatɛli'ziːrən] ptp bagatellisiert1. vtto trivialize, to minimize2. vito trivialize* * *1) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) minimize2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) minimise* * *ba·ga·tel·li·sie·ren *[bagatɛliˈzi:rən]I. vtII. vi to trivialize* * *bagatellisieren v/t & v/i play down, minimize;er bagatellisiert mal wieder he’s playing things down again -
3 herabmindern
v/t (trennb., hat -ge-)1. reduce, diminish* * *he|rạb|min|dernvt sep(= schlechtmachen) Leistung, Qualitäten to belittle, to disparage; (= bagatellisieren) Gefahr, Problem to minimize, to make little of; (= reduzieren) Geschwindigkeit, Länge, Niveau to reduce* * *he·rab|min·dernvt▪ etw \herabmindern1. (schlechtmachen) to belittle [or disparage] sth2. (bagatellisieren) to trivialize sth* * *transitives Verb1) reduce2) (schlechtmachen) belittle, disparage <achievement, qualities, etc.>* * *herabmindern v/t (trennb, hat -ge-)1. reduce, diminish* * *transitives Verb1) reduce2) (schlechtmachen) belittle, disparage <achievement, qualities, etc.> -
4 verniedlichen
v/t minimize; Fehler, Problem etc.: play s.th. down* * *ver|nied|li|chen [fɛɐ'niːtlɪçn] ptp verniedlichtvtto trivialize, to play down* * *ver·nied·li·chen *[fɛɐ̯ˈni:tlɪçn̩]vt* * ** * ** * ** * *v.to belittle v.to minimise (UK) v.to minimize (US) v. -
5 verringern
I v/t decrease, reduce, lower, cut (down)II v/refl decrease, diminish, go down* * *to diminish; to lessen; to lower; to decrease; to reduce; to weaken; to slow down; to abate; to bate;sich verringernto decline; to decrease; to diminish* * *ver|rịn|gern [fɛɐ'rɪŋɐn] ptp verri\#ngert1. vtto reduce2. vrto decrease; (Abstand, Vorsprung auch) to lessen, to diminish; (Qualität auch, Leistung) to deteriorate* * *1) (to make less: He allayed her fears.) allay2) (to make as little as possible: to minimize the danger.) minimize3) (to make as little as possible: to minimize the danger.) minimise* * *ver·rin·gern *[fɛɐ̯ˈrɪŋɐn]I. vt▪ etw \verringern to reduce sthdie Geschwindigkeit \verringern to slow down, to slacken offII. vr1. (kleiner werden) to decrease2. (abnehmen) to decrease, to diminish* * *1.transitives Verb reduce2.reflexives Verb decrease* * *A. v/t decrease, reduce, lower, cut (down)B. v/r decrease, diminish, go down* * *1.transitives Verb reduce2.reflexives Verb decrease* * *v.to abate v.to allay v.to bate v.to decrease v.to reduce v. -
6 minimieren
minimieren v FIN, GEN, RW minimize (Risiken)* * *v <Finanz, Geschäft, Rechnung> Risiken minimize -
7 Minimum
Minimum n (Min.) GEN, STAT minimum, min.* * *n (Min.) <Geschäft, Math> minimum (min.)* * *Minimum
minimum;
• unter dem Minimum subminimum;
• kassenmäßiges Minimum minimum cash reserves;
• relatives Minimum (Statistik) trough;
• Minimum an Bestimmungen minimum number of regulations;
• Abhängigkeit von Devisenschwankungen auf ein Minimum begrenzen to minimize its exposure to currency fluctuations;
• auf ein Minimum bringen to minimize;
• Minimum an effektiver Besteuerung von Zinserträgen gewährleisten to ensure an effective minimum level of taxation of savings income;
• Minimumladung carload. -
8 Achsel
f; -, -n1. (Schulter) auch Kleidung: shoulder; die Achsel ( oder mit den Achseln) zucken shrug one’s shoulders; auf die leichte Achsel nehmen fig. underestimate, minimize; über die Achsel ansehen fig. look down on2. (Achselhöhle) armpit; sich (Dat) die Achseln ( aus) rasieren shave under one’s arms ( oder one’s armpits); in oder unter der Achsel Fieber messen take s.o.’s temperature in his etc. armpit3. BOT. (Blattachsel) axil(la)* * *die Achselshoulder* * *Ach|sel ['aksl]f -, -n1) shoulderdie Achseln or mit den Achseln zucken — to shrug (one's shoulders)
2) (= Achselhöhle) armpit* * *Ach·sel<-, -n>[ˈaksl̩]f1. ANAT armpit* * *die; Achsel, Achseln (Schulter) shoulder; (Achselhöhle) armpitjemanden über die Achsel ansehen — look down on somebody; look down one's nose at somebody
die od. mit den Achseln zucken — shrug one's shoulders
* * *1. (Schulter) auch Kleidung: shoulder;zucken shrug one’s shoulders;auf die leichte Achsel nehmen fig underestimate, minimize;über die Achsel ansehen fig look down on2. (Achselhöhle) armpit;sich (dat)in oder* * *die; Achsel, Achseln (Schulter) shoulder; (Achselhöhle) armpitjemanden über die Achsel ansehen — look down on somebody; look down one's nose at somebody
die od. mit den Achseln zucken — shrug one's shoulders
* * *-n (rar) f.shoulder n. -
9 verharmlosen
v/t play down; (bagatellisieren) minimize* * *to belittle* * *ver|hạrm|lo|sen [fɛɐ'harmloːzn] ptp verha\#rmlostvtto play down* * *ver·harm·lo·sen *[fɛɐ̯ˈharmlo:zn̩]vt* * *transitives Verb play down* * ** * *transitives Verb play down -
10 minimieren
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > minimieren
-
11 reduzieren
reduzieren v 1. BÖRSE shorten; 2. GEN wind down (Aktivitäten); reduce (Ausgaben); 3. V&M mark down; 4. WIWI reduce (Preise, Investitionen)* * *v 1. < Börse> shorten; 2. < Geschäft> Aktivitäten wind down, Ausgaben reduce; 3. <V&M> mark down; 4. <Vw> Preise, Investitionen reduce* * *reduzieren, Arbeitsplätze in der Stahlindustrie
to slash jobs in the steel industry;
• Ausgaben reduzieren to reduce (cut one’s) expenses;
• Belegschaft reduzieren to lop the staff (US);
• seine Beteiligungen reduzieren to reduce its holdings;
• Forderung reduzieren to cut a claim;
• Kosten reduzieren to cut costs, to economize;
• Kosten drastisch reduzieren to slash costs;
• stark reduzieren to slash;
• Verzögerungen bei der Zollabwicklung auf ein Mindestmaß reduzieren to minimize custom delays;
• Zahl der Festangestellten reduzieren to reduce salaried employment. -
12 Steuerbelastung
Steuerbelastung f STEUER tax burden, tax load* * *f < Steuer> tax burden, tax load* * *Steuerbelastung
pressure of taxation, tax load (burden, incidence, impact, Br.), taxation charge, charge to duty, fiscal burden;
• erhöhte Steuerbelastung increased taxation;
• unberechtigte Steuerbelastung tax grab;
• Steuerbelastung durch zu hoch vorgenommene Abschreibungen balancing charge;
• Steuerbelastung so niedrig wie möglich halten to minimize the charge to duty;
• Steuerbelastung der Arbeit senken to reduce the tax burden on labo(u)r. -
13 herabsetzen
v/t (trennb., hat -ge-)* * *to reduce; to minimize; to decrease; to depreciate; to degrade; to cheapen; to remit; to curtail; to take from; to lessen; to belittle; to level down* * *he|rạb|set|zenvt sepWare to reduce; Preise, Kosten auch to lower; Geschwindigkeit auch to slacken off; Niveau to lower, to debase; (= schlechtmachen) Leistungen, Fähigkeiten, jdn to belittle, to disparagezu stark herabgesetzten Preisen — at greatly reduced prices
* * *1) (to make to seem unimportant (usually by harsh criticism): She belittled his achievements.) belittle3) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) knock down4) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) reduce* * *he·rab|set·zenvt▪ etw \herabsetzen1. (reduzieren) to reduce sthdie Geschwindigkeit \herabsetzen to reduce speedherabgesetzte Preise reduced prices2. (herabmindern) to belittle [or disparage] sth* * *transitives Verbzu herabgesetzten Preisen — at reduced prices
2) (abwerten) belittle; disparage* * *herabsetzen v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb2) (abwerten) belittle; disparage* * *(Preise, Löhne) v.to level down v. v.to abandon ship expr.to belittle v.to decrease v.to degrade v.to depreciate v.to disparage v.to reduce v.to remit v. -
14 verkleinern
I v/t reduce (in size), make s.th. smaller; (Zeichnung) scale down (auch Betrieb etc.); fig. (schmälern) belittleII v/refl get ( oder grow) smaller; wir müssen uns verkleinern Firma etc.: we need to reduce in size; platzmäßig: we have to move to smaller premises* * *to reduce; to lessen; to diminish; to make smaller* * *ver|klei|nern [fɛɐ'klainɐn] ptp verkleinert1. vtto reduce; Raum, Gebiet, Firma to make smaller; (Linse, Brille) to make smaller; Fotografie to reduce (in size); Maßstab to scale down; Abstand to decrease; Not, Probleme, Schuld to minimize; jds Leistungen, Verdienste to belittle; Wort to form the diminutive of2. vrto be reduced; (Raum, Gebiet, Firma) to become smaller; (Maßstab) to be scaled down; (Abstand) to decrease; (Not, Probleme, Schuld) to become lessdurch den großen Schrank verkleinert sich das Zimmer — the big cupboard makes the room (seem) smaller
3. vi(Linse etc) to make everything seem smaller* * *Ver·klei·nern<-s>[fɛɐ̯ˈklainɐn]* * *1.transitives Verb1) make smaller; reduce the size of; reduce <size, number, etc.>2) (kleiner reproduzieren) reduce <photograph etc.>2.reflexives Verb become smaller; < number> decrease, grow smaller3.intransitives Verb <lens etc.> make things look or appear smaller* * *A. v/t reduce (in size), make sth smaller; (Zeichnung) scale down (auch Betrieb etc); fig (schmälern) belittlewir müssen uns verkleinern Firma etc: we need to reduce in size; platzmäßig: we have to move to smaller premises* * *1.transitives Verb1) make smaller; reduce the size of; reduce <size, number, etc.>2) (kleiner reproduzieren) reduce <photograph etc.>2.reflexives Verb become smaller; < number> decrease, grow smaller3.intransitives Verb <lens etc.> make things look or appear smaller* * *(maßstäblich) v.to scale down v. v.to lessen v.to make smaller expr.to reduce v.to shrink v.(§ p.,p.p.: shrank, shrunk) -
15 auf Minimum einstellen
vt <tech.allg> ■ minimize vtGerman-english technical dictionary > auf Minimum einstellen
-
16 Abhängigkeit von Devisenschwankungen auf ein Minimum begrenzen
Abhängigkeit von Devisenschwankungen auf ein Minimum begrenzen
to minimize its exposure to currency fluctuationsBusiness german-english dictionary > Abhängigkeit von Devisenschwankungen auf ein Minimum begrenzen
-
17 Arbeitsplätze in der Stahlindustrie
reduzieren, Arbeitsplätze in der Stahlindustrie
to slash jobs in the steel industry;
• Ausgaben reduzieren to reduce (cut one’s) expenses;
• Belegschaft reduzieren to lop the staff (US);
• seine Beteiligungen reduzieren to reduce its holdings;
• Forderung reduzieren to cut a claim;
• Kosten reduzieren to cut costs, to economize;
• Kosten drastisch reduzieren to slash costs;
• stark reduzieren to slash;
• Verzögerungen bei der Zollabwicklung auf ein Mindestmaß reduzieren to minimize custom delays;
• Zahl der Festangestellten reduzieren to reduce salaried employment.Business german-english dictionary > Arbeitsplätze in der Stahlindustrie
-
18 Mindestmaß
Mindestmaß
minimum;
• auf ein Mindestmaß beschränken, Mindestmaß festsetzen to minimize;
• Mindestmenge minimum quantity;
• handelsübliche Mindestmenge minimum commercial quantity;
• Mindestmietzeit minimum rental period;
• Mindestnennbetrag minimum nominal account;
• Mindestpacht (Bergbau) dead rent (Br.);
• Mindestprämie minimum rate;
• Mindestprämie zur Fortsetzung der Versicherung natural premium. -
19 auf ein Mindestmaß beschränken
auf ein Mindestmaß beschränken, Mindestmaß festsetzen
to minimizeBusiness german-english dictionary > auf ein Mindestmaß beschränken
-
20 Mindestmaß festsetzen
auf ein Mindestmaß beschränken, Mindestmaß festsetzen
to minimize
См. также в других словарях:
minimize — min‧i‧mize [ˈmɪnmaɪz] also minimise verb [transitive] 1. to make something as small as possible: • Investing in unit trusts minimises the risks if stock markets fall. • We need to minimize our transport … Financial and business terms
minimize — I verb abbreviate, abridge, attach little importance to, attenuate, bedwarf, belittle, cheapen, clip, criticize, curtail, cut down, cut down to size, cut short decimate, decrease, decry, deduct, deflate, degrade, demote, depreciate, derogate,… … Law dictionary
minimize — min i*mize (m[i^]n [i^]*m[imac]z), v. t. [imp. & p. p. {minimized} (m[i^]n [i^]*m[imac]zd); p. pr. & vb. n. {minimizing} (m[i^]n [i^]*m[imac]*z[i^]ng).] 1. To reduce to the smallest part or proportion possible; to reduce to a minimum. Bentham.… … The Collaborative International Dictionary of English
minimize — (v.) 1802, first recorded in Bentham; see MINIMUM (Cf. minimum) + IZE (Cf. ize) … Etymology dictionary
minimize — (Amer.) min·i·mize || mɪnɪmaɪz v. make small, reduce; reduce as much as possible; make less important; play down; (Computers) make a window smaller to the point that only an icon remains in its place (also minimise) … English contemporary dictionary
minimize — depreciate, *decry, belittle, disparage, derogate, detract Antonyms: magnify Contrasted words: aggrandize, *exalt: extol, eulogize, acclaim, laud, *praise … New Dictionary of Synonyms
minimize — [v] make smaller; underrate abbreviate, attenuate, belittle, cheapen, curtail, cut down to size, cut rate, decrease, decry, deprecate, depreciate, derogate, detract, diminish, discount, disparage, downplay*, dwarf*, knock*, knock down*, lessen,… … New thesaurus
minimize — (also minimise) ► VERB 1) reduce to the smallest possible amount or degree. 2) represent or estimate at less than the true value. DERIVATIVES minimization noun minimizer noun … English terms dictionary
minimize — [min′i mīz΄] vt. minimized, minimizing 1. to reduce to a minimum; decrease to the least possible amount, degree, etc. 2. to estimate or make appear to be of the least possible amount, value, or importance SYN. DISPARAGE minimization n. minimizer… … English World dictionary
minimize — 01. The government is trying to [minimize] the damage caused by the scandal. 02. Eating properly and getting plenty of exercise will help you to [minimize] the risk of a heart attack. 03. If the experiments are set up properly, you can [minimize] … Grammatical examples in English
minimize — [[t]mɪ̱nɪmaɪz[/t]] minimizes, minimizing, minimized (in BRIT, also use minimise) 1) VERB If you minimize a risk, problem, or unpleasant situation, you reduce it to the lowest possible level, or prevent it increasing beyond that level. [V n]… … English dictionary