-
1 hij verstaat de kunst van het schermen/met mensen om te gaan
hij verstaat de kunst van het schermen/met mensen om te gaanhe knows how to fence/handle peopleVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij verstaat de kunst van het schermen/met mensen om te gaan
-
2 zo ga je niet met mensen om
zo ga je niet met mensen omVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zo ga je niet met mensen om
-
3 mensen gezocht met geld en tijd in overvloed
mensen gezocht met geld en tijd in overvloedVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > mensen gezocht met geld en tijd in overvloed
-
4 mensen met een eigen huis
mensen met een eigen huisVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > mensen met een eigen huis
-
5 mensen met een minder goed gevulde beurs
mensen met een minder goed gevulde beursVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > mensen met een minder goed gevulde beurs
-
6 mensen met elkaar in kennis brengen
mensen met elkaar in kennis brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > mensen met elkaar in kennis brengen
-
7 mensen met geld
mensen met geldVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > mensen met geld
-
8 veel mensen zijn het met ons eens
veel mensen zijn het met ons eensDeens-Russisch woordenboek > veel mensen zijn het met ons eens
-
9 een heleboel mensen zouden het niet met je eens zijn
een heleboel mensen zouden het niet met je eens zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een heleboel mensen zouden het niet met je eens zijn
-
10 speciale voorzieningen voor mensen met een handicap
speciale voorzieningen voor mensen met een handicapVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > speciale voorzieningen voor mensen met een handicap
-
11 zich inlaten met dergelijke mensen
zich inlaten met dergelijke mensenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich inlaten met dergelijke mensen
-
12 kunst
1 [door kunstenaars beoefende discipline] art2 [kunstwerk(en)] art4 [moeilijke handeling] trick5 [wat door mensen is gemaakt, voornamelijk in samenstellingen] artificial/man-made/synthetic things 〈enz.〉6 [meervoud] [fratsen] tricks♦voorbeelden:de beeldende kunsten • the visual artsde kunst om de kunst • art for art's sakeeen handelaar in kunst • an art dealerhij verstaat de kunst van het schermen/met mensen om te gaan • he knows how to fence/handle peopleeen meester in de kunst • a master of the artdat is uit de kunst • that's amazing!/stunning!4 ergens met veel kunst en vliegwerk in slagen • manage to do something by pulling out all the stopsdat is juist de kunst • that's the trickhet is (nu juist) de kunst om het met losse handen te doen • the trick is doing it without holding onzo is er geen kunst aan • there's nothing clever in that, that's no big deal5 kunstbloemen, kunstbont • artificial flowers, man-made/synthetic fur -
13 propvol
♦voorbeelden: -
14 couvrir
couvrir [koevrier]3 beschermen ⇒ beschutten, rugdekking geven, dekken4 verbergen ⇒ verhullen, bemantelen, vergoelijken♦voorbeelden:couvrir un enfant chaudement • een kind warm aankleden, goed inpakkencouvrir un livre • een boek kaftencouvrir une table d' une nappe • een tafellaken op tafel leggenla foule couvre la place • het plein staat vol met mensenles feuilles couvrent le sol • de grond is bezaaid met bladerencouvrir qn. de huées • iemand uitjouwencouvert de taches • onder de vlekken5 les applaudissements ont couvert la fin de son discours • zijn laatste woorden gingen in het applaus verlorenêtre couvert par une assurance • verzekerd zijn, gedekt zijncouvrir par chèque • per cheque betalen→ jeul'émetteur couvre cette région • de zender kan in dit gebied ontvangen worden♦voorbeelden:se couvrir de gloire • zich met roem overladen1. v1) (af-, be-, over-, toe)dekken2) kleden3) kaften [boek]5) beschermen6) verbergen, verhullen7) overstemmen, overschreeuwen8) dekken [kosten, risico's]9) omvatten11) afleggen [afstand]12) uitvoerig berichten (over), verslaan13) dekken [dieren]2. se couvrirv4) betrekken [lucht] -
15 leave
n. vakantie; permissie, (het) toestaan; afwezig zijn met permissie; afscheid; weggaan--------v. uitkomen, bloeien--------v. verlaten; achterlaten; weggaan; het erbij laten zitten; ophouden; stopzetten; uitwissenleave1[ lie:v] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 toestemming ⇒ permissie, verlof2 verlof ⇒ vrij 〈in het bijzonder met betrekking tot overheid/leger〉; 〈 voornamelijk enkelvoud〉 vakantie♦voorbeelden:1 leave of absence • verlof, vakantieleave of absence without pay • onbetaald verloftake leave to • (het) wagen/de vrijheid nemen teby/with your leave • met uw permissie〈 informeel〉 without a ‘by your leave’ or a ‘with your leave’ • zo maar, ongevraagdtake (one's) leave (of someone) • (iemand) gedag/vaarwel zeggen; weggaan (bij/van iemand)→ French French/————————leave2♦voorbeelden:it's time for you to leave/time you left • het wordt tijd dat je weggaatleave one's wife • bij zijn vrouw weggaanleave for work • naar zijn werk vertrekken→ leave off leave off/1 laten liggen/staan ⇒ achterlaten, vergeten♦voorbeelden:leave about/around • laten (rond)slingerenleave for • vaarwel zeggen voor, in de steek laten voorleave (something) undone • (iets) ongedaan latenleave (something) unsaid • over iets zwijgenbe left with • (blijven) zitten met, opgescheept worden met3 leave much/a lot/something/nothing to be desired • veel/een hoop/iets/niets te wensen over latenfour from six leaves two • zes min vier is tweeleave (someone) a fortune • (iemand) een vermogen nalatenbe well left • goed verzorgd achterblijven¶ leave (someone/something) be • (iemand) met rust laten, (iets) laten rustenleave someone/something standing • beter zijn dan iemand/iets, iemand/iets in de schaduw stellenleave it at that • het er (maar) bij latenleave aside • buiten beschouwing latenleave in • op zijn plaats latenI'll leave it entirely up to you • ik laat het helemaal aan jou overleave (people) to themselves • zich niet bemoeien met (mensen)leave someone to it • iemand aan zijn lot overlaten→ leave behind leave behind/, leave on leave on/, leave out leave out/, leave over leave over/, luggage luggage/ -
16 omgaan
2 [verstrijken] pass (by)3 [leven met, hanteren] 〈 leven met〉 go about (with) ⇒ associate (with), 〈 hanteren〉 handle, 〈 hanteren〉 manage5 [van mening veranderen] swing round♦voorbeelden:1 de hoek omgaan • turn the corner, go round the cornereen straatje/blokje omgaan • (go for a) walk around the block〈 figuurlijk〉 wat gaat er in/bij hem om? • what's going on in his mind?〈 figuurlijk〉 er gaat daar heel wat om • there's a lot going on there; 〈 druk〉 it's very busy there; 〈 handel〉 they do plenty of business therezij kan goed met kinderen omgaan • she's good at managing children; 〈 informeel〉 she's good with childrenzo ga je niet met mensen om • that's no way to treat peoplemet gevoelens omgaan • cope with feelings -
17 omgang
♦voorbeelden:de omgang met iemand afbreken • rompre avec qn.omgang hebben met iemand • fréquenter qn.; 〈 verkering〉 être (intimement) lié avec qn.aangenaam in de omgang zijn • être d'un commerce agréablegemakkelijk in de omgang • sociablelastig in de omgang • peu sociable -
18 mess about
rondhangen; flauwekul verkopenmess about, mess around〈 informeel〉1 leuteren ⇒ prutsen, (lui) rondhangen♦voorbeelden:he spent the weekend messing about • hij lummelde wat rond tijdens het weekendII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
19 mixer
n. mixer; (koosnaam) voor feest met als doel kennis maken met mensen[ miksə]♦voorbeelden:a good mixer • een gezellig/onderhoudend mens -
20 een propvolle kamer
een propvolle kamer
См. также в других словарях:
O Sweet Saint Martin's Land — National anthem of Sint Maarten Lyrics Gerard Kemps, 1958 Music Gerard Kemps, 1958 O Sweet Saint Martin s Land is the bi national song of Saint Martin/Sint Maarten island, in the Caribbean, th … Wikipedia
O sweet Saint-Martin's Land — Chant (voire hymne) bi national de l île de Saint Martin. Le Père Gérard Kemps, qui avait été envoyé en 1954 par l Église catholique comme curé de la paroisse française de l île de Saint Martin, eut l inspiration, quatre ans après son arrivée, de … Wikipédia en Français
Twents volkslied — Das Twents volkslied (Hymne von Twente) ist die Hymne der niederländischen Region Twente. Der Text wurde 1926 von dem Heimatforscher Jacobus Joännes van Deinse aus Enschede verfasst, auf den auch der Entwurf der Flagge und des Wappens der Region… … Deutsch Wikipedia
WEINREB, FRIEDRICH — (Fryderyk, Freek, Fischel; 1910–1988), economist. An unprecedented controversy developed in the Netherlands in the 1960s over the World War II activities of Friedrich Weinreb, a native of Lemberg whose family had settled in Scheveningen during… … Encyclopedia of Judaism
Xander Michiel Beute — was born in 1975, in Gouda. He made his debut as a novelist in 1999 with Nachtvoorstelling ( Late night performance ). The readers of Nachtvoorstelling praised the book, and Beute got much attention from the media. Beute was invited on several… … Wikipedia
Peter van Breusegem — Peter Benedictus Rufinus van Breusegem, né à Asse (Belgique) le 15 mai 1956, publie en tant qu’écrivain et poète sous le pseudonyme de Dirk van Babylon. Sommaire 1 Vie 2 Œuvres littéraires 3 Liens … Wikipédia en Français
Marius Romme — Daniel Mackler Marius Romme at the 17th international ISPS conference in Dubrovnik, Croatia. Photo: Courtesy of Jens N. Roved. Marius Anton Joannes Romme … Wikipedia
Dutch declension system — Dutch declension is the declensional system of the Dutch language. Dutch marks nouns, pronouns, articles, and adjectives to distinguish case, number, and gender. Dutch can distinguish between four cases mdash;nominative, genitive, dative, and… … Wikipedia
List of former Muslims — This is a list of notable people who have been Muslims sometime during their lives but left Islam for another religion or a non religious ideology. =Converted to a different Abrahamic religion= Converted to Christianity* Magdi Allam Italy s most… … Wikipedia
Socialistische Partij — Sozialistische Partei Parteivorsitzender Jan Marijnissen … Deutsch Wikipedia
Socialistische partij — Vorsitzender Logo (Jan Marijnissen) Wahlspruch: menselijke waardigheid, gelijkwaardigheid en solidariteit „Menschliche Würde, Gleichheit und Solidarität“ Basisdaten Gründungs … Deutsch Wikipedia