-
1 Menen
-
2 mean
adj. gemiddeld; door middel; gemeen, verachtelijk; armoedig, arm, pover; bedelaar; minderwaardig--------n. middelmaat, middenweg; gemiddelde (waarde)--------v. bedoelen; menen; weten; betekenenmean1[ mie:n]II 〈 meervoud〉♦voorbeelden:by means of • door middel/bemiddeling vanby no means, not by any (manner of) means • in geen gevala means to an end • een middel om een doel te bereikenlive beyond one's means • boven zijn stand leven→ fair fair/————————mean2〈 meanness〉♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉♦voorbeelden:mean price • middenprijs————————mean3♦voorbeelden:1 mean ill/well (to/towards/by someone) • het slecht/goed menen (met iemand)II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 bedoelen4 menen6 betekenen ⇒ beduiden, neerkomen op♦voorbeelden:2 what do you mean by that? • wat bedoel je daarmee?; wat heeft dat te betekenen?he means you no harm/no harm to you • hij wil je geen kwaad doenI mean to leave tomorrow • ik ben van plan morgen te vertrekken4 get out, and I mean it! • eruit, en ik meen het! -
3 figure
n. cijfer, nummer; gestalte; vorm; getal, bedrag; lichaams bouw, figuur; indruk; uitdrukking; voorbeeld--------v. voorkomen, een rol spelen, vanzelf spreken; rekenen, cijferen; menen, gelovenfigure1[ figə] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 vorm ⇒ contour, omtrek; gedaante, gestalte, figuur5 cijfer7 bedrag ⇒ waarde, prijs♦voorbeelden:keep/lose one's figure • zijn figuur houden/kwijtrakenpublic figure • (algemeen) bekend persoon¶ cut a brilliant/poor/sorry figure • een schitterend/armzalig figuur slaan————————figure21 voorkomen ⇒ een rol spelen, gezien worden♦voorbeelden:figure in a book • in een boek voorkomenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:I figured Fred for a crook • ik dacht dat Fred een oplichter was→ figure out figure out/ -
4 be serious
het (ernstig/werkelijk) menen -
5 believe
-
6 business
adj. zakelijk,van bedrijf--------n. zaken, handel; bedrijf, zaak; werk; aangelegenheid; beweging en uitdrukking bij opvoering[ biznis]1 aangelegenheid ⇒ affaire, zaak, kwestie3 zaak ⇒ winkel, bedrijf♦voorbeelden:1 (ver)plicht(ing) ⇒ taak, verantwoordelijkheid, werk♦voorbeelden:1 〈 informeel〉 my affairs are no business of yours/none of your business • mijn zaken gaan jou niets aango about one's business • met zijn gewone werk verder gaanhave no business to do something/doing something • ergens niet het recht toe hebbenknow one's business • zijn vak/zaken kennenI will make it my business to see that … • ik zal het op me nemen ervoor te zorgen dat …send someone about his business • iemand zeggen zich met zijn eigen zaken te bemoeien2 the business of today's meeting is … • voor de vergadering van vandaag staat op de agenda …♦voorbeelden:get down to business • ter zake komen, spijkers met koppen slaanmean business • het serieus menentalk business • over zaken sprekenhow's business today? • hoe staan de zaken vandaag?I'm in business for myself now • ik ben voor mezelf begonnengo into business • in de handel gaanon business • voor zaken -
7 consider
v. beschouwen; overwegen; menen, vinden[ kənsiddə]1 overwegen ⇒ nadenken over, in overweging nemen2 beschouwen ⇒ achten, zien3 in aanmerking nemen ⇒ rekening houden met, letten op♦voorbeelden:consider yourself under arrest • u staat onder arrest -
8 deem
v. achten, oordelen, vinden[ die:m] 〈 voornamelijk formeel〉1 achten ⇒ oordelen, menen, vinden♦voorbeelden: -
9 feel
n. voelen; gevoel; gevoelsorgaan; aanraking--------v. voelen; betasten; aanvoelenfeel1[ fie:l]I 〈telbaar zelfstandig naamwoord; geen meervoud〉2 aanleg ⇒ gevoel, feeling♦voorbeelden:II 〈niet-telbaar zelfstandig naamwoord; the〉2 routine♦voorbeelden:————————feel22 voelen ⇒ gevoel/tastzin hebben♦voorbeelden:1 feel (about) after/for something in one's pockets • in zijn zakken naar iets (rond)tasten/zoeken〈 Amerikaans-Engels〉 feel of • betasten, voelen (aan)3 what do you feel about him • wat vind je van hem?feel strongly about/on something • een uitgesproken mening over iets hebbeneverybody felt for the poor boy • iedereen had te doen met de arme jongenI really felt with John • ik voelde echt mee met JanII 〈 overgankelijk werkwoord〉4 (ge)voelen ⇒ aanvoelen, de indruk krijgen♦voorbeelden:feel the effects of • lijden onder de gevolgen vanmake one's presence felt • zijn aanwezigheid doen gevoelenpoverty made itself felt in the big cities • de armoede werd voelbaar in de grote steden4 a (long-)felt need • een sinds lang gevoelde/reële behoefteI feel it necessary to deny that • ik vind het nodig dat te ontkennen5 it was felt that … • men was de mening toegedaan dat …¶ feel someone out • iemand uithoren/aan de tand voelen2 aanvoelen ⇒ een gevoel geven, voelen♦voorbeelden:feel angry • zich boos (ge)voelen, boos zijnfeel cold/warm • het koud/warm hebbenfeel fine • zich lekker voelenfeel funny • zich raar/niet lekker voelenfeel good • zich goed/fijn voelenfeel hungry • honger/trek hebbenfeel (quite) (like) oneself • zich zelfverzekerd/in goede conditie voelenfeel well • zich goed (ge)voelenI feel like a walk • ik heb zin in een wandelingetjeI really felt out of it/things at that party • ik voelde me niet goed op mijn plaats/niet goed thuis op dat feestjefeel up to one's task • zich tegen zijn taak opgewassen voelenit feels like silk • het voelt zijdeachtig aan -
10 hold
n. houvast; invloed--------v. vasthouden; inhouden; bewaren; geloven; schatten; houden; eigenaar zijn vanhold1[ hoold] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:1 catch/get/grab/take hold of • (vast)grijpen, (vast)pakkenget hold of • te pakken krijgenget a hold on • vat krijgen ophave a hold over someone • macht over iemand hebbenlose hold of • zijn greep verliezen opkeep hold of • vasthoudenleave/quit hold of • loslaten¶ on hold • uitgesteld, vertraagd, in afwachtingput a project on hold • een project opschortenno holds barred • alle middelen zijn toegestaan————————hold21 houden ⇒ het uithouden, stand houden2 van kracht zijn ⇒ gelden, waar zijn♦voorbeelden:→ hold aloof hold aloof/, hold back hold back/, hold forth hold forth/, hold off hold off/, hold on hold on/, hold on to hold on to/, hold out hold out/, hold up hold up/, hold with hold with/II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 hebben5 doen plaatsvinden ⇒ beleggen, houden♦voorbeelden:will you hold the line? • wilt u even aan het toestel blijven?hold one's nose • zijn neus dichtknijpenhold together • bijeenhoudenhold someone to his promise • iemand aan zijn belofte houden3 hold a title • een titel dragen/bezittenhold in • in bedwang houdenhold under • onderdrukken7 hold everything! • stop!hold something cheap/dear • weinig/veel waarde aan iets hechtenhold something against someone • iemand iets verwijten¶ hold it! • houen zo!; stop!hold one's own with • opgewassen zijn tegen→ hold aloof hold aloof/, hold back hold back/, hold down hold down/, hold forth hold forth/, hold off hold off/, hold on hold on/, hold out hold out/, hold over hold over/, hold up hold up/ -
11 mean business
-
12 mean ill/well (to/towards/by someone)
mean ill/well (to/towards/by someone)het slecht/goed menen (met iemand)English-Dutch dictionary > mean ill/well (to/towards/by someone)
-
13 opine
-
14 serious
adj. serieus; ernstig; met zwaar hoofd; gewichtig[ siəriəs]1 ernstig ⇒ serieus; belangrijk, aanzienlijk; oprecht, gemeend♦voorbeelden:serious damage • aanzienlijke schadeserious illness • ernstige ziekteserious offence • zwaar vergrijpafter serious thought • na rijp beraadbe serious • het (ernstig/werkelijk) menenare you serious? • meen je dat nu echt? -
15 suppose
v. veronderstellen; geloven, aannemen[ spooz, səpooz]1 (ver)onderstellen ⇒ menen, aannemen, vermoeden, geloven, denken♦voorbeelden:1 and he's supposed to be a leader! • en zo iemand moet doorgaan voor een leider!he is supposed to be in London • hij zou in Londen moeten zijnnot be supposed to do something • iets niet mogen doenI suppose so/not • ik neem aan van wel/nietlet us suppose that • aangenomen datsuppose we go/went for a walk • laten we een wandelingetje makensuppose it rains • maar wat als het regent?2 every effect supposes a cause • elk effect vooronderstelt/heeft een oorzaak
См. также в других словарях:
Menen — is also a variation of the Nauruan district s name Meneng Menen Flag … Wikipedia
Menen — (francés: Menin) es una Commune o término municipal de Bélgica, situada en la provincia de Flandes Occidental, en la frontera entre Bélgica y Francia. Forman parte del término las localidades de Menen, Lauwe y Rekkem. A comienzos de 2005 contaba… … Wikipedia Español
Menen — [ meːnə, niederländisch], französisch Menin [mə nɛ̃], Stadt in der Provinz Westflandern, Belgien, an der Leie, 32 400 Einwohner; Maschinenbau, Textil , Bekleidungs , Glas , Gummi , Baustoff , Möbel , Tabakindustrie; internationales… … Universal-Lexikon
Meneñ — Lage Menengs Fläche Rang (innerhalb Naurus) 1 (von 14) Insgesamt 3,1 km² … Deutsch Wikipedia
Menen — Der Name Menen bezeichnet eine belgische Stadt, siehe Menen (Belgien) eine Variation des Namens eines nauruischen Distrikts, siehe Meneng ein Hotel auf Nauru, siehe Menen Hotel ein Stadion auf Nauru, siehe Menen Stadium Er ist außerdem der Name… … Deutsch Wikipedia
Meneñ — Meneng 0°32′53″S 166°56′22″E / 0.54806, 166.93944 … Wikipédia en Français
Menen — Original name in latin Menen Name in other language Meenen, Meenn, Menen, Menin, Mjeenn, Menn State code BE Continent/City Europe/Brussels longitude 50.79722 latitude 3.12245 altitude 18 Population 31916 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
Menen — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Menen est à la fois : le nom néerlandais de la commune belge de Menin ; l autre nom du district nauruan de Meneng. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Menen — Sp Mènenas Ap Menen flamandiškai (olandų k. tarme) Sp Menènas Ap Menin prancūziškai L Belgija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Menen (Belgien) — Menen … Deutsch Wikipedia
Menen German war cemetery — German War Graves Commission Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge … Wikipedia