-
41 Mundschleimhaut
f mucous membrane of the mouth* * *Mụnd|schleim|hautfmucous membrane of the oral cavity or of the mouth* * *Mund·schleim·haut* * *Mundschleimhaut f mucous membrane of the mouth -
42 Nasenschleimhaut
-
43 Zellmembran
f BIO. cell membrane* * *Zẹll|memb|ranfcell membrane* * *Zell·mem·branf BIOL cell membrane* * * -
44 Membranwand
мембранный экран стационарного котла
мембранный экран
Экран стационарного котла, изготовленный из сваренных между собой плавниковых или гладких труб с проставками.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
62. Мембранный экран стационарного котла
Мембранный экран
D. Membranwand
Е. Membrane wall
F. Ecran a membrane
Экран стационарного котла, изготовленный из сваренных между собой плавниковых или гладких труб с проставками
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Membranwand
-
45 Dichtungshaut
Dichtungshaut f dampproof membrane, water-repellent membrane; waterproofing membrane, watertight diaphragm, watertight screen (Baugrund, Stauwerk)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Dichtungshaut
-
46 Membran
mɛm'braːnf1) membrane f2) TECH membrane fMembranMembrc1bb8184a/c1bb8184n [mεm'bra:n] <-, -en> , Membrc1bb8184a/c1bb8184ne [mεm'bra:nə]<-, -n> Substantiv Feminintech, bio membrane Feminin -
47 Membrantheorie der Schalen
безмоментная теория оболочек
Теория расчета оболочек, не учитывающая моментов и поперечных сил.
Примечание
Делается допущение, что нормальные и касательные напряжения равномерно распределены по толщине оболочки.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
теория оболочек безмоментная
Теория расчёта тонкостенных оболочек, не учитывающая влияния на их напряжённое состояние возникающих в оболочках изгибающих и крутящих моментов ввиду их незначительности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Membrantheorie der Schalen
-
48 Blättchen
n1. ANAT., BOT., CHEM. lamella; TECH. membrane2. slip (of paper)3. umg. (Zeitung) rag* * *Blạ̈tt|chen ['blɛtçən]nt -s, - dim= Zeitung) rag (inf)* * *Blätt·chen<-s, ->[ˈblɛtçən]* * *das; Blättchens, Blättchen1) (von Pflanzen) [small] leaf2) (Papier) [small] sheet* * *1. ANAT, BOT, CHEM lamella; TECH membrane2. slip (of paper)3. umg (Zeitung) rag* * *das; Blättchens, Blättchen1) (von Pflanzen) [small] leaf2) (Papier) [small] sheet* * *n.flake n.leaflet n. -
49 Dampfsperre
-
50 Eihaut
-
51 Flughaut
-
52 Gehirnhaut
-
53 Haut
f; -, Häute1. meist Sg. skin; helle / dunkle Haut haben have a fair / dark skin; nass bis auf die Haut soaked to the skin; auf bloßer Haut tragen wear next to one’s skin; er trägt die Jacke auf der bloßen Haut auch he’s got nothing on under his jacket; sich (Dat) die Haut aufschürfen graze o.s.; sich (Dat) die Haut an den Knien etc. aufschürfen skin ( oder graze) one’s knees etc.; viel Haut zeigen umg., hum. Person: show a lot of bare flesh, be scantily clad; Kleidung: be very revealing2. abgezogene, von kleinem Tier: skin; von großem Tier: hide; abgeworfene, einer Schlange etc.: slough; auf Braten: skin; einem Tier die Haut abziehen skin an animal3. einer Frucht: skin; meist entfernt: peel; einer Wurst, auf der Milch: skin; auf Flüssigkeiten: film; (Membran) membrane; um Organe: tunic; am Fingernagel: cuticle; TECH., eines Ballons, Flugzeugs etc.: skin; (Überzug) sheathing4. nur Sg.; umg., fig.: eine ehrliche / gute Haut an honest / a good soul; mit Haut und Haar(en) completely, hook, line and sinker; aus der Haut fahren go through ( oder hit) the roof, go ballistic; es ist zum Aus-der-Haut-Fahren! it’s enough to drive you up the wall!; ich kann es mir nicht aus der Haut schneiden I can’t simply pull it out of a hat ( oder produce it by magic oder from nowhere); eine dicke Haut haben have a thick skin, be thick-skinned; seine ( eigene) Haut retten save one’s skin (umg., hum. bacon); sich seiner (Gen) Haut wehren defend o.s. (with all one’s might); ihr ist oder sie fühlt sich nicht wohl in ihrer Haut she feels (rather) uncomfortable ( oder uneasy); ich möchte nicht in seiner Haut stecken I wouldn’t like to be in his shoes; er ist nur noch Haut und Knochen he’s just skin and bones; es kann eben keiner aus seiner Haut a leopard can’t change its spots; das geht einem unter die Haut it gets under your skin; seine Haut zu Markte tragen (sein Leben riskieren) risk one’s neck; (sich verkaufen) sell o.s.; Frau: sell one’s body; seine Haut teuer verkaufen sell one’s life dearly; faul, heil* * *die Hauthide; integument; skin* * *[haut]f -, Häute['hɔytə] skin; (dick, esp von größerem Tier) hide; (= geschälte Schale von Obst etc) peel; (inf = Mensch) sort (inf)nass bis auf die Háút — soaked to the skin
nur Háút und Knochen sein — to be only or nothing but skin and bones
mit Háút und Haar(en) (inf) — completely, totally
er ist ihr mit Háút und Haar(en) verfallen (inf) — he's head over heels in love with her, he's fallen for her hook, line and sinker (inf)
das geht or dringt unter die Háút — that gets under one's skin
in seiner Háút möchte ich nicht stecken — I wouldn't like to be in his shoes
er kann nicht aus seiner Háút heraus (inf) — he can't change the way he is, a leopard can't change its spots (prov)
aus der Háút fahren (inf) (aus Ungeduld) — to work oneself up into a sweat (inf); (aus Wut) to go through the roof (inf), to hit the ceiling (inf)
das ist zum Aus-der-Háút-Fahren! — it's enough to drive you up the wall (inf) or round the bend (Brit inf)
seine eigene Háút retten — to save one's (own) skin; (esp vor Prügel) to save one's (own) hide (inf)
sich seiner Háút wehren — to defend oneself vigorously
seine Háút so teuer wie möglich verkaufen (inf) — to sell oneself as dearly as possible
See:→ ehrlich* * *die1) (the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) hide2) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) skin* * *<-, Häute>[haut, pl ˈhɔytə]f1. ANAT skinnass bis auf die \Haut soaked to the skin3. (Außenhaut) skin4. (erstarrte Schicht) skin5.▶ [für jdn/etw] seine \Haut zu Markte tragen to risk one's neck [for sb/sth]▶ jd möchte nicht in jds \Haut stecken sb would not like to be in sb's shoesich möchte nicht in seiner \Haut stecken I wouldn't like to be in his shoes* * *die; Haut, Häute1) skinsich (Dat.) die Haut abschürfen — graze oneself
viel Haut zeigen — (ugs. scherzh.) show a lot of bare flesh (coll.)
nass bis auf die Haut — soaked to the skin; wet through
nur noch Haut und Knochen sein — (ugs.) be nothing but skin and bone
seine Haut so teuer wie möglich verkaufen — (ugs.) sell oneself as dearly as possible
sich seiner Haut (Gen.) wehren — (ugs.) stand up for oneself
aus der Haut fahren — (ugs.) go up the wall (coll.)
er/sie kann nicht aus seiner/ihrer Haut heraus — (ugs.) a leopard cannot change its spots (prov.)
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen — (ugs.) feel uneasy; (unzufrieden sein) feel discontented [with one's lot]
ich möchte nicht in deiner Haut stecken — (ugs.) I shouldn't like to be in your shoes (coll.)
mit heiler Haut davonkommen — (ugs.) get away with it
auf der faulen Haut liegen — (ugs.) sit around and do nothing
3) (Schale, dünne Schicht, Bespannung) skin4) (ugs.)eine gute/ehrliche Haut — a good/honest sort (coll.)
* * *1. meist sg skin;helle/dunkle Haut haben have a fair/dark skin;nass bis auf die Haut soaked to the skin;auf bloßer Haut tragen wear next to one’s skin;sich (dat)die Haut aufschürfen graze o.s.;sich (dat)viel Haut zeigen umg, hum Person: show a lot of bare flesh, be scantily clad; Kleidung: be very revealing2. abgezogene, von kleinem Tier: skin; von großem Tier: hide; abgeworfene, einer Schlange etc: slough; auf Braten: skin;einem Tier die Haut abziehen skin an animal3. einer Frucht: skin; meist entfernt: peel; einer Wurst, auf der Milch: skin; auf Flüssigkeiten: film; (Membran) membrane; um Organe: tunic; am Fingernagel: cuticle; TECH, eines Ballons, Flugzeugs etc: skin; (Überzug) sheathing4. nur sg; umg, fig:eine ehrliche/gute Haut an honest/a good soul;mit Haut und Haar(en) completely, hook, line and sinker;aus der Haut fahren go through ( oder hit) the roof, go ballistic;es ist zum Aus-der-Haut-Fahren! it’s enough to drive you up the wall!;ich kann es mir nicht aus der Haut schneiden I can’t simply pull it out of a hat ( oder produce it by magic oder from nowhere);eine dicke Haut haben have a thick skin, be thick-skinned;seine (eigene) Haut retten save one’s skin (umg, hum bacon);sich seiner (gen)Haut wehren defend o.s. (with all one’s might);sie fühlt sich nicht wohl in ihrer Haut she feels (rather) uncomfortable ( oder uneasy);ich möchte nicht in seiner Haut stecken I wouldn’t like to be in his shoes;er ist nur noch Haut und Knochen he’s just skin and bones;es kann eben keiner aus seiner Haut a leopard can’t change its spots;das geht einem unter die Haut it gets under your skin;seine Haut zu Markte tragen (sein Leben riskieren) risk one’s neck; (sich verkaufen) sell o.s.; Frau: sell one’s body;* * *die; Haut, Häute1) skinsich (Dat.) die Haut abschürfen — graze oneself
viel Haut zeigen — (ugs. scherzh.) show a lot of bare flesh (coll.)
nass bis auf die Haut — soaked to the skin; wet through
nur noch Haut und Knochen sein — (ugs.) be nothing but skin and bone
seine Haut so teuer wie möglich verkaufen — (ugs.) sell oneself as dearly as possible
sich seiner Haut (Gen.) wehren — (ugs.) stand up for oneself
aus der Haut fahren — (ugs.) go up the wall (coll.)
er/sie kann nicht aus seiner/ihrer Haut heraus — (ugs.) a leopard cannot change its spots (prov.)
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen — (ugs.) feel uneasy; (unzufrieden sein) feel discontented [with one's lot]
ich möchte nicht in deiner Haut stecken — (ugs.) I shouldn't like to be in your shoes (coll.)
mit heiler Haut davonkommen — (ugs.) get away with it
2) (Fell) skin; (von größerem Tier auch) hideauf der faulen Haut liegen — (ugs.) sit around and do nothing
3) (Schale, dünne Schicht, Bespannung) skin4) (ugs.)eine gute/ehrliche Haut — a good/honest sort (coll.)
* * *Häute f.dermis n.integument n.skin n. -
54 Hirnhaut
f ANAT. cerebral membrane* * *Hịrn|hautf (ANAT)meninges pl* * *Hirn·haut* * ** * *-¨e f.meninges (anatomy) n.pl.meninx n. -
55 Hülle
f; -, -n1. cover; für Ausweis, Buch etc.: auch jacket; für Schallplatte: auch (record) sleeve (bes. Am. jacket); für Schirm etc.: sheath; (Futteral, Gehäuse) case; (Schleier) veil; (Überzug) coat; seine / die letzten Hüllen fallen lassen umg. strip off / strip off the remaining layer3. BOT. (Hochblätter) involucre5. fig.: ... in Hülle und Fülle... galore, plenty of...; sterbliche oder irdische Hülle lit. mortal remains; die Hülle des Schweigens über etw. breiten lit. draw a veil of silence over s.th.* * *die Hüllepall; envelope; wrapper; integument; jacket; velum; sheath; capsule* * *Hụ̈l|le ['hʏlə]f -, -n1) cover; (für Ausweiskarten etc) holder, case; (= Cellophanhülle) wrapping; (liter, hum = Kleidung) clothes pl, piece of clothing; (liter eines Menschen) exterior; (= abgestreifte Schlangenhaut) skindie Hüllen fallen lassen — to peel or strip off
der Körper als Hülle der Seele — the body as the temple of the soul
4) (PHYS = Atomhülle) shell5)in Hülle und Fülle — in abundance
Äpfel/Whisky/Frauen/Sorgen etc in Hülle und Fülle — apples/whisky/women/worries etc galore
es gab alles in Hülle und Fülle — there was plenty or an abundance of everything
* * *die1) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) blanket2) (something that covers: a shroud of mist.) shroud3) (a long close-fitting covering: The rocket is encased in a metal sheath.) sheath* * *Hül·le<-, -n>[ˈhʏlə]* * *die; Hülle, Hüllen1) cover; (für Ausweis, Zeitkarte) cover; holder; (SchallplattenHülle) cover; sleevedie sterbliche Hülle — (geh. verhüll.) the mortal remains pl.
2) (ugs. scherzh.): (Kleidung)3)in Hülle und Fülle — in abundance; in plenty
* * *1. cover; für Ausweis, Buch etc: auch jacket; für Schallplatte: auch (record) sleeve (besonders US jacket); für Schirm etc: sheath; (Futteral, Gehäuse) case; (Schleier) veil; (Überzug) coat;seine/die letzten Hüllen fallen lassen umg strip off/strip off the remaining layer5. fig:… in Hülle und Fülle … galore, plenty of …;irdische Hülle liter mortal remains;die Hülle des Schweigens über etwas breiten liter draw a veil of silence over sth* * *die; Hülle, Hüllen1) cover; (für Ausweis, Zeitkarte) cover; holder; (SchallplattenHülle) cover; sleevedie sterbliche Hülle — (geh. verhüll.) the mortal remains pl.
2) (ugs. scherzh.): (Kleidung)seine od. die Hülle fallen lassen — strip off [one's clothes]
3)in Hülle und Fülle — in abundance; in plenty
* * *coat n.cover n.envelope n.jacket n.wrapper n. -
56 Nickhaut
-
57 serös
-
58 Brennstoffzelle mit Polymermembran
f < energ> ■ polymer electrolyte membrane fuel cell (PEMFC); protone exchange membrane fuel cellGerman-english technical dictionary > Brennstoffzelle mit Polymermembran
-
59 Ersatzmembran
-
60 Folientastatur
f < edv> (aus zwei durch Isolierungsfolie getrennten Kontaktfolien) ■ touch-sensitive membrane keyboard
См. также в других словарях:
membrane — [ mɑ̃bran ] n. f. • v. 1370; lat. membrana, de membrum « membre » 1 ♦ Anat. Mince couche de tissu qui enveloppe un organe, qui tapisse une cavité ou un conduit naturel (⇒ muqueuse). Fine membrane. ⇒ pellicule. Membranes muqueuses, séreuses,… … Encyclopédie Universelle
Membrane — Mem brane, n. [F., fr. L. membrana the skin that covers the separate members of the body, fr. L. membrum. See {Member}.] (Anat.) A thin layer or fold of tissue, usually supported by a fibrous network, serving to cover or line some part or organ,… … The Collaborative International Dictionary of English
Membrane — Sf dünnes Blättchen, feines Häutchen per. Wortschatz fach. (14. Jh.), spmhd. membrāne Entlehnung. Ist entlehnt aus l. membrāna (eigentlich das die inneren Teile des tierischen Körpers bedeckende Häutchen , auch: Pergament ), zu l. membrum n.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
membrane — Membrane. s. f. Partie mince, deliée & nerveuse du corps de l animal, servant d enveloppe aux autres parties. Les membranes du corps. les fibres d une membrane. la membrane qui enveloppe le muscle. piquer la membrane, les membranes des muscles.… … Dictionnaire de l'Académie française
membrané — membrané, ée (man bra né, née) adj. Terme de botanique. Qui est aplati comme une membrane … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
membrane — (n.) early 15c., thin layer of skin or tissue, a term in anatomy, from L. membrana a skin, membrane; parchment (skin prepared for writing), from membrum limb, member of the body (see MEMBER (Cf. member)). The etymological sense is that which… … Etymology dictionary
membrane — [mem′brān΄] n. [L membrana, membrane, fine skin, parchment < membrum,MEMBER] 1. a thin, soft, pliable sheet or layer, especially of animal or vegetable tissue, serving as a covering or lining, as for an organ or cell 2. any thin, flexible… … English World dictionary
Membrane — steht für: Thidrekssaga drittes der Pergament Handschriften einer umfangreiche Sagenkompilation des 13. Jahrhunderts in altnordischer Sprache, Membran eine Trennschicht, eine dünne Haut … Deutsch Wikipedia
membrane — membrane. См. мембрана. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Membrane — vgl. Membran … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
membrane — [n] covering layer film, lamina, leaf, mucosa, sheath, sheet; concept 484 … New thesaurus