-
61 Bürger
'byrgərm (f - Bürgerin)ciudadano/ciudadana m/f<-s, -; -nen>1 dig (Staatsbürger) ciudadano, -a Maskulin, Feminin3 dig (Bourgeois) burgués, -esa Maskulin, Feminin -
62 Drucker
'drukərm1) ( Person) impresor m, tipógrafo m2) ( Gerät) INFORM impresora f-1-Drucker1————————-2-Drucker2 (in)<-s, -; -nen> impresor(a) Maskulin(Feminin); (Buchdrucker) tipógrafo, -a Maskulin, Feminin -
63 Drücker
'drukərm1) ( Person) impresor m, tipógrafo m2) ( Gerät) INFORM impresora f-1-Drucker1————————-2-Drucker2 (in)<-s, -; -nen> impresor(a) Maskulin(Feminin); (Buchdrucker) tipógrafo, -a Maskulin, Feminin -
64 Erzieher
ɛr'tsiːərm (f - Erzieherin)educador(a) m/f, pedagogo/pedagoga m/f<-s, -; -nen> educador(a) Maskulin(Feminin); (Kindergärtner) maestro, -a Maskulin, Feminin de un jardín de infancia, educador(a) Maskulin(Feminin) de párvulos die USA -
65 Faulenzer
-
66 Gewinner
gə'vɪnərm (f - Gewinnerin)ganador(a) m/f, vencedor(a) m/f<-s, -; -nen> ganador(a) Maskulin(Feminin); (Lotto) acertante Maskulin Feminin; (Sieger) vencedor(a) Maskulin(Feminin) -
67 Gläubiger
I 'glɔybɪgər m (f - Gläubigerin) ECOacreedor(a) m/fII 'glɔybɪgər m (f - Gläubige)-1- Gläubige(r)<-n, -n; -n> Religion creyente Maskulin Feminin————————<-s, -; -nen> wirtsch acreedor(a) Maskulin(Feminin) -
68 Hausmeister
'hausmaɪstərm (f - Hausmeisterin)conserje m, portero/portera m/f1 dig (in Wohnhaus) conserje Maskulin Feminin; (in öffentlichen Gebäuden) bedel(a) Maskulin(Feminin)( Femininum Hausmeisterin) der, die -
69 Hersteller
'herʃtɛlərm (f - Herstellerin)fabricante m/f, productor(a) m/f<-s, -; -nen> productor(a) Maskulin(Feminin); (in Fabrik) fabricante Maskulin Feminin; (in Verlag) encargado, -a Maskulin, Feminin de la producción de libros( Femininum Herstellerin) ( Maskulinum Plural Hersteller, Femininum Plural Herstellerinnen) der, die -
70 Inhaber
'ɪnhaːbərm (f - Inhaberin)1) ( Eigentümer(in)) propietario/propietaria m/f, patrón/patrona m/f (LA)2) ( Besitzer(in)) poseedor/poseedora m/f3) ( Amtsinhaber(in)) titular m/f<-s, -; -nen>; (Eigentümer) propietario, -a Maskulin, Feminin; (eines Kontos, Amtes, Passes) titular Maskulin Feminin; (von Aktien) tenedor(a) Maskulin(Feminin) -
71 Insasse
'ɪnzasəm1) ( einer Anstalt) acogido m, recluso m2) ( Fahrgast) pasajero mInsasse , -in ['ɪnzasə]Substantiv Maskulin, Feminin<-n, -n; -nen>; (eines Fahrzeugs) ocupante Maskulin Feminin; (eines Heims) residente Maskulin Feminin; (eines Gefängnisses) preso, -a Maskulin, Feminin -
72 Kanzler
'kantslərm (f - Kanzlerin) POLcanciller/cancillesa m/f<-s, -; -nen>1 dig Politik canciller Maskulin Feminin, presidente, -a Maskulin, Feminin del Gobierno (en Alemania y Austria)En Alemania, el canciller es el jefe del Gobierno federal; es votado por el Bundestag, y, por tanto, es responsable ante él. Es igualmente el encargado de fijar las directrices políticas del país. -
73 Kind
kɪntnniño m, niña fWir werden das Kind schon schaukeln! — ¡Ya nos arreglaremos!
Kind [kɪnt]<-(e)s, -er>1 dig(Junge, Mädchen) niño, -a Maskulin, Feminin; (kleineres) chiquillo, -a Maskulin, Feminin, pipiolo, -a Maskulin, Feminin Mexico; von Kind auf desde niño; das weiß doch jedes Kind eso lo sabe hasta un niño; das Kind mit dem Bade ausschütten condenar por igual a justos y a pecadores; sich bei jemandem lieb Kind machen (umgangssprachlich) congraciarse con alguien; das Kind im Manne el niño que se esconde en cada hombre; das Kind beim rechten Namen nennen (umgangssprachlich) llamar al pan, pan y al vino, vino; wir werden das Kind schon schaukeln (umgangssprachlich) ya nos apañaremos; ein gebranntes Kind sein (bildlich) estar escaldado2 dig (Nachwuchs) hijo, -a Maskulin, Feminin; ein Kind erwarten esperar un hijo; ein Kind bekommen dar a luz un hijo; ein Kind seiner Zeit hijo de su tiempo; jemanden an Kindes statt annehmen adoptar a alguien; sie ist kein Kind von Traurigkeit (umgangssprachlich) es una persona alegre; mit Kind und Kegel (umgangssprachlich) con toda la familiaein Kind erwarten/bekommen oder kriegen esperar/tener un niño -
74 Kollege
kɔ'leːgəmcolega m, compañero mKollege , -in [kɔ'le:gə]Substantiv Maskulin, Feminin<-n, -n; -nen> colega Maskulin Feminin; (Arbeitskollege) compañero, -a Maskulin, Feminin de trabajo; (Amtskollege) auch Politik homólogo, -a Maskulin, Feminin -
75 Kommissar
kɔmɪ'saːrm (f - Kommissarin)<-s, -e; -nen>2 dig (Polizeibeamter) comisario, -a Maskulin, Feminin de policía -
76 Krankenpfleger
'kraŋkənpfleːgərm (f - Krankenpflegerin)enfermero/enfermera m/fenfermero, -a Maskulin, Feminin, cuidador(a) Maskulin(Feminin) Argentinien, barchilón, -ona Maskulin, Feminin Peruder -
77 Lotse
'loːtsəm1) ( Schiffslotse) práctico m2) ( Flugzeuglotse) operador de radar mLotse , -in ['lo:tsə]Substantiv Maskulin, Feminin<-n, -n; -nen> -
78 Meister
'maɪstərm (f - Meisterin)1) ( eines Handwerks) maestro/maestra m/f2) ( Könner(in)) persona que hace algo con maestría f, maestro/maestra m/fEs ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. — Nadie nace sabiendo.
3) SPORT campeón/campeona m/f, as m<-s, -; -nen>1 dig (im Handwerk) maestro, -a Maskulin, Feminin; seinen Meister machen (umgangssprachlich) presentarse al examen de maestría2 dig (Könner) maestro, -a Maskulin, Feminin; er ist ein Meister seines Faches es un experto en su campo; es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen (Sprichwort) la práctica hace al maestro3 dig Sport campeón, -ona Maskulin, Feminin -
79 Mitwisser
'mɪtvɪsərmconsabidor m, cómplice m<-s, -; -nen> consabidor(a) Maskulin(Feminin); (Vertrauter) confidente Maskulin Feminin; (Mitschuldiger) cómplice Maskulin Feminin; jemanden zum Mitwisser machen hacer a alguien su confidente -
80 Mixer
'mɪksərm1) ( Gerät) batidora f2) ( Barmixer) coctelero m3) ( Tonmeister) mezclador de sonido m-1-Mixer1————————-2-Mixer2 (in)<-s, -; -nen>1 dig (Barmixer) camarero, -a Maskulin, Feminin que sirve cócteles
См. также в других словарях:
maskulin — Adj. (Mittelstufe) mit männlichem Geschlecht, Gegenteil zu feminin Synonym: männlich Beispiel: Der Hund ist ein maskulines Substantiv … Extremes Deutsch
feminin — »weiblich; weibisch«: Das Wort ist aus gleichbed. lat. femininus entlehnt, einer Bildung zu lat. femina »Weib, Frau« (vgl. hierüber den Artikel ↑ Filius). Dazu stellt sich der grammatische Ausdruck Femininum »weibliches Geschlecht; Substantiv mit … Das Herkunftswörterbuch
feminin — Adj. (Mittelstufe) mit weiblichem Geschlecht, Gegenteil zu maskulin Synonym: weiblich Beispiel: Die Endung in zeigt feminine Substantive an … Extremes Deutsch
maskulin — mạs·ku·lin, mas·ku·li̲n Adj; 1 <ein Mann> mit Eigenschaften, die als typisch für Männer gelten ≈ ↑männlich (3) ↔ unmännlich, weibisch: Er hat eine sehr maskuline Figur 2 <eine Frau> mit Eigenschaften, die als typisch für Männer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
Ivrit — Hebräisch (עברית) Gesprochen in Israel Sprecher 5 Millionen (rund 200.000 in den USA) Linguistische Klassifikation Afroasiatische Sprachen Semitische Sprachen Westsemitische Sprachen … Deutsch Wikipedia
Deutsche Deklination — Die Deklination (Flexion von Nomina, Beugung) in der Grammatik einer Sprache beschreibt formal die Regeln, nach denen Wörter bestimmter Wortarten gemäß der grammatischen Kategorien Kasus (Fall): (Beispiele) Nominativ (Wer Fall), Akkusativ (Wen… … Deutsch Wikipedia
Bairisch — Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia
Bairisch-Österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia
Bairisch-Österreichische Sprache — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia
Bairisch-österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia