-
21 Leute
'lɔytəplgens m/pl, monde munter die Leute kommen — être ébruité, être mis au grand jour
LeuteL337939bdeu/337939bdte ['l70d556feɔy/70d556fetə]1 (Mehrzahl von Person) Beispiel: hundert Leute cent personnes Feminin Plural; Beispiel: es waren kaum Leute da il n'y avait presque personne2 (die Umgebung, Mitmenschen) gens Maskulin Plural; Beispiel: alle Leute tout le monde; Beispiel: etwas der Leute wegen tun faire quelque chose à cause des qu'en-dira-t-on3 (umgangssprachlich: als Anrede) Beispiel: an die Arbeit, Leute! au travail, tout le monde!4 (umgangssprachlich: Mitarbeiter) collaborateurs(-trices) Maskulin(Feminin) Plural; (Angestellte) employé(e)s Maskulin(Feminin) PluralWendungen: die kleinen Leute les petites gens Feminin Plural umgangssprachlich; Informationen unter die Leute bringen (umgangssprachlich) faire courir des informations; unter Leute gehen voir du monde -
22 Partner
'partnərm1) ( Ehepartner) conjoint m, partenaire m2) ( Geschäftspartner) associé m, partenaire m3) ( Vertragspartner) contractant m, partie contractante fPartner<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin) -
23 Prüfer
'pryːfərm1) examinateur m2) ( Kontrolleur) contrôleur m3) ( Aufseher) inspecteur m4) ( Fachmann) expert mPrüferPr496f99fdü/496f99fdfer (in) ['pry:f3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)1 examinateur(-trice) Maskulin(Feminin) -
24 Schüler
'ʃyːlər(ɪn)m (f - Schülerin); REL1) élève m/f, écolier/écolière m/f2) (Anhänger(in)) PHIL disciple mSchülerSch496f99fdü/496f99fdler (in) ['∫y:l3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)1 élève Maskulin Feminin -
25 Urheber
mauteur m, créateur mUrheber7698d7b8U/7698d7b8rheber (in) ['u:495bc838ɐ̯/495bc838he:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)2 (Initiator) initiateur(-trice) Maskulin(Feminin); eines Streits, einer Intrige instigateur(-trice) Maskulin(Feminin) -
26 Älteste
m/fainé(e) m/fÄlteste(r)}Ạ̈ lteste(r)dekliniert wie Adjektiv, plus âgé(e) Maskulin(Feminin); (bei Geschwistern) aîné(e) Maskulin(Feminin); (in einer Gruppe) doyen(ne) Maskulin(Feminin) [d'âge] -
27 Ältester
Älteste(r)}Ạ̈ lteste(r)dekliniert wie Adjektiv, plus âgé(e) Maskulin(Feminin); (bei Geschwistern) aîné(e) Maskulin(Feminin); (in einer Gruppe) doyen(ne) Maskulin(Feminin) [d'âge] -
28 Exot
ExotExb8b49fd9o/b8b49fd9t (in) [ε'kso:t]<-en, -en> Substantiv Maskulin(Feminin)1 (Mensch) habitant(e) Maskulin(Feminin) d'un pays lointain; (umgangssprachlich: ausgefallene Person) drôle Maskulin de spécimen umgangssprachlich -
29 Manager
'mɛnɛdʒərm1) manager m2) ( Leiter) dirigeant m3) ( höherer Angestellter) cadre supérieur mManager<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)1 manager Maskulin Feminin2 (Betreuer) eines Künstlers imprésario Maskulin, agent Maskulin; eines Sportlers manager Maskulin Feminin -
30 Alternative
altərna'tiːvəm/f1) POL alternatif/alternative m/f2) ( Angehörige(r) der Umweltbewegung) écologiste m/fAlternative(r)}Alternatd300b1a0i/d300b1a0ve(r)————————AlternativeAlternatd300b1a0i/d300b1a0ve [altεrna'ti:və] <-, -n>alternative Feminin; Beispiel: vor eine Alternative gestellt werden être face à une alternative -
31 Anführer
-
32 Aussteller
'ausʃtɛlər(ɪn)m (f - Ausstellerin); RELECO exposant(e) m/fAussteller66cf36f1Au/66cf36f1ssteller (in) <-s, ->1 exposant(e) Maskulin(Feminin) -
33 Betreuer
bə'trɔyər(ɪn)m (f - Betreuerin); REL1) accompagnateur/accompagnatrice m/fBetreuerBetr337939bdeu/337939bder (in) <-s, ->einer Reisegruppe responsable Maskulin Feminin; einer Mannschaft dirigeant(e) Maskulin(Feminin); Beispiel: medizinischer Betreuer soigneur Maskulin -
34 Einheimische
m/fpersonne du pays f, population locale f, gens d'ici m/pl, indigène m/fEinheimische(r)}30b718e5Ei/30b718e5nheimische(r)dekliniert wie Adjektiv; (Ortsansässiger) habitant(e) Maskulin(Feminin); (Inländer) personne Feminin du pays; Beispiel: die Einheimischen; (Ortsbewohner) les gens Maskulin Plural du coin; (Inländer) les gens Maskulin Plural du pays -
35 Einheimischer
Einheimische(r)}30b718e5Ei/30b718e5nheimische(r)dekliniert wie Adjektiv; (Ortsansässiger) habitant(e) Maskulin(Feminin); (Inländer) personne Feminin du pays; Beispiel: die Einheimischen; (Ortsbewohner) les gens Maskulin Plural du coin; (Inländer) les gens Maskulin Plural du pays -
36 Enkel
'ɛʤkəl(ɪn)m (f - Enkelin); RELpetit-fils/petite-fille m/fdie Enkel pl — les petits-enfants m/pl
Enkel<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin) -
37 Fahrer
'faːrərmconducteur m, automobiliste m, chauffeur mFahrerFc1bb8184a/c1bb8184hrer (in) ['fa:r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin) -
38 Kaufmann
'kaufmanmmarchand m, commerçant m, négociant mKaufmannKd73538f0au/d73538f0fmann , -frau ['k42e5dc52au/42e5dc52fman] -
39 Kleine
Kleine(r)}Kl136e9342ei/136e9342ne(r)dekliniert wie Adjektiv; (Kind) petit(e) Maskulin(Feminin); Beispiel: na, Kleine/Kleiner! alors, ma petite/mon petit!; Beispiel: die lieben Kleinen (ironisch) les petits chéris————————Kleine(s)}Kl136e9342ei/136e9342ne(s) -
40 Laie
'laɪəm1) profane m, amateur m2) REL. laïc m3) ( Neuling) novice mLaieL8f72cebdai/8f72cebde , L8f72cebdai/8f72cebdin ['le39291efai/e39291efə]<-n, -n> Substantiv Maskulin, Feminin
См. также в других словарях:
maskulin — Adj. (Mittelstufe) mit männlichem Geschlecht, Gegenteil zu feminin Synonym: männlich Beispiel: Der Hund ist ein maskulines Substantiv … Extremes Deutsch
feminin — »weiblich; weibisch«: Das Wort ist aus gleichbed. lat. femininus entlehnt, einer Bildung zu lat. femina »Weib, Frau« (vgl. hierüber den Artikel ↑ Filius). Dazu stellt sich der grammatische Ausdruck Femininum »weibliches Geschlecht; Substantiv mit … Das Herkunftswörterbuch
feminin — Adj. (Mittelstufe) mit weiblichem Geschlecht, Gegenteil zu maskulin Synonym: weiblich Beispiel: Die Endung in zeigt feminine Substantive an … Extremes Deutsch
maskulin — mạs·ku·lin, mas·ku·li̲n Adj; 1 <ein Mann> mit Eigenschaften, die als typisch für Männer gelten ≈ ↑männlich (3) ↔ unmännlich, weibisch: Er hat eine sehr maskuline Figur 2 <eine Frau> mit Eigenschaften, die als typisch für Männer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
Ivrit — Hebräisch (עברית) Gesprochen in Israel Sprecher 5 Millionen (rund 200.000 in den USA) Linguistische Klassifikation Afroasiatische Sprachen Semitische Sprachen Westsemitische Sprachen … Deutsch Wikipedia
Deutsche Deklination — Die Deklination (Flexion von Nomina, Beugung) in der Grammatik einer Sprache beschreibt formal die Regeln, nach denen Wörter bestimmter Wortarten gemäß der grammatischen Kategorien Kasus (Fall): (Beispiele) Nominativ (Wer Fall), Akkusativ (Wen… … Deutsch Wikipedia
Bairisch — Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia
Bairisch-Österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia
Bairisch-Österreichische Sprache — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia
Bairisch-österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia