-
1 mascara
Del verbo mascar: ( conjugate mascar) \ \
mascará es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativo
mascara es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivoMultiple Entries: mascar máscara
mascar ( conjugate mascar) verbo transitivo to chew
máscara sustantivo femenino mask; máscara de oxígeno oxygen mask; máscara facial face pack
mascar verbo transitivo & verbo intransitivo to chew
máscara sustantivo femenino mask
máscara de gas, gas mask ' máscara' also found in these entries: Spanish: desenmascarar - enmascarar - rímel - carátula - correr English: mascara - mask - oxygen mask - gas - respirator - waterprooftr[mæ'skɑːrə]1 rímel nombre masculinomascara [mæs'kærə] n: rímel m, rimel mn.• tinte para las pestañas s.m.mæ'skærə, mæ'skɑːrəmass & count noun rímel® m[mæs'kɑːrǝ]N rímel ® m* * *[mæ'skærə, mæ'skɑːrə]mass & count noun rímel® m -
2 mascara
s.rímel. -
3 chemical cartridge respirator
máscara respiradora de cartucho químico, careta anti-gasEnglish-Spanish dictionary of labour protection > chemical cartridge respirator
-
4 dust mask
máscara antipolvo, careta antipolvo -
5 particulate-removing respirator
máscara antipolvoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > particulate-removing respirator
-
6 twin-cartridge dust respirator
máscara antipolvo a dobles cartuchosEnglish-Spanish dictionary of labour protection > twin-cartridge dust respirator
-
7 mask
1. noun(something, eg a covering resembling a face, used for hiding or protecting the whole or part of the face: The thief wore a black mask; Her face was a mask; under the mask of friendship.) máscara, careta, mascarilla
2. verb(to hide or disguise: He managed to mask his feelings.) enmascarar, taparmask n máscara / caretatr[mɑːsk]2 SMALLMEDICINE/SMALL mascarilla1 (gen) enmascarar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put on a mask enmascararsediving mask gafas nombre femenino plural de bucearface mask (in american football) casco con protector 2 (motorcyclist's) gafas nombre femenino plural de motorista 3 (diver's) gafas nombre femenino plural de bucearfencing mask caretamask ['mæsk] vt1) conceal, disguise: enmascarar, ocultar2) cover: cubrir, taparmask n: máscara f, careta f, mascarilla f (de un cirujano o dentista)n.• antifaz s.m.• careta s.f.• carátula s.f.• disfraz s.m.• mascarilla s.f.• máscara s.f.• velo s.m.v.• encubrir v.• enmascarar v.• ocultar v.
I mæsk, mɑːska) (for disguise, ritual) máscara f, careta fb) (in fencing, ice-hockey) careta f; ( used by doctors) mascarilla f, barbijo m; ( for diving) gafas fpl or anteojos mpl de bucear or de buceo; (against dust, fumes) mascarilla f
II
a) ( conceal) ocultarb) ( cover) cubrir*, tapar[mɑːsk]1. Nthe man in the mask produced a gun — el hombre enmascarado or que llevaba la máscara sacó una pistola
2) (ornamental, ritual) máscara f, careta f3) (also: face mask) (protective, cosmetic) mascarilla f ; (surgeon's) mascarilla f, barbijo m ; death 2., face 4., gas 4., oxygen 2.4) (in baseball, fencing, ice-hockey) careta f2. VT1) [+ person, face] enmascarar2) [+ object] ocultar3) (fig) [+ taste, smell] enmascarar; [+ truth, feelings, motives] ocultar, encubrir; [+ effect of drug] enmascarar4) (during painting, spraying) cubrir* * *
I [mæsk, mɑːsk]a) (for disguise, ritual) máscara f, careta fb) (in fencing, ice-hockey) careta f; ( used by doctors) mascarilla f, barbijo m; ( for diving) gafas fpl or anteojos mpl de bucear or de buceo; (against dust, fumes) mascarilla f
II
a) ( conceal) ocultarb) ( cover) cubrir*, tapar -
8 respirator
1) (a sort of mask worn to purify the air breathed in eg by firemen.) máscara de gas2) (a piece of apparatus used to help very ill or injured people to breathe.) aparato de respiración artificialrespirator ['rɛspə.reɪt̬ər] n: respirador mn.• careta antigás s.f.• máscara de respiración (Seguridad) s.f.• respirador s.m.'respəreɪtər, 'respɪreɪtə(r)a) ( Med) respirador mb) ( mask) máscara f de oxígeno['respɪreɪtǝ(r)]N1) (Med) respirador m2) (Mil) (=gas mask) careta f antigás* * *['respəreɪtər, 'respɪreɪtə(r)]a) ( Med) respirador mb) ( mask) máscara f de oxígeno -
9 gas mask
-
10 oxygen
'oksi‹ən(an element, a gas without taste, colour or smell, forming part of the air: He died from lack of oxygen.) oxígenooxygen n oxígenotr['ɒksɪʤən]1 oxígeno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoxygen mask mascarilla de oxígenooxygen tent cámara de oxígenooxygen ['ɑksɪʤən] n: oxígeno mn.• oxígeno (Química) s.m.'ɑːksədʒən, 'ɒksɪdʒənmass noun oxígeno m; (before n)['ɒksɪdʒǝn]oxygen mask — (Aviat, Med) mascarilla f or máscara f de oxígeno
1.N oxígeno m- give sb the oxygen of publicity2.CPDoxygen cylinder N — botella f de oxígeno, bombona f de oxígeno
oxygen mask N — máscara f de oxígeno, mascarilla f de oxígeno
oxygen tank N — tanque m de oxígeno
oxygen tent N — cámara f de oxígeno
* * *['ɑːksədʒən, 'ɒksɪdʒən]mass noun oxígeno m; (before n)oxygen mask — (Aviat, Med) mascarilla f or máscara f de oxígeno
-
11 waterproof
adjective (not allowing water to soak through: waterproof material.) impermeablewaterproof adj1. impermeable2. sumergibletr['wɔːtəprʊːf]1 (material) impermeable2 (watch) sumergible1 (coat) impermeable nombre masculino1 impermeabilizarwaterproof ['wɔt̬ər.pru:f, 'wɑ-] vt: hacer impermeable, impermeabilizarwaterproof adj: impermeable, a prueba de aguav.• impermeabilizar v.adj.• aguadero, -a adj.• hidrófugo, -a adj.• impermeable adj.n.• impermeable s.m.
I 'wɔːtərpruːf, 'wɔːtəpruːf
II
noun (esp BrE) prenda f impermeable
III
transitive verb impermeabilizar*['wɔːtǝpruːf]1.ADJ [material] impermeable; [watch, torch] sumergible; [mascara, sunscreen, glue] resistente al agua2.N (Brit) impermeable m3.* * *
I ['wɔːtərpruːf, 'wɔːtəpruːf]
II
noun (esp BrE) prenda f impermeable
III
transitive verb impermeabilizar* -
12 face mask
(in american football) casco con protector 2 (motorcyclist's) gafas nombre femenino plural de motorista 3 (diver's) gafas nombre femenino plural de bucearn.• máscara s.f.a) ( for diving) máscara fb) ( in US football - piece of equipment) barra f del casco; (- foul) barra fc) ( as beauty treatment) mascarilla f ( de belleza)* * *a) ( for diving) máscara fb) ( in US football - piece of equipment) barra f del casco; (- foul) barra fc) ( as beauty treatment) mascarilla f ( de belleza) -
13 rímel
-
14 mask
-
15 gas
ɡæs
1. noun1) (a substance like air: Oxygen is a gas.) gas2) (any gas which is used for heating, cooking etc.) gas3) (a gas which is used by dentists as an anaesthetic.) anestesia4) (a poisonous or irritating gas used in war etc: The police used tear gas to control the riot.) gas
2. verb(to poison or kill (a person or animal) with gas: He was gassed during World War I.) asfixiar con gas- gaseous- gassy
- gassiness
- gas chamber
- gas mask
- gas meter
- gasoline
- gasolene
- gas station
- gasworks
gas n gas
gas sustantivo masculino 1 (Fís, Quím) gas; gas ciudad town gas; gas lacrimógeno/licuado tear/liquified gas 2
gas sustantivo masculino
1 gas: desprende gases nocivos, it gives off dangerous fumes
gas butano/ciudad, butane/town gas
gas mostaza/sarín, nerve/sarin gas
gas tóxico, poison gas
2 (de una bebida) fizz
bebidas con gas, fizzy drinks
3 Med gases, flatulence sing: el niño tiene gases, the baby has wind ' gas' also found in these entries: Spanish: acelerador - acometida - bombona - butano - cámara - chorro - conducción - dar - emanación - emisión - escaparse - escape - espita - estufa - exhalar - flujo - fuego - fuga - gasoducto - gasolina - gasolinera - inflamarse - irse - lacrimógena - lacrimógeno - llave - máscara - mostaza - pérdida - recibo - salirse - surtidor - abonado - abrir - agua - asfixiante - bencinera - bolsa - bomba - burbuja - calefacción - cerrar - cocina - conectar - contador - cortar - cuenta - depósito - ducto - escapar English: board - build-up - butane - convert - cut off - cylinder - demonstration - disconnect - emit - escape - expansion - fire - fizz - fizzy - flat - gas - gas bag - gas chamber - gas cooker - gas fire - gas fittings - gas heater - gas mask - gas oil - gas oven - gas station - gasworks - laughing gas - lay on - leak - main - nerve gas - off - pipe - pipeline - poison gas - powered - put on - release - soda - sparkling - still - tap - teargas - bubble - Calor Gas - connect - CS gas - deposit - dieseltr[gæs]1 (substance) gas nombre masculino2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL gasolina3 (anaesthetic) anestesia4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL figurative use algo divertido■ we had a real gas lo pasamos bomba, lo pasamos pipa1 asfixiar con gas1 familiar charlotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto step on the gas familiar pisar el acelerador a fondoCalor gas gas nombre masculino butanogas chamber cámara de gasgas cooker cocina de gasgas fire estufa de gasgas mask careta antigás, máscara antigásgas meter contador nombre masculino de gasgas ring fogón nombre masculinogas pipeline gasoductogas station SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL gasolinera: gaseargas vito gas up : llenar el tanque con gasolina1) : gas mtear gas: gas lacrimógeno2) gasoline: gasolina fn.• flato s.m.• gasolina s.f.v.• asfixiar con gas v.gæs
I
1) u c ( Phys) gas m2) ua) ( fuel) gas mbottled gas — gas de bombona or (RPl) de garrafa or (Méx) de tanque or (Chi) de balón; (before n) <ring, heater> de or a gas
b) ( Mil) gas mc) ( anesthetic) gas m3) u ( gasoline) (AmE) gasolina f, nafta f (RPl), bencina f (Andes)to step on the gas — (colloq) acelerar (a fondo), meterle (AmL fam), pisar a fondo (Esp fam); (before n)
gas truck — (AmE) camión m cisterna
4) u ( flatulence) (AmE) gases mpl, flatulencia f5) ( gossip session) (BrE) (no pl) (colloq & dated)to have a gas — chismear (fam)
II
1.
- ss- transitive verb ( Mil) gasear; ( kill) asfixiar con gas; ( in gas chamber) ejecutar en la cámara de gas
2.
vi (colloq) cotorrear (fam)[ɡæs]1. N(pl gas(s)es)2) (US) (=petrol) gasolina f, nafta f (S. Cone), bencina f (Chile)to step on the gas * — acelerar, pisar el acelerador
3) †* (=gab)to have a gas — charlar, parlotear *
4) ** (=fun)what a gas! — ¡qué divertido!
he's a gas! — ¡es un tío divertidísimo! *
2.VT [+ person] asfixiar con gas; (Mil) gasearto gas o.s. — suicidarse con gas
3.VI * (=gab) charlar, parlotear *4.CPD [industry, pipe] de gasgas bracket N — brazo m de lámpara de gas
gas burner N — mechero m de gas
gas can N — (US) bidón m de gasolina
gas canister N — = gas cylinder
gas central heating N — calefacción f central a gas
gas chamber N — cámara f de gas
gas cooker N — cocina f de or a gas
gas cylinder N — bombona f de gas
gas fitter N — fontanero m (especializado en lo relacionado con el gas)
gas fittings NPL — instalación fsing de gas
gas guzzler * N — chupagasolina * m inv, vehículo que consume mucha gasolina
gas heater N — = gas fire
gas lighter N — encendedor m de gas
gas lighting N — alumbrado m de gas
gas mantle N — manguito m incandescente
gas mileage N — (US) rendimiento f de la gasolina, consumo de gasolina por distancia recorrida
gas pedal N — (esp US) acelerador m
gas pipeline N — gasoducto m
gas pump N — (US) (in car) bomba f de gasolina; (in gas station) surtidor m de gasolina
gas station N — (US) gasolinera f, estación f de servicio, bencinera f (Chile), grifo m (Peru)
gas tank N — (US) (Aut) tanque m or depósito m (de gasolina)
gas turbine N — turbina f de gas
gas worker N — trabajador(a) m / f de la compañía de gas
* * *[gæs]
I
1) u c ( Phys) gas m2) ua) ( fuel) gas mbottled gas — gas de bombona or (RPl) de garrafa or (Méx) de tanque or (Chi) de balón; (before n) <ring, heater> de or a gas
b) ( Mil) gas mc) ( anesthetic) gas m3) u ( gasoline) (AmE) gasolina f, nafta f (RPl), bencina f (Andes)to step on the gas — (colloq) acelerar (a fondo), meterle (AmL fam), pisar a fondo (Esp fam); (before n)
gas truck — (AmE) camión m cisterna
4) u ( flatulence) (AmE) gases mpl, flatulencia f5) ( gossip session) (BrE) (no pl) (colloq & dated)to have a gas — chismear (fam)
II
1.
- ss- transitive verb ( Mil) gasear; ( kill) asfixiar con gas; ( in gas chamber) ejecutar en la cámara de gas
2.
vi (colloq) cotorrear (fam) -
16 aperture mask
-
17 shadow mask tube
-
18 gas mask
s.máscara de gas, máscara antigás, careta antigás. -
19 mask
adj.cubierta de ramaje para ocultar una batería. (militar)s.1 máscara, careta.2 mascarilla, careta, carilla, carátula.3 herramienta que permite proteger de modificaciones una zona determinada de una imagen.s. & adj.máscara, persona que se disfraz (militar)vt.enmascarar (conceal)vi.andar enmascarado. (pt & pp masked) -
20 masque
s.1 mascara.2 mascarada.3 obra teatral corta.4 masque, máscara.
См. также в других словарях:
mascara — MASCARÁ, mascarale, s.f. (înv.) Bufon, paiaţă, măscărici; p.ext. om neserios, puşlama. 2. (pop.) Batjocură, ocară. ♢ expr. A face (pe cineva) de mascara = a) a face (pe cineva) de râs, de ruşine; b) a certa cu asprime, a mustra cu severitate, a… … Dicționar Român
mascara — [ maskara ] n. m. • 1903 mascaro; mot angl. empr. à l it. maschera « masque » ♦ Anglic. Fard utilisé pour allonger, épaissir et colorer les cils. ⇒ rimmel. Mascara résistant à l eau. Des mascaras. ● mascara nom masculin Produit cosmétique coloré… … Encyclopédie Universelle
máscara — sustantivo femenino 1. Figura de cartón, plástico u otro material duro que se adapta a la cara para ocultar el rostro: máscara de teatro, máscara funeraria. Sinónimo: careta. 2. Aparato que se ajusta a la cara para proteger las vías respiratorias … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mascara — (span. „Maske“) steht für Mascara (Kosmetik), ein Kosmetikprodukt („Wimperntusche“) den früheren Namen der Stadt Muaskar, Algerien den früheren Namen der algerischen Provinz Muaskar (Provinz) Mascara, einen Film von 1987 den Familiennamen… … Deutsch Wikipedia
măscară — MĂSCÁRĂ, măscări, s.f. (pop.; mai ales la pl.) Faptă sau vorbă necuviincioasă, neruşinată; ocară, obscenitate, pornografie. ♢ expr. A face de măscară = a face de râs. – Din măscări (derivat regresiv). Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98… … Dicționar Român
máscara — (Del it. maschera, y este del ár. masẖarah, objeto de risa). 1. f. Figura que representa un rostro humano, de animal o puramente imaginario, con la que una persona puede cubrirse la cara para no ser reconocida, tomar el aspecto de otra o… … Diccionario de la lengua española
máscara — s. f. 1. Peça para resguardo da cara na guerra, na cresta de colmeias ou na esgrima. 2. Objeto de cartão, pano, cera, madeira ou outros materiais, que representa uma cara ou parte dela, e destinado a cobrir o rosto, para disfarçar as pessoas que… … Dicionário da Língua Portuguesa
mascara — [mas kar′ə] n. [Sp máscara, a mask < It maschera: see MASK] a cosmetic preparation for coloring or darkening the eyelashes or eyebrows vt. mascaraed, mascaraing to put mascara on … English World dictionary
mascara — n. A cosmetic used to darken and thicken the eye lashes, usually applied with a small brush. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
mascara — (n.) cosmetic for coloring eyelashes, 1883, mascaro (modern form from 1922), from Sp. mascara a stain, a mask, from same source as It. maschera mask (see MASK (Cf. mask) (v.)) … Etymology dictionary
Mascāra — Mascāra, 1) so v.w. Tlemsan; 2) Stadt im östlichen Theile der französisch algerischen Provinz Oran, am el Hammam; war ehemals Hauptstadt der Provinz Tlemsan u. Residenz Abdel Kaders; liegt in der fruchtbaren Ebene von Eghres, hat Festung,… … Pierer's Universal-Lexikon