-
61 rostro
m.1 face.2 nerve, cheek.* * *2 (de ave) beak\echarle rostro familiar to be daring, be cheekytener mucho rostro familiar to have a lot of nerve¡vaya rostro! familiar what a cheek!, what a nerve!* * *noun m.* * *SM1) (=semblante) countenance; (=cara) face2) * (=descaro) nerve *, cheek *3) (Náut) beak4) (Zool) rostrum* * *1) ( cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) ( desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex. His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.----* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *1) ( cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) ( desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex: His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.
Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex: He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *A (cara) faceentró con el rostro demudado ( liter); she came in looking distraughtaplicar sobre el rostro apply to the faceuna bella muchacha de rostro infantil ( liter); a beautiful girl with a childlike face o ( liter) countenanceecharle rostro a algo ( Esp fam): aunque no seas socio échale rostro y entras even if you're not a member just look confident and you'll get intú échale rostro, que igual lo consigues just give it a go o give it your best shot, you might get it ( colloq)¡qué rostro tiene! what a nerve o cheek!, he has some o a nerve!, he's got a cheek!Compuesto:( Esp) paleface* * *
rostro sustantivo masculino
rostro sustantivo masculino
1 face
2 familiar cheek, nerve
♦ Locuciones: tener mucho rostro, to have a lot of nerve
' rostro' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- angulosa
- anguloso
- cadavérica
- cadavérico
- cara
- descomponer
- desencajada
- desencajado
- desencajarse
- empolvarse
- encenderse
- encendida
- encendido
- ensombrecerse
- lamida
- lamido
- luminosa
- luminoso
- manifestar
- masculina
- masculino
- rasgo
- reflejarse
- resplandecer
- rictus
- seña
- señal
- surcar
- avejentado
- crispar
- curtido
- enrojecer
- estudiar
- expresivo
- hermético
- iluminar
- imperturbable
- sereno
English:
countenance
- face
- grave
- paleface
- rugged
- blank
- craggy
- scar
- streak
* * *rostro nm1. [cara] face;tenía un rostro triste he had a sad facerostro pálido paleface Humtiene un rostro que se lo pisa she's got a hell of a nerve;¡qué rostro tiene!, no nos quiere ayudar a limpiar what a nerve, she refuses to help us with the cleaning;échale rostro, ya verás cómo lo consigues just give it a go and you'll do it, I'm sure* * *m face;tener mucho rostro fig fam have a lot of nerve fam* * *rostro nm: face, countenance* * *¡vaya rostro! what a cheek! -
62 sectarismo
m.1 sectarianism.2 sectarism, sectarianism.* * *1 sectarianism* * *SM sectarianism* * *masculino sectarianism* * *= sectarianism.Ex. Yet, behind the facade, sectarianism and denominational confrontations marred many areas.* * *masculino sectarianism* * *= sectarianism.Ex: Yet, behind the facade, sectarianism and denominational confrontations marred many areas.
* * *sectarianism* * *
sectarismo m Pol Rel sectarianism
* * *sectarismo nmsectarianism* * *m sectarianism -
63 semblante
m.1 countenance, face.2 semblance, aspect, look, appearance.* * *1 (cara) face2 (expresión) countenance3 figurado (apariencia) look\mudar el semblante to change colour (US color)tener buen semblante / tener mal semblante to look good / look bad* * *componer el semblante — to put on a serious o straight face
mudar de semblante — to change colour o (EEUU) color
tener buen semblante — [de salud] to look well; [de humor] to be in a good mood
* * *masculino (liter) countenance (liter)* * *= countenance, visage, mien.Ex. His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.Ex. Viola's visage stares at the monitor as the headphone provides a stream-of-consciousness sound track of bodily noises.Ex. He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.* * *masculino (liter) countenance (liter)* * *= countenance, visage, mien.Ex: His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.
Ex: Viola's visage stares at the monitor as the headphone provides a stream-of-consciousness sound track of bodily noises.Ex: He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.* * *( liter)countenance ( liter)* * *
semblante sustantivo masculino expression, face
le cambió el semblante al enterarse de la muerte de su amigo, his face soon changed when he found out his friend had died
' semblante' also found in these entries:
Spanish:
hosco
English:
countenance
* * *semblante nmcountenance, face* * *m face* * *semblante nm1) : countenance, face2) : appearance, look -
64 enturbiarse
1 to get muddy, become cloudy2 figurado to get confused, get muddled* * *VPR1) [líquido] to get muddy, become cloudy2) (=complicarse) [asunto] to become obscured; [mente, persona] to get confused3) [relaciones] to be marred* * *
■enturbiarse verbo reflexivo to become cloudy
* * *vpr1. [líquido] to become cloudy;[aire] to become murky2. [acto, relación, situación] to be marred* * *vr -
65 mar
past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) eyðileggja, spilla -
66 mar
megrongál* * *past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) megrongál -
67 entacher
ɑ̃taʃeverbe transitif fml to sully littér, to besmirch littér [réputation, honneur]; to mar [relations, rapports]* * *ɑ̃taʃe vt* * *entacher verb table: aimer vtr fml to sully littér, to besmirch littér [réputation, honneur]; to mar [relations, rapports]; l'image du parti est entachée de querelles internes the party image is marred by internal quarrels.[ɑ̃taʃe] verbe transitif2. [marquer] to mar3. DROIT -
68 mar
v. bozmak, sakatlamak* * *1. boz 2. mar* * *past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) bozmak -
69 mar
• elohopeatasasuunnin* * *past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) pilata -
70 mar
abbr. March marzo (mar.)* * *past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) rovinare, deturpare* * *abbr. March marzo (mar.) -
71 mar
[mɑː(r)]vt* * *past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) zmącić, zepsuć -
72 mar
past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) sudarkyti, sugadinti -
73 mar
n. fördärv, vanställning, skada--------v. fördärva, vanställa, skämma* * *past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) fördärva -
74 tärveltyä
yks.nom. tärveltyä; yks.gen. tärvellyn; yks.part. tärveltyi; yks.ill. tärveltyisi; mon.gen. tärveltyköön; mon.part. tärveltynyt; mon.ill. tärvellyttiinbe damaged (verb)be marred (verb)be ruined (verb)be spoiled (verb)be spoilt (verb)spoil (verb)* * *• be damaged• be ruined• be spoiled• be marred• be spoilt• decay• get spoiled• spoil -
75 mar
past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) a strica -
76 mar
past tense, past participle - marred; verb(to spoil or damage (enjoyment, beauty etc): Her beauty was marred by a scar on her cheek.) χαλώ, ασχημαίνω -
77 mar
[mɑː]гл.а) портить, ухудшатьThe holiday was marred by bad weather. — Впечатление от отдыха было испорчено из-за плохой погоды.
б) = mar up портить внешний видThe surface of the table was badly marred up. — Столешница была сильно попорчена.
Syn:•• -
78 damaged
повреждать; поврежденныйСинонимический ряд:1. shopworn (adj.) faded; left over; secondhand; shopworn; shop-worn; used2. spoiled (adj.) flawed; harmed; impaired; injured; marred; spoiled3. injured (verb) blemished; harmed; hurt; impaired; injured; marred; prejudiced; spoiled or spoilt; tarnished; vitiated -
79 injured
1. n пострадавший2. a ушибленный, повреждённый; раненый, пострадавший, получивший повреждения, травмированный3. a обиженный, оскорблённый, задетыйin an injured voice — с обидой в голосе, обиженным тоном
Синонимический ряд:1. spoiled (adj.) damaged; harmed; marred; spoiled2. wounded (adj.) defaced; disfigured; hurt; impaired; lamed; mutilated; ruined; wounded3. damaged (verb) blemished; damaged; harmed; impaired; marred; prejudiced; spoiled or spoilt; tarnished; vitiated4. distressed (verb) constrained; distressed; grieved; hurt; pained; wounded -
80 spoiled
портить; испорченныйСинонимический ряд:1. bad (adj.) bad; decayed; decomposed; putrid; rotten2. pampered (adj.) coddled; egocentric; favored; favoured; humored; overprotected; pampered; self-centered; self-centred; self-indulgent; selfish3. ruined (adj.) contaminated; corrupted; damaged; defiled; flawed; impaired; injured; marred; putrefied; ruined4. babied (verb) babied; cater to; catered to; coddled; cosseted; humored; indulged; mollycoddled; overindulged; pampered5. decayed (verb) break down; broke down/broken down; corrupted; crumbled; decayed; decomposed; deteriorated; disintegrated; moldered; mouldered; putrefied; rotted; tainted; turned6. injured (verb) blemished; damaged; harmed; hurt; impaired; injured; marred; prejudiced; tarnished; vitiated7. raped (verb) defiled; forced; outraged; raped; ravished; violated8. ravaged (verb) depredated; desecrated; desolated; despoiled; devastated; devoured; harried; pillaged; ravaged; sacked; scourged; spoliated; stripped; wasted9. spoiled (verb) blundered; boggled; botched; bungled; fumbled; mess up; mishandled; mismanaged; muck up; muddled; muffed; spoiled
См. также в других словарях:
marred — marred; un·marred; … English syllables
marred — I adjective blemished, blighted, bruised, cankered, contaminated, corrupted, crippled, damaged, defaced, defective, deformed, despoiled, disabled, discolored, disfigured, faulty, flawed, fouled, garbled, hamstrung, harmed, hurt, impaired,… … Law dictionary
Marred — Mar Mar, v. t. [imp. & p. p. {Marred} (m[ a]rd); p. pr. & vb. n. {Marring}.] [OE. marren, merren, AS. merran, myrran (in comp.), to obstruct, impede, dissipate; akin to OS. merrian, OHG. marrjan, merran; cf. D. marren, meeren, to moor a ship,… … The Collaborative International Dictionary of English
marred — adjective blemished by injury or rough wear the scarred piano bench walls marred by graffiti • Syn: ↑scarred • Similar to: ↑blemished … Useful english dictionary
marred — Synonyms and related words: bandy, bandy legged, battered, beautiless, blemished, blighted, bloated, blotted, botched, bowlegged, bruised, cacophonic, cacophonous, checked, cicatrized, club footed, cracked, crazed, defaced, defective, deformed,… … Moby Thesaurus
marred — Mawdesley Glossary an affected, soft or spoiled person … English dialects glossary
marred — mÉ‘r /mÉ‘Ë v. damage, mutilate, spoil, deface n. disfiguration; blemish … English contemporary dictionary
a young man married is a young man marred — 1589 G. PUTTENHAM Art of English Poesy III. xix. 173 The maide that soone married is, soone marred is. 1602 SHAKESPEARE All’s Well that ends Well II. iii. 291 A young man married is a man that’s marr’d. 1961 R. KIRK Old House of Fear i. Don’t… … Proverbs new dictionary
un|marred — «uhn MAHRD», adjective. not marred or injured: »He had displayed indiscreet valor by provoking Neal, then by sticking his hitherto unmarred face in the way of Big Tom s flying knuckles (Time) … Useful english dictionary
defaced marred — damaged damaged (d[a^]m [asl]jd), adj. 1. changed so as to reduce value, function, or other desirable trait; usually not used of persons. Opposite of {undamaged}. [Narrower terms: {battered, beat up, beaten up, bedraggled, broken down,… … The Collaborative International Dictionary of English
cricket — cricket1 cricketlike, adj. /krik it/, n. 1. any of several jumping, orthopterous insects of the family Gryllidae, characterized by long antennae and stridulating organs on the forewings of the male, as one of the species commonly found in… … Universalium