-
21 Mandant
man'dant(ɪn)m (f - Mandantin); RELJUR mandant(e) m/fMandant<-en, -en> Substantiv Maskulin(Feminin)mandant(e) Maskulin(Feminin) -
22 Mandat
man'daːtn1) JUR mandat m2) POL mandat m3) ( Machtbefugnis) pouvoir mMandatMandc1bb8184a/c1bb8184t [man'da:t] <-[e]s, -e>Politik, Jura mandat Maskulin -
23 Mann
manm1) homme mder kleine Mann — les petites gens m/pl
seinen Mann stehen — être tout à fait capable/se montrer à la hauteur de sa tâche
etw an den Mann bringen — faire passer qc/vendre qc
2) ( Ehemann) mari m, époux mMannMạnn [man, Plural: 'mεn3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Mạ̈nner>1 (männliche Person) homme Maskulin; Beispiel: ein Mann von Welt un homme du monde; Beispiel: der Mann meines Lebens l'homme de ma vie3 (einzelne Person) Beispiel: pro Mann par personne; Beispiel: Mann gegen Mann kämpfen lutter corps à corpsWendungen: der Mann auf der Straße l'homme de la rue; der kleine Mann le simple citoyen; mein lieber Mann! (umgangssprachlich: herrje) eh ben, mon vieux!; (pass bloß auf) mon petit ami!; etwas an den Mann bringen (umgangssprachlich) trouver preneur pour quelque chose; o Mann (umgangssprachlich) purée!; Mann, o Mann! (umgangssprachlich) eh ben, mon vieux!; selbst ist der Mann! on n'est jamais si bien servi que par soi-même -
24 Mannequin
-
25 Mansarde
-
26 Manschette
man'ʃɛtəf1) ( eines Hemdes) manchette f2) ( um Blumentöpfe) cache-pot m3) (Dichtung) TECH manchon m, rondelle f, collier de serrage mManschette -
27 mannigfach
'manɪçfaxadvvarié, multiple, divers, diversifiémannigfachmạ nnigfach ['manɪçfax](gehobener Sprachgebrauch) divers -
28 Manifest
-
29 Mannschaft
-
30 Mannschaftsaufstellung
'manʃaftsaufʃtɛluŋf2) ( das Aufstellen) composition de l'équipe fMannschaftsaufstellungcomposition Feminin d'une/de l'équipe -
31 Manschettenknopf
-
32 Mandrill
man'drɪlmZOOL mandrill m -
33 Mannesalter
'manəsaltərn -
34 Manneskraft
'manəskraftf -
35 mannigfaltig
'manɪçfaltɪçadjvarié, multiple, divers, diversifié -
36 Mannschaftsgeist
'manʃaftsgaɪstm -
37 lenkbar
-
38 müssen
'mysənv irrdevoir, être obligé de, falloirDa muss man durch. — Il faut en passer par là.
müssenmụ̈ ssen ['mc6e631d8y/c6e631d8sən]I <mụss, mụsste, mụ̈ssen> transitives Verb1 devoir; Beispiel: er muss arbeiten il doit travailler, il faut qu'il travaille; Beispiel: lachen müssen ne pas pouvoir s'empêcher de rire; Beispiel: das muss sein c'est absolument nécessaire; Beispiel: er müsste viel mehr lernen il faudrait qu'il travaille davantage; Beispiel: man müsste mehr Zeit haben il faudrait avoir plus de temps2 (brauchen) Beispiel: man muss nur auf diesen Knopf drücken il suffit [juste] d'appuyer sur ce bouton; Beispiel: du musst mir nicht helfen tu n'as pas besoin de m'aider; Beispiel: das muss nicht heißen, dass cela ne veut pas forcément dire queII <mụsste, gemụsst> intransitives Verb1 Beispiel: ich muss zum Arzt je dois aller chez le médecin -
39 Kommanditgesellschaft
kɔman'ditgəzɛlʃaftfECO société en commandite fKommanditgesellschaftKommandd300b1a0i/d300b1a0tgesellschaft [kɔman'di:tgəzεl∫aft] -
40 Wald
valtmforêt f, bois mMan sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht. — Les arbres cachent la forêt.
WaldWạld [valt, Plural: 'vεld3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Wạ̈lder>Wendungen: wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus (Sprichwort) on récolte ce qu'on a semé
См. также в других словарях:
man — mán įv … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
man — man … Woordenlijst Sranan
MAN-VW — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN F8 — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
man — man·dae·an·ism; man·da·ic; man·da·la; man·da·ment; man·dan; man·dant; man·da·pa; man·dar; man·da·rin·ate; man·da·rin·ism; man·da·tary; man·da·tee; man·da·tor; man·da·to·ri·ly; man·da·tum; man·da·ya; man·de; man·de·ism; man·del·ate; man·del·ic;… … English syllables
MAN — SE Rechtsform Societas Europaea ISIN DE0005937007 Gründung 1758 … Deutsch Wikipedia
Man — (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf. {Minx} a… … The Collaborative International Dictionary of English
MAN AG — MAN Aktiengesellschaft Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Man — • Includes sections on the nature of man, the origin of man, and the end of man Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Man Man † … Catholic encyclopedia
MAN SE — MAN Group redirects here. For the British investment company, see Man Group. MAN SE Type Societas Europaea Traded as FWB: … Wikipedia
MAN gl — MAN 10 t gl mit Ladekran. Beladen mit Munition und gekennzeichnet gemäß Gefahrgutverordnung im Verfügungsraum eines Truppenübungsplatzes 1.BeobPzArtLBtl 51 Idar Oberstein Der MAN gl oder auch MAN mil gl ist eine militärische Sonderentwicklung… … Deutsch Wikipedia