-
1 making over
Большой англо-русский и русско-английский словарь > making over
-
2 making over
-
3 making over
-
4 making over of a farm
Деловая лексика: передача фермы -
5 making over of farm
Деловая лексика: передача фермы -
6 making
[ˈmeɪkɪŋ]making pl задатки; to have the makings of (an actor, etc.) у него задатки (актера и т. п.) making создание, становление; in the making в процессе создания, развития making pres. p. от make making pl амер. разг. бумага и табак для свертывания сигарет making pl задатки; to have the makings of (an actor, etc.) у него задатки (актера и т. п.) making pl заработок making производство, изготовление making работа, ремесло making создание, становление; in the making в процессе создания, развития making форма making of a will составление завещания making out выписывание making out доказывание making out составление making over передача making over уступка making up компенсация making up подведение итогов making up расчет nonprofit making не ориентированный на получение прибыли -
7 making
ˈmeɪkɪŋ сущ.
1) создание, становление in the making
2) изготовление, производство
3) работа, ремесло
4) форма
5) мн. задатки to have the makings of (an actor, etc.) ≈ у него задатки (актера и т. п.)
6) мн. заработок
7) мн.;
амер.;
разг. бумага и табак для свертывания сигарет создание, становление - in the * в процессе создания /развития/ - the difficulties were not of my * эти трудности возникли не из-за меня производство, изготовление;
процесс изготовления, фабрикация;
переработка - clay for the * of bricks глина для производства кирпича - of one's own * собственного производства /изготовления/ - the * of grain into malt переработка зерна в солод количество изготовленного, произведенного - a daily * of butter дневная выработка масла форма, сложение, строение pl задатки, необходимые качества - to have the *s of a great man иметь все данные /необходимые качества/, чтобы стать великим человеком pl (разговорное) заработок PL (американизм) (разговорное) принадлежности( табак, бумага) для свертывания сигарет (-making) как компонент сложных слов: - shoemaking сапожное дело, ремесло сапожника > to be the * of smb. содействовать успеху кого-л.;
обеспечить успех кому-л. > army was the * of him в армии он стал человеком, армия сделала из него человека > this failure was the * of him эта неудача многому его научила > this incident was the * of him благодаря этому событию он вышел в люди ~ pl задатки;
to have the makings of (an actor, etc.) у него задатки (актера и т. п.) ~ создание, становление;
in the making в процессе создания, развития making pres. p. от make ~ pl амер. разг. бумага и табак для свертывания сигарет ~ pl задатки;
to have the makings of (an actor, etc.) у него задатки (актера и т. п.) ~ pl заработок ~ производство, изготовление ~ работа, ремесло ~ создание, становление;
in the making в процессе создания, развития ~ форма ~ of a will составление завещания ~ out выписывание ~ out доказывание ~ out составление ~ over передача ~ over уступка ~ up компенсация ~ up подведение итогов ~ up расчет nonprofit ~ не ориентированный на получение прибыли -
8 make over
phrvi infml esp AmEAunt Mabel paused to make over the baby — Тетушка Мейбел на минуту остановилась, чтобы посюсюкать над ребенком
-
9 give\ over
1. IIgive over at some time the rain will soon give over дождь скоро перестанет /прекратится/ In give over smth. /smth. over/ give over a habit (an attempt, a mode of life, their impossible dreams, etc.) бросить привычку и т. д., отказаться от привычки и т. д.give over, it is time she gave over her pride ей пора бы забыть о своей гордыне2. XI1) be given over by smb. he had been given over by the doctors доктора отказались от него/его лечить/2) be given over to smth., smb. be given over to the administrative offices (to a press section, to spectators, etc.) быть предназначенным /отведенным/ для администрации и т. д.; the pages of the book are given over to descriptions страницы книги посвящены описаниям3) be given over to smth. the day (the rest of the evening, etc.) was given over to sports and games день и т. д. был полностью посвящен спорту и играм; she was given over to despair она предалась отчаянию; be given over to doing smth., the week was given over to relaxing (to dancing, etc.) неделя была полностью отдана отдыху и т. д.3. XIVgive over doing smth. give over crying (trying to convince him, making signs to him, etc.) перестать /прекратить/ плакать и т. д.4. XVIgive over to smth. she gave over to the life of luxury она окунулась в роскошную жизнь5. XVIIIgive oneself over to smth. she gave herself over to tears она предалась слезам; give oneself over to doing smth. he gave himself over to drinking (to smoking, to gambling, etc.) он пристрастился к вину и т. д.6. XXI1give over smth., smb. /smth., smb. over I to smb., smth. give over the radio set to me (all her property to her son, a package to my keeping, etc.) передать /отдать/ приемник мне и т. д.; give smb. over to the police (to law, etc.) передавать кого-л. в руки полиции и т. д.7. XXI2give over smb. /smb. over/ for smth. give smb. over for lost (for dead, etc.) считать кого-л. пропавшим без вести и т. д. -
10 be over
1) приходить в чей-л. дом I'll be over later this evening. ≈ Я приду попозже, вечером.
2) заканчивать(ся) We all thought that the war would be over by Christmas. ≈ Мы все думали, что война закончится к Рождеству. The rain will soon be over. ≈ Дождь скоро кончится.
3) оставаться Is there any cake over from the party? ≈ У нас еще остался торт после вечеринки? There might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress;
you can have them. ≈ После того, как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать. it's all over with someone ≈ имярек умер It's all over with Mother, I'm afraid she died this morning. ≈ Боюсь, что мама умерла сегодня утром.
4) тратить много времени на что-л. Will you be long over that report? ≈ Вы потратили много времени на этот доклад? Don't be all night over finishing your book. ≈ Не сиди всю ночь напролет, заканчивая свою книгу.окончиться, завершиться - the meeting was over before ten o'clock собрание закончилось до десяти часов - the lesson is over урок окончен оставаться (от чего-л) - a small piece of flannel was over остался кусок фланели приехать навестить (издалека) - will you be over on Saturday? ты заедешь в субботу? распространяться( о новостях, сплетнях) - it's all over the office это известно всей конторе (разговорное) (спортивное) доминировать, господствовать - the visiting team was all over us for the first ten minutes of play первые десять минут игры команда гостей была хозяином поля > to be long over smth. тратить много времени на что-л > don't be long over breakfast не сиди слишком долго за завтраком > to be all over smb. приветствовать кого-л слишком радостно;
бросаться в объятия кому-л > I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me не успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня - to * and done with (разговорное) полностью закончиться и забыться - their quarrels were all over and done with с их ссорами было покончено раз и навсегда -
11 be over
be over а) приходить в чей-л. дом I'll be over later this evening. б) за-канчивать(ся) We all thought that the war would be over by Christmas. The rainwill soon be over. в) оставаться Is there any cake over from the party? Theremight be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress; youcan have them. -
12 be over
фраз. гл.1) разг.; = be round приходить, приезжать (к кому-л. домой)I'll be over later this evening. — Я приду попозже, вечером.
2) закончиться, пройти, перестатьWe all thought that the war would be over by Christmas. — Мы все думали, что война закончится к Рождеству.
The rain will soon be over. — Дождь скоро кончится.
3) оставатьсяThere might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress; you can have them. — После того,как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать.
-
13 hand over fist
разг.(hand over fist (редк. hand over hand))быстро и легко [букв.; мор. перехватывая руками]Ben's a good runner; few seamen run better than Ben. He should run him down, hand over hand, by the powers! (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. VIII) — Бен - отличный бегун. Вряд ли кто из моряков мог бы с ним состязаться. Клянусь, он очень быстро поймает черного Пса, не успеешь глазом моргнуть!
He had been making money hand over fist, and it kept him in good humor... (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 17) — Робби загребал огромные барыши и поэтому пребывал в самом радужном настроении...
Brodie maun [= must] be losing trade hand over fist these days, I never see a soul in his shop. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 4) — Торговля у Броуди в последние дни идет из рук вон плохо: в лавке никогда ни души.
-
14 hand over fist
«Перехватывая руками», быстро и легко. После XV в. большинство кораблей были оснащены несколькими верёвочными лестницами, которые вели к главным перекладинам (spars). Это позволяло команде судна забираться на снасти, чтобы поднимать или спускать паруса. Иногда ветры налетали внезапно, и, опасаясь крушения, капитан отдавал приказ экипажу подниматься на реи для свёртывания всех парусов. Моряки могли легко упасть с мачты, когда корабль бросало из стороны в сторону. Грубые верёвочные лестницы были слишком неудобными для быстрого спуска, поэтому большинство матросов хватали длинные верёвки и на руках спускались по ним вниз hand over hand (рука над рукой). Такой быстрый спуск стали называть hand over hand, и это выражение стало обозначать любой стремительный процесс. Возможно, под влиянием популярных кулачных боёв в конце XVIII в. это выражение было изменено на сочетание hand over fist (рука над кулаком). В настоящее время эта фраза используется в деловом мире, чтобы обозначить быстрый финансовый успех.Sergei has set up a computer consultancy and is making money hand over fist. — Сергей открыл компьютерную консультативную компанию и делает деньги с удивительной быстротой.
-
15 turn over a new leaf
начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлымIf I'll only promise to marry him Charley says, he'll turn over a new leaf, stop drinking, save money and take me away from this blasted pub. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 31) — Чарли говорит, что если я пообещаю выйти за него, то он начнет новую жизнь, бросит пить, будет откладывать деньги и возьмет меня из этого мерзкого трактира.
It is extremely difficult, practically impossible, for ex-convicts to turn over a new leaf and go straight. (E. Flynn, ‘The Alderson Story’, ch. XV) — Человеку, вышедшему из тюрьмы, крайне трудно, вернее, невозможно, начать новую страницу жизни и добиться успеха.
Various faculty members have complained of your superior attitude - making fun of our courses right out in class!.. Now unless you immediately turn over a new leaf, young man, I shall have to suspend you for the rest of the year... (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. IX) — Многие преподаватели жалуются на ваш заносчивый тон - вы прямо в аудитории высмеиваете наши курсы!.. Так вот, если вы, молодой человек, не одумаетесь незамедлительно, мне придется запретить вам посещать лекции до конца года...
-
16 smooth over
загладить, сгладитьBill tried to smooth over his argument with Mary by making her laugh.
Perhaps a gift of flowers will help to smooth your quarrel over.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > smooth over
-
17 hand over fist
adv infmlThe new dictionary of modern spoken language > hand over fist
-
18 hand over fist
быcтpo и лeгкo [букв. мop. пepexвaтывaя pукaми]He had been making money hand over fist, and 'it kept him in good humor (V. Sinclair). Brodie maun [- must] be losing trade hand over fist these days, I never see a soul in his shop (A. J. Cronin) -
19 (to) make money hand over fist
идиом. разг.быстро зарабатывать деньги в больши́х количествахгрести деньги лопатойзашибать монетуHis new company is making money hand over fist.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) make money hand over fist
-
20 (to) make money hand over fist
идиом. разг.быстро зарабатывать деньги в больши́х количествахгрести деньги лопатойзашибать монетуHis new company is making money hand over fist.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) make money hand over fist
См. также в других словарях:
making over — index renewal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Over & Torpedo Girl — OVER and Torpedo Girl are two characters in the anime/manga Bobobo bo Bo bobo. They both share the same body.OVER OVER (オーバー Ōbā ) is the ruthless third member of Four Heavenly Kings /Chrome Dome Empire Big 4, the four elite members of Tsuru… … Wikipedia
Making a Stand — Arrested Development episode Episode no. Season 3 Episode 8 Directed by Peter Lauer Written by … Wikipedia
Making Waves (TV series) — Making Waves Title card Genre Drama Created by Ted Childs Richard Maher … Wikipedia
Over There (Fringe) — Over There Fringe episode … Wikipedia
Making Movies — Studio album by Dire Straits Released 17 October 1980 … Wikipedia
Making the Band — Format Reality Created by Lou Pearlman Jonathan Murray Mary Ellis Bunim Andrew Marek No. of seasons 12 (four iterations with three seasons each) No. of episodes 142 total 43 (Making the Band) 33 (Making the … Wikipedia
Making Movies — Making Movies … Википедия
Making Globalization Work — Author(s) Stiglitz, Joseph … Wikipedia
Making Mirrors — Studio album by Gotye Released August 19, 2011 … Wikipedia
Over the Edge (film) — Over the Edge Over the Edge DVD cover Directed by Jonathan Kaplan Produced by … Wikipedia