-
1 попозже
-
2 попозже
-
3 попозже
нареч. разг. -
4 попозже
-
5 a little later
-
6 mazliet vēlāk
попозже -
7 syksymmäksi, syksymmälle
попозже осенью, позже осенью hän saapuu syksymmälle, hän saapuu ~ он прибудет попозже осенью -
8 syksymmällä, syksympänä
попозже осенью se oli ~ это было попозже осенью -
9 keväämmällä
-
10 syksymmäksi
попозже осенью, позже осенью -
11 syksymmällä
se oli syksymmällä это было попозже осенью
syksymmällä, syksympänä попозже осенью
syksymmällä, syksympänä попозже осенью -
12 nämlich
неразличение двух разных функций слова из-за отсутствия в русском языке эквивалента к одной из них1) а именно, то есть (вводит уточнение предыдущей информации, стоит обычно в начале уточняющей части текста, отделяемой от основной части сообщения запятой)Ich habe ihn heute dreimal gesehen, nämlich am frühen Morgen, dann am Nachmittag und das dritte Mal am späten Abend. — Я видел его сегодня трижды, а именно: ранним утром, затем днём и третий раз - поздним вечером.
Ich erinnere ihn an sein Versprechen jedesmal, wenn wir uns sehen, nämlich jeden Sonntag. — Я напоминаю ему о его обещании всякий раз, когда мы видимся, то есть каждое воскресенье.
Nun konnte unser dringendes Bedürfnis befriedigt werden, nämlich das nach Erholung und Schlaf. — Теперь могла быть удовлетворена наша самая насущная потребность, а именно [то есть] потребность в отдыхе и сне.
2) ведь, так как (вводит объяснение причины сообщаемого в предшествующей информации, оформляется однако не как придаточное, а как простое предложение, в котором союз nämlich, как правило, стоит после сказуемого)Wir sind leider zu spät gekommen, wir haben uns nämlich in der Zeit geirrt. — Мы опоздали, так как не рассчитали время.
Ich muss gleich etwas essen, ich habe nämlich einen großen Hunger. — Мне немедленно нужно чего-нибудь поесть, ведь я очень голоден.
Entschuldige, ich rufe später zurück, ich habe jetzt nämlich Besuch. — Извини, я перезвоню тебе попозже, дело в том, что у меня сейчас гости.
Wollen wir unsere Aussprache aufschieben, mir ist nämlich nicht danach zumute. — Давай отложим наш разговор [наше объяснение], мне, видишь ли, не до этого.
Итак:Ich komme später, nämlich in einer halben Stunde. — Я приду попозже, а именно, через полчаса.
Ich komme später, ich habe nämlich noch etwas zu erledigen. — Я приду попозже, так как мне [ведь мне, видишь ли, мне] нужно ещё кое-что сделать.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > nämlich
-
13 päivemmällä
-
14 syksymmäksi
syksymmäksi, syksymmälle попозже осенью, позже осенью
syksymmäksi, syksymmälle попозже осенью, позже осенью -
15 get back to .
Общая лексика: (smb) перезвонить (I'll get back to you on that. - Я вам перезвоню по этому вопросу.), связаться попозже (I'll get back to you on that. - Я с вами свяжусь попозже по этому вопросу.) -
16 аан
I нареч. пОзже, попОзже, позднее (к вечеру); потом; аан келир мен я приду попозже.II частица утв. -то; бо номну аан, номчудуң бе? ты эту книгу-то читал? -
17 мӧдысьджык
как-нибудь попозже; -
18 syksymmällä
-
19 be about
описывать суть процесса или явления That's what love is about. ≈ Вот что такое любовь. much ado about nothing ≈ много шуму из ничего
1) касаться, иметь отношение What is your new book about? ≈ О чем Ваша новая книга?
2) делать, осуществлять What are you about? I'm about my business. ≈ Чем Вы сейчас занимаетесь? У меня свой бизнес.
3) быть поблизости There's nobody about, you'd better come back later. ≈ Сейчас никого нет, может быть, Вам лучше зайти попозже? Jim is about somewhere, if you'd like to wait. ≈ Джим где-то поблизости, Вы можете подождать. Syn: be around
1)
4) кружиться, двигаться вокруг чего-л. Where have you been? I've just been about the town. ≈ Где ты был? Гулял по городу.
5) собираться (сделать что-л.), предполагать he is about to go ≈ он собирается уходить Syn: mean, propose, contemplate
6) быть занятым чем-л.
7) быть на ногах, встать;
выходить (после болезни), передвигаться, быть не дома
8) быть в большом количестве Do dress warmly, there are a lot of colds about just now. ≈ Одевайся теплее, сейчас много простудных заболеваний. Be careful how you drive, there are small rocks about in this area. ≈ Будь осторожен, ведя машину, в этой местности много мелких камней. Are there many gold coins about now? ≈ Сейчас большой золотой запас( монет) ?быть поблизости - he is somewhere about он где-то здесь - he is not about его здесь нет иметься, быть распространенным - there are many shops about in this little town в этом городке много магазинов - there's a lot of ice about on the roads на дорогах гололедица - there is flue about сейчас (по) всюду( свирепствует) грипп встать, быть на ногах;
приступить к работе - they are about already они уже встали - at eight they were about their business already в восемь часов они уже занялись своими делами выздороветь, быть на ногах;
оправиться после болезни (тж. be up and about)Большой англо-русский и русско-английский словарь > be about
-
20 be over
1) приходить в чей-л. дом I'll be over later this evening. ≈ Я приду попозже, вечером.
2) заканчивать(ся) We all thought that the war would be over by Christmas. ≈ Мы все думали, что война закончится к Рождеству. The rain will soon be over. ≈ Дождь скоро кончится.
3) оставаться Is there any cake over from the party? ≈ У нас еще остался торт после вечеринки? There might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress;
you can have them. ≈ После того, как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать. it's all over with someone ≈ имярек умер It's all over with Mother, I'm afraid she died this morning. ≈ Боюсь, что мама умерла сегодня утром.
4) тратить много времени на что-л. Will you be long over that report? ≈ Вы потратили много времени на этот доклад? Don't be all night over finishing your book. ≈ Не сиди всю ночь напролет, заканчивая свою книгу.окончиться, завершиться - the meeting was over before ten o'clock собрание закончилось до десяти часов - the lesson is over урок окончен оставаться (от чего-л) - a small piece of flannel was over остался кусок фланели приехать навестить (издалека) - will you be over on Saturday? ты заедешь в субботу? распространяться( о новостях, сплетнях) - it's all over the office это известно всей конторе (разговорное) (спортивное) доминировать, господствовать - the visiting team was all over us for the first ten minutes of play первые десять минут игры команда гостей была хозяином поля > to be long over smth. тратить много времени на что-л > don't be long over breakfast не сиди слишком долго за завтраком > to be all over smb. приветствовать кого-л слишком радостно;
бросаться в объятия кому-л > I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me не успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня - to * and done with (разговорное) полностью закончиться и забыться - their quarrels were all over and done with с их ссорами было покончено раз и навсегда
См. также в других словарях:
попозже — попозже … Орфографический словарь-справочник
попозже — позже, потом, опосля, впоследствии, в дальнейшем, после, позднее Словарь русских синонимов. попозже неизм. • потом • после • позже • позднее • впоследствии • в дальнейшем … Словарь синонимов
попозже — поп озже … Русский орфографический словарь
попозже — нареч … Орфографический словарь русского языка
попозже — попо/зже, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
попозже — сравн. ст.; прил. и нареч. Разг. Немного позже; позднее. Прийти п. Увидимся п. Позвонить п … Энциклопедический словарь
попозже — сравн. ст.; прил. и нареч. разг. Немного позже; позднее. Прийти попо/зже. Увидимся попо/зже. Позвонить попо/зже … Словарь многих выражений
попозже — по/позж/е … Морфемно-орфографический словарь
теперь — попозже после потом … Словарь антонимов
впоследствии — См … Словарь синонимов
позднее — потом, после, позже, впоследствии; попозже, через некоторое время, с течением времени, опосля, дальше, далее, по времени, спустя некоторое время, по прошествии времени, а там, впоследствии времени, в дальнейшем, там, затем, спустя время, со… … Словарь синонимов