-
1 Arbeit
Arbeit〈v.; Arbeit, Arbeiten〉3 arbeid, werk ⇒ job, baan4 bewerking, uitvoering5 werk(stuk) ⇒ product, studie♦voorbeelden:ganze, gründliche Arbeit leisten, tun • grondig te werk gaanArbeit macht das Leben süß • werken maakt het leven aangenaaman die Arbeit gehen • aan het werk gaanbei der Arbeit sein, sitzen • aan het werk(en) zijnder Vulkan ist in voller Arbeit • de vulkaan is in volle werkingmit der Arbeit aufhören • ophouden met werkenvor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen • tot over zijn oren in het werk zittendu machst dir die Arbeit leicht • je maakt het je (wel) gemakkelijkdu machst dir unnötige Arbeit • je doet nodeloze moeitekeine Mühe und Arbeit scheuen • geen moeite schuwenin Arbeit (und Brot) kommen, stehen • werk krijgen, hebbenjemanden in Arbeit nehmen • iemand in dienst nemen(bei jemandem) in Arbeit sein, stehen • (bij iemand) werk hebbenohne Arbeit sein • zonder werk, werkloos zijnzur Arbeit gehen • naar zijn werk gaanetwas in Arbeit haben • iets aan het maken zijn, iets onder handen hebbenetwas in Arbeit nehmen • een werk aannemenin Arbeit sein • in de maak zijnnur halbe Arbeit machen • slechts half werk levereneine saubere Arbeit • (a) een verzorgd, keurig werk; (b) een mooi stukje werk • 〈 ook〉 een knap staaltjeeine Arbeit schreiben lassen • een proefwerk laten makenArbeit mit einem Hund • africhting van een hond -
2 Mist
〈m.; Mist(e)s〉2 〈informeel; pejoratief〉rommel, troep, rotzooi3 〈informeel; pejoratief〉onzin, nonsens4 〈informeel; pejoratief〉toestand, gedoe, gelazer♦voorbeelden:4 Mist bauen • slecht werk leveren, er een puinhoop van makenso ein Mist! • wat een toestand, ellende!〈 informeel〉 Mist machen • drukte, ophef maken -
3 Spaß
〈m.; Spaßes, Späße〉1 grap, scherts, gekheid ⇒ lol(letje), aardigheid♦voorbeelden:Spaß, Späße machen, treiben • grappen maken, uithalen, gekheid, plezier maken〈 informeel〉 nur Spaß machen • (alleen) maar een grapje, lolletje makenmach keinen Spaß, keine Späße! • je houdt me toch niet voor de gek?seinen Spaß mit jemandem treiben • iemand voor de gek houdeneinen Spaß verstehen • tegen een grapje kunnenSpaß beiseite! • alle gekheid op een stokje!aus (lauter) Spaß und Tollerei • (enkel en alleen) voor de lol, geinaus, in, zum Spaß • voor de grap, lolganz ohne Spaß • zonder gekheidlass ihr doch ihren Spaß! • gun haar toch die lol!die Arbeit macht mir Spaß • ik heb plezier in mijn werk〈 ironisch〉 du machst mir (vielleicht) Spaß! • jij bent goed!Spaß muss sein • (a) je moet er ook eens mee kunnen lachen; (b) dat was toch maar voor de grap (gezegd)Spaß an etwas finden, haben • iets leuk, plezierig vindenaus Spaß an der Freude • voor zijn plezier -
4 aufräumen
-
5 ballen
ballen♦voorbeelden:1 die Hand zur Faust ballen • de vuist ballen, een vuist makenPapier zu einer Kugel ballen • van papier een prop maken1 pakken, ballen♦voorbeelden: -
6 bekümmern
bekümmern1 bedroeven, verdriet doen2 zorg baren, bezorgd maken♦voorbeelden:das braucht Sie nicht zu bekümmern • daar hoeft u zich geen zorgen om te maken3 was bekümmert Sie das? • wat gaat u dat aan?1 zich bekommeren ⇒ zich aantrekken, zich bekreunen -
7 bringen
bringen♦voorbeelden:etwas an sich bringen • zich meester maken van ietsjemanden auf eine Lösung bringen • iemand een oplossing doen vinden, aan de hand doenich habe die Arbeit hinter mich gebracht • ik heb het werk af gekregendu musst es hinter dich bringen! • je moet erdoorheen!jemanden ins Bett bringen • iemand naar bed brengendas brachte viel Arbeit mit sich • dat bracht veel werk met zich meejemanden nach Hause bringen • iemand thuisbrengen, naar huis brengenetwas nicht über sich bringen • iets niet over zijn hart kunnen (ver)krijgenjemanden wieder zu sich, zu(m) Bewusstsein bringen • iemand weer tot bewustzijn brengenes zu etwas bringen • iets bereiken (in het leven), er iets van makener hat es zu nichts gebracht • hij heeft niets bereikt (in het leven)jemanden zum Lachen, Schweigen bringen • iemand doen lachen, zwijgendas Auto zum Stehen bringen • de auto tot stilstand, staan brengendas bringt nichts • dat haalt niets uitwas bringt das? • wat levert dat op?für mich bringt das wenig • daar heb ik niet veel aandas bringe ich nicht • dat krijg ik niet voor elkaardie beiden haben es auf 5 Kinder gebracht • die twee hebben 5 kinderen gekregenes auf 70 Jahre bringen • 70 jaar worden, de zeventig halender Wagen hat es auf 100.000 Kilometer gebracht • die wagen heeft er 100.000 kilometer op zittenjemanden um sein Vermögen bringen • iemand van zijn vermogen beroven -
8 drehen
drehen♦voorbeelden:〈 informeel〉 da hat doch jemand dran gedreht! • daar klopt toch iets niet!daran ist nichts zu drehen und zu deuteln • dat is zo klaar als een klontjeII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:das Recht drehen • het recht verdraaiendas Gas auf klein drehen • het gas op de lage stand zetten♦voorbeelden:mir dreht sich alles • alles begint me te draaien, ik voel me draaierigsich im Kreise drehen • in een cirkel ronddraaien -
9 erleichtern
erleichtern2 verlichten, verzachten3 van een last bevrijden, opluchten4 〈informeel; schertsend〉lichter maken, beroven (van)♦voorbeelden:erleichtert aufatmen • opgelucht ademhalen2 zijn gevoeg doen, zich ontlasten -
10 erschließen
erschließen1 ontsluiten, toegankelijk maken ⇒ openleggen3 afleiden, opmaken ⇒ concluderen♦voorbeelden: -
11 jagen
jagen3 〈 figuurlijk〉jachten, jagen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:ein gejagter Mensch • een (op)gejaagd mens〈informeel; figuurlijk〉 jemanden mit einer Sache jagen können • iemand met, door iets het huis uit jagen -
12 sorgen
sorgen♦voorbeelden:1 bezorgd zijn ⇒ zich zorgen maken, zich ongerust maken♦voorbeelden:1 sich um, über jemanden, wegen jemandes sorgen • zich zorgen maken om iemand, om, over iemand bezorgd zijn -
13 treffen
treffen♦voorbeelden:ins Tor treffen • scorengetroffen! • raak!; 〈 figuurlijk vooral〉juist!, goed (zo)!II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 nemen, treffen ⇒ maken, doen, tot stand brengen♦voorbeelden:eine Wahl treffen • een keuze doen, makeneine Feststellung treffen • vaststellen, tot de vaststelling komenMaßnahmen treffen • maatregelen treffen1 samenkomen ⇒ ontmoeten, treffen, zien2 elkaar ontmoeten, treffen, zien♦voorbeelden:¶ wie es sich so trifft • (a) zoals het toeval wil; (b) als het (toevallig) zo uitkomt, als het zo treft -
14 verabreden
-
15 versetzen
versetzenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:jemanden in Erstaunen versetzen • iemand versteld doen staanjemanden in den Ruhestand versetzen • iemand pensioneren -
16 Amok
-
17 Angst
〈v.; Angst, Ängste〉1 angst, vrees♦voorbeelden:1 jemandem Angst (und Bange) machen • iemand bang maken, vrees aanjagen〈 informeel〉 nur keine Angst! • wees maar niet bang!Angst für jemanden haben • bang zijn dat iemand iets overkomtjemanden in Angst (und Schrecken) jagen, versetzen • iemand vrees, schrik aanjagenin tausend Ängsten schweben, sein • duizend angsten uitstaanes mit der Angst (zu tun) bekommen • (plots) bang wordenAngst um jemanden haben • zich zorgen, bezorgd maken over iemandAngst vor dem Tod • angst voor de doodsie hat Angst, dass er ertrinkt • zij vreest, is bang dat hij verdrinkt -
18 Garaus
Garaus〈m.〉♦voorbeelden:¶ jemandem den Garaus machen • 〈 (a) informeel; schertsend〉 iemand van kant maken; 〈 (b) figuurlijk〉 iemand de genadeslag geven • 〈 (c) figuurlijk〉 iemand het leven onmogelijk makeneiner Sache den Garaus machen • iets uit de wereld helpen -
19 Kirche
Kirche〈v.; Kirche, Kirchen〉2 kerk-, eredienst3 Kerk, kerkgemeenschap4 kerk, clerus 〈 kerkelijke organisatie〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 mit der Kirche ums Dorf fahren, die Kirche ums Dorf tragen • (a) veel omhaal maken; (b) onnodige omwegen makennach der Kirche • na de dienst -
20 Kleinholz
Kleinholz〈o.〉♦voorbeelden:1 〈informeel; figuurlijk〉 Kleinholz (aus etwas) machen • (a) de boel aan stukken slaan; 〈 (b) verkeer〉 brokken maken〈informeel; figuurlijk〉 Kleinholz aus jemandem machen • (a) gehakt van iemand maken; (b) iemand afkammen〈informeel; figuurlijk〉 etwas in Kleinholz verwandeln • iets kapotslaan, vernielen
См. также в других словарях:
Maken-ki! — Cover of the first manga volume マケン姫っ! Genre Romantic comedy martial arts … Wikipedia
Maken X — North American cover art Developer(s) Atlus Publisher(s) … Wikipedia
Maken-ki! — マケン姫っ! (Maken ki!) Género Comedia romantica, ecchi, harem Manga Creado por Hiromitsu Takeda Editorial … Wikipedia Español
Maken — Originally recorded as Muckian and Muckeen, but now found as Maken, McCann or MacKean, owing to a similarity of sound when the early Gaelic O was lost three centuries ago, this is an Irish surname from the province of Ulster. Formerly known as O… … Surnames reference
Maken Shao: Demon Sword — Developer(s) Atlus Software Publisher(s) Midas Interactive Entertainment … Wikipedia
Maken Kozapo — est un groupe de musique francophone de Montréal formé en 2005. Il est composé de Maxime Landry (guitare rythmique, piano et voix), Patrick Francke Sirois (guitare mélodique), Charles Prénoveau Giguère (basse) et Jean Sébastien Massol (batterie) … Wikipédia en Français
Maken-Machen-Linie — Die Benrather Linie: Vgl. entsprechende Karten der Niederlandistik der Universität Wien … Deutsch Wikipedia
Maken-machen-Linie — Die Benrather Linie: Vgl. entsprechende Karten der Niederlandistik der Universität Wien … Deutsch Wikipedia
maken — meki … Woordenlijst Sranan
Ajay Maken — Infobox Indian politician name = Ajay Makan caption = birth date =Birth date and age|1964|1|12|df=y birth place =Delhi residence = New Delhi death date = death place = constituency = New Delhi office = MP salary = term = predecessor = successor … Wikipedia
Lalit Maken — was a young member of parliament and a political leader from Indian National Congress.He was a labour union leader.In 1984, He won Loksabha election from South Delhi constituency and before that he was a metropolitan Councillor.Lalit Maken and… … Wikipedia