-
1 худощавый
-
2 постный
1) ( не содержащий мясного и молочного) magro••2) ( нежирный) magro, senza grasso* * *прил.1) magroпо́стное масло — olio di semi
по́стное мясо — carne magra
2) ( скучный) uggiosoпо́стная жизнь — vita insipida / uggiosa / noiosa
3) ( ханжеский) di / da bigottoпо́стное лицо — faccia ipocrita / farisaica
••ерунда на по́стном масле — roba da chiodi
* * *adjgener. magro -
3 тощий
1) ( исхудалый) magrissimo, molto smagrito2) (пустой, не наполненный) vuoto* * *прил.1) ( исхудалый) magro, scarno, smunto, sparutoто́щая шея — collo sparuto
то́щее лицо — viso smunto
2) перен. разг. ( пустой) vuotoто́щий кошелёк — borsa vuota / asciutta
3) ( скудный) povero, deperitoто́щая растительность — povera / scarsa vegetazione
то́щая почва — terreno povero / magro
4) тж. спец. poco consistente, povero, magro, scarnoна то́щий желудок — a digiuno / stomaco vuoto
••то́щий как Кощей — magro come un chiodo
* * *adjgener. alido, spolpo, strinato, gracilento, magro, mingherlino, scarnato, scarnito, scarno, sdutto, seccaticcio, secco allampanato, sparuto, squallido, stecchito -
4 худой
I( тощий) magro, scarnoII1) ( дырявый) bucato, stracciato2) ( плохой) cattivo, brutto••* * *I прил.( худощавый) magro, sparuto, emaciatoII прил. разг.худой как щепка — magro come <uno stecco / un grissino / un'acciuga>; ср. un bastone vestito
1) ( плохой) cattivo, bruttoхудая слава — nomea f, cattiva fama
••на худой конец — alla peggio; alle brutte; male che vada
* * *adj1) gener. scarnato, scarnito, seccaticcio, secco, sottile, magro, allampanato, gracile, macilento, scarno, sdutto, secco arrabbiato, smilzo, sparuto, stecchito, strinato2) liter. segaligno, liscoso -
5 худой
I [chudój] agg. (худ, худа, худо, худы, grado comp. худее)1.magro, smunto, emaciato2.◆II [chudój] agg. (худ, худа, худо, худы)1.2.◆на худой конец — al limite (casomai, nella peggiore delle ipotesi)
3.◇ -
6 голодный
1.1) ( испытывающий голод) affamato2) ( вызванный голодом) per fame, per inedia3) ( выражающий чувство голода) affamato4) ( скудный продуктами питания) magro, carente di viveri5) ( недостаточный для насыщения) magro, insufficiente••2.affamato м.* * *прил.1) affamato; famelico книжн. ( чаще о животных)очень голоден: я не обедал. — Ho una fame da lupo: non ho pranzato
голо́дная смерть — morte per fame
2) ( скудный) povero, magroголо́дный край — regione povera
голо́дный год — annata magra
••сидеть на голо́дном пайке — essere / stare a stecchetto; спорт., футб. non venire servito; non ricevere palle (giocabili)
на голо́дный желудок — a diguino
голо́дный поход — marcia della fame
сытый голо́дного не разумеет — corpo satollo non crede al digiuno
* * *adjgener. allupato, famelico, affamato, digiuno -
7 скудный
scarso, insufficiente, magro* * *прил.1) ( незначительный) scarso; insufficienteску́дная пища — cibo frugale
ску́дный обед — un desinare parco
2) (бедный, убогий) povero, miseroску́дный заработок — guadagno modesto
ску́дный урожай — un magro / scarso raccolto
ску́дная жизнь — vita grama
* * *adj1) gener. risicato, meschino, parco, povero, gretto, magro, misero, corto, esiguo, frugale, limitato, scarso2) liter. angusto, scarno, sterile -
8 шрифт
м.carattere m, caratteri m plшрифт курсивного начертания, курсивный шрифт — carattere corsivo [italico], corsivo m, italico m
шрифт полужирного начертания, полужирный шрифт — carattere neretto [grassetto], neretto m, grassetto m
- шрифт бодонишрифт светлого начертания, светлый шрифт — carattere chiaro [chiaretto, magro], chiaretto m, magro m
- готический шрифт
- шрифт для ручного набора
- шрифт для слепых
- шрифт для титров
- шрифт жирного начертания
- жирный шрифт
- заголовочный шрифт
- латинский шрифт
- наклонный шрифт
- шрифт прямого начертания
- прямой шрифт
- рукописный шрифт
- типографский шрифт
- узкий шрифт
- широкий шрифт -
9 мизерный
( ничтожно малый) misero, molto piccolo* * *прил.1) misero; irrisorio книжн.мизе́рная зарплата — magro stipendio
мизе́рный человек — un uomo meschino
* * *adjgener. misero, gramo, gretto, magro, meschino, tristanzuolo -
10 незначительный
1) ( небольшой по количеству) esiguo, numericamente poco consistente, non considerevole, di lieve entità2) ( несущественный) insignificante, di poco conto, irrilevante* * *прил.1) ( небольшой по количеству) esiguo, insignificante; magro (о заработке, урожае и т.п.)незначи́тельное большинство — una esigua maggioranza
2) ( маловажный) insignificante, di nessun conto / valore, di poca importanzaнезначи́тельная ошибка — un piccolo errore
незначи́тельные потери — perdite insignificanti
3) ( незаметный) non vistosoнезначи́тельная личность — una persona qualunque
* * *adj1) gener. flebile, inapprezzabile, ordinario, piccolo, tenue, lieve, da poco, di lieve importanza, esiguo, inconsiderabile, insignificante, irrilevante, leggiero, magro, modico, poco, poco importante, povero2) obs. parvo3) liter. minuto -
11 поститься
-
12 постная пища
adjgener. magro, cibi magri, tavola magra, un mangiare di magro -
13 пустой
1) ( ничем не заполненный) vuoto, cavo••2) ( не заполненный обычным содержимым) vuoto3) (незасеянный, необрабатываемый) non coltivato, incolto4) ( безлюдный) vuoto, deserto5) ( ничем не заправленный - о пище) non condito, magro6) (свободный от занятий, дел и т.п.) vuoto, non occupato7) ( ничего не выражающий) vuoto, vacuo, inespressivo8) (опустошённый, не способный мыслить и т.п.) vuoto, esausto9) ( несерьёзный) vuoto, leggero, poco serio10) ( неосновательный) infondato, falso11) ( бесполезный) inutile, vuoto••пустое место — nullità ж.
пустая порода — ganga ж.
12) ( бессодержательный) vuoto, vacuo, privo di contenuto13) ( ничтожный) futile, insignificante* * *прил.1) vuoto, vacuo; cavo; vano ( полый); svuotato (di qc)пустые улицы — strade vuote / deserte
пустой зал — forno m театр. жарг.
2) ( ненаселённый) disabitato, deserto, inabitatoпустой дом — casa disabitata / abbandonata
3) (свободный от чего-л.) libero4) разг. ( о пище - незаправленный) scondito, magro5) (несерьёзный, бессодержательный) vuoto; vanesio ( тщеславный); leggero, futile, vuoto; frivolo ( легкомысленный)пустая жизнь — una vita vuota / vana
6) ( неосновательный) infondato, insussistente7) ( бесплодный) vano, inutile, inconsistenteпустые разговоры — discorsi inconcludenti / vacui
8) ( ничтожный) futileпустая царапина — leggero / semplice graffio
пустой карман / кошелёк — tasca / borsa vuota
пустое место (о ничтожном человеке) — zero assoluto; una nullita
пустая порода горн. — ganga f
••с пустыми руками — a mani vuote; con niente in mano; con un pugno di mosche
начать на пустом месте — cominciare <da zero / dalla gavetta>
переливать из пустого в порожнее — parlare del più e del meno; pestare l'acqua nel mortaio
* * *adj1) gener. svampito, cavo, pulito, vacuo, vano, voto, vuoto, deserto, fatuo, frivolo, futile, sgombro, vanesio2) liter. aereo, loglioso, svanito3) econ. scarico4) food.ind. spaccone (о фрукте с внутренним дефектом) -
14 худой мир лучше доброй ссоры
Universale dizionario russo-italiano > худой мир лучше доброй ссоры
-
15 щепка
scheggia ж.••* * *ж.sverza, scheggia f ( di legno)расколоть в ще́пки — sverzare vt, scheggiare vt
••худой как ще́пка — magro come <uno stecco / un grissino / un chiodo>
разбить / разнести в ще́пки — fare a pezzi
лес рубят - ще́пки летят — quando si pialla cadono i truccioli
* * *ngener. brocco, gretola, sverza, verza, fuscello da ardere, scheggia di legno, schiappa -
16 бедное масло
olio povero [magro] -
17 обезжиренное молоко
latte scremato [magro] -
18 тощее масло
olio magro [povero] -
19 тощий
( о растворе) magro -
20 тощий бетон
См. также в других словарях:
Magro — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Maria Magro (* 1954), italienischer Filmschaffender Charlo Magro (* 1974), maltesischer Fußballspieler Feliciano Magro (* 1979), italienisch schweizerischer Fußballspieler Luca Magro (* 1963),… … Deutsch Wikipedia
magro — magro, gra adjetivo 1. [Pieza de carne] que no tiene gordo o grasa: Dame un trozo magro para el caldo. carne* magra. sustantivo masculino 1. (no contable) Carne de cerdo cercana al lomo, con más grasa que éste: Póngame medio kilo de magro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
magro — magro, gra (Del lat. macer, macra). 1. adj. Flaco o enjuto, con poca o ninguna grosura. 2. m. coloq. Carne magra del cerdo próxima al lomo. 3. f. Lonja de jamón. ☛ V. carne magro … Diccionario de la lengua española
Magro — Magro, linker Nebenfluß des Xucar in der spanischen Provinz Valencia … Pierer's Universal-Lexikon
Magro. — Magro. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation used in Apostolic Rescripts Magistro ( Master dat. or abl. case) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat.… … Catholic encyclopedia
magro — [lat. macer cra crum ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che ha poca carne rispetto all ossatura: un giovane alto e m. ] ▶◀ esile, gracile, (fam.) poco in carne, scarno, secco. ↑ emaciato, macilento, ossuto, scheletrico. ↓ asciutto, snello. ◀▶ adiposo,… … Enciclopedia Italiana
Magro — Nom d origine italienne, surnom donné à une personne maigre. Variante plurielle : Magri. Diminutifs : Magrino, Magrini … Noms de famille
magro — magro, ra adjetivo flaco, enjuto, cenceño. ≠ gordo, grasiento. * * * Sinónimos: ■ delgado, enteco, flaco … Diccionario de sinónimos y antónimos
magro — adj. 1. Falto de carnes; descarnado. 2. [Figurado] Pouco rendoso. 3. Pouco abundante. 4. Diz se dos dias e das comidas que o catolicismo prescreve não serem para comer carne. • Superlativo: macérrimo, magérrimo, magríssimo … Dicionário da Língua Portuguesa
magro — mà·gro agg., s.m. FO 1a. agg., di persona, animale o parte del corpo, che ha scarso tessuto adiposo: essere magro, un uomo alto e magro, vacche magre, mani magre e ossute, un viso magro e pallido | magro come un acciuga, come un chiodo, come uno… … Dizionario italiano
Magro — Río Magro Vista del Magro a su llegada al embalse de Forata País que atraviesa … Wikipedia Español