-
1 основной прогон
maîtresse-poutre, poutre maîtresseРусско-французский политехнический словарь > основной прогон
-
2 утяжелённая бурильная труба
maîtresse-tige, masse-tige, tige-maîtresseРусско-французский политехнический словарь > утяжелённая бурильная труба
-
3 главная балка
maîtresse-poutre, poutre principale -
4 капитальная стена
Русско-французский политехнический словарь > капитальная стена
-
5 хозяйка
ж.maître m, maîtresse f; propiétaire m, f ( владелец); patron m, -ne f ( предприятия); hôte m, hôtesse f, maître m, maîtresse f de la maison ( по отношению к гостю); maître, maîtresse du logis ( по отношению к жильцу)хоро́ший хозя́йка — bon maître m
дома́шняя хозя́йка — ménagère f; femme [fam] m au foyer
хоро́шая хозя́йка — bonne ménagère f; cordon-bleu m (pl cordons-bleus)
сестра́-хозя́йка — économe f
••хозя́йка положе́ния — maître de la situation
хозя́ин свое́й судьбы́ — maître de son destin
хозя́йка своего́ сло́ва — maître de sa parole
сам себе́ хозя́йка — il est son propre maître
* * *n1) gener. bourgeoise, dabuche, daronne, hôtesse, patron, propriétaire, patronne, logeuse, madame, mesdames, maîtresse, ménager2) obs. ma bonne mère -
6 основная ферма
adj1) eng. ferme maîtresse, ferme principale, (несущая) poutre maîtresse2) construct. poutre maîtresse -
7 хозяин
м.maître m, maîtresse f; propiétaire m, f ( владелец); patron m, -ne f ( предприятия); hôte m, hôtesse f, maître m, maîtresse f de la maison ( по отношению к гостю); maître, maîtresse du logis ( по отношению к жильцу)хоро́ший хозя́ин — bon maître m
дома́шняя хозя́йка — ménagère f; femme [fam] m au foyer
хоро́шая хозя́йка — bonne ménagère f; cordon-bleu m (pl cordons-bleus)
сестра́-хозя́йка — économe f
••хозя́ин положе́ния — maître de la situation
хозя́ин свое́й судьбы́ — maître de son destin
хозя́ин своего́ сло́ва — maître de sa parole
сам себе́ хозя́ин — il est son propre maître
* * *n1) gener. inviteur, patron, principal, propriétaire, seigneur, soigneur ((æîâîòíîèî) Un serpent n'a aucune affection envers son soigneur.), exploitant, maître, monsieur, hôte, hôtesse2) biol. hôte (паразита), hôtesse (паразита)3) colloq. boss, singe, bourgeois, vieux4) obs. daron5) law. géré (предприятия)6) simpl. proprio7) argo. dabuche -
8 ведущая опорная наземная передающая станция
ведущая опорная наземная передающая станция
ведущая станция
Опорная наземная передающая станция, по сигналам которой осуществляется синхронизация излучения в системе.
[ ГОСТ 21535-76]Тематики
Синонимы
EN
FR
10. Ведущая опорная наземная передающая станция
Ведущая станция
Е. Master station;
F. Station maitresse
Опорная наземная передающая станция, по сигналам которой осуществляется синхронизация излучения в системе
Источник: ГОСТ 21535-76: Системы радионавигационные дальномерные и разностно-дальномерные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ведущая опорная наземная передающая станция
-
9 утяжеленная бурильная труба
masse-tige, tube à tare, drill collar, maîtresse-tige, tige-maîtresseРусско-французский словарь по нефти и газу > утяжеленная бурильная труба
-
10 бой-баба
-
11 возлюбленная
ж.bien-aimée f; amie f; maîtresse f ( любовница)* * *adjgener. amante, amoureuse, bien-aimée, maîtresse, conquête -
12 главная станция
adj1) eng. gare-centre2) radio. poste chef (радиосети), station chef de réseau (радиосети), station de base (радиосети), station directrice (радиосети), station maîtresse (радиосети), station mère (радиосети)3) IT. station de commande primaire (ñåòî), station maîtresse (ñåòî), poste central (ñåòî) -
13 главный
principal; cardinal, capital ( основной); essentiel [-sjɛl] ( существенный)гла́вная опа́сность — danger m majeur
гла́вный интере́с — intérêt m majeur
гла́вная мысль — idée maîtresse
гла́вный инжене́р — ingénieur m en chef, ingénieur-chef m (pl ingénieurs-chefs)
гла́вный врач — médecin m en chef, médecin-chef m (pl médecins-chefs)
гла́вный бухга́лтер — chef-comptable m (pl chefs-comptables)
гла́вное управле́ние — direction ( или administration) générale
гла́вный го́род — chef-lieu m (pl chefs-lieux) (области и т.п.); capitale f (страны́, республики)
гла́вная у́лица — la Grand-rue
гла́вное предложе́ние грам. — proposition principale
••гла́вным о́бразом — principalement; particulièrement; surtout
* * *adj1) gener. cardinal, central, chef, en chef, grand (в титулах), général, majeur, maître (входит в состав сложных названий профессий и занятий), mère, numéro un, premier, primordial, responsable, dominant, vedette, (в знач. прил.) centre, maîtresse, principal, capital2) med. basique -
14 госпожа
ж.2) ( хозяйка) уст. maîtresse f* * *n1) gener. dame (в обращении), dame suzeraine (какого-л. владения), dona, mistress (о замужней женщине), maîtresse, madame, mesdames2) obs. (la) gente dame3) law. dame (такая-то) -
15 коренной лист рессоры
adjmech.eng. feuille maîtresse, maîtresse-lameDictionnaire russe-français universel > коренной лист рессоры
-
16 любовница
ж.maîtresse f, amante f* * *n1) gener. amante, amoureuse, môme, particulier, amie, bonne amie, maîtresse, nana, petite amie2) colloq. greluche3) obs. donzelle (Je vais toujours aller relancer mon gredin chez sa donzelle (Zola, Cap. Burle, 1883).), (la) pièce de campagne4) simpl. frangine, poule, souris5) argo. langouste, langoustine, largue, sœur -
17 основной прогон
adjeng. maîtresse poutre, poutre maîtresse -
18 учительница
ж.1) шк. maître m, maîtresse f, instituteur m, institutrice f; professeur m (тк. в средней школе)учи́тельница францу́зского языка́ — maître ( или professeur) de français
учи́тельница фехтова́ния — maître d'armes
2) перен. maître m* * *ngener. enseignante, insti, instit, instituteurrice, précepteurrice, maîtresse -
19 балка главная
балка главная
Балка в системе балочной клетки или балочного пролётного строения моста, опирающаяся на стенки колонны или мостовой опоры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > балка главная
-
20 воздуховод магистральный
воздуховод магистральный
Главный воздуховод, по которому подаётся чистый воздух до присоединённых к нему ответвлений (приточный В.м.) или удаляется отработанный воздух (вытяжной В.м)
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > воздуховод магистральный
См. также в других словарях:
maîtresse — [ mɛtrɛs ] n. f. • XIIe; fém. de maître I ♦ Féminin de Maître dans certains emplois. ⇒ maître. II ♦ 1 ♦ Vx La maîtresse de qqn, la jeune fille ou la femme qu il aime et qui exerce son empire sur lui. ⇒ amante, amie, belle, bien aimée, dulcinée. « … Encyclopédie Universelle
Maîtresse — Directed by Barbet Schroeder Produced by Pierre Andrieux … Wikipedia
Maîtresse — bezeichnet: Mätresse, eine öffentlich als solche bekannte Geliebte eines Fürsten, hochrangigen Adligen oder bedeutenden Amtsträgers einen französischen Liebesfilm aus dem Jahr 1976, siehe Maîtresse (Film) Diese Seite ist eine Begr … Deutsch Wikipedia
Maitresse — (fr., spr. Mätreß), 1) Gebieterin, Herrin; 2) Geliebte; 3) Concubine … Pierer's Universal-Lexikon
Maîtresse — (spr. mä ), Herrin; jetzt fast nur in der Bedeutung als Geliebte, Kebsweib gebräuchlich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maitresse — (frz., spr. mä ), Herrin, Geliebte, Konkubine … Kleines Konversations-Lexikon
Maitresse — Maitresse→Mätresse … Das Wörterbuch der Synonyme
maîtresse — /mɛ trɛs/, it. /me tres/ s.f., fr. [femm. di maître, propr. padrona ], in ital. invar. [donna che dirige una casa di tolleranza] ▶◀ (iron.) madama, (ant.) mammana, mezzana, ruffiana, tenutaria … Enciclopedia Italiana
maîtresse — /fr. mɛˈtʀɛs/ [f. di maître «padrone»] s. f. inv. (eufem., di casa di tolleranza) tenutaria … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
maîtresse — (mê trè s ) s. f. 1° Celle qui domine, dirige, possède. Les domestiques et leur maîtresse. • Fille, femme, mère, maîtresse, reine, telle que nos voeux l auraient pu faire, BOSSUET Mar. Thér.. • Il me laisse en ces lieux souveraine maîtresse … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MAÎTRESSE — s. f. Ce mot a presque toutes les acceptions de celui de Maître. Cette femme est fort bonne maîtresse, elle traite bien ses domestiques. La maîtresse du logis. Elle est dame et maîtresse de ce lieu. La maîtresse d une hôtellerie, d une auberge.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)