-
121 attestation
[atɛstasjɔ̃]Nom féminin atestado masculino* * *attestation atɛstɑsjɔ̃]nome femininoune attestation de médecinum atestado médico -
122 autre
[otʀ]Adjectif outro(outra)j'aimerais essayer une autre couleur gostaria de experimentar outra corune autre bouteille d'eau minérale, s'il vous plaît outra garrafa de água mineral, por favoril n'y a rien d'autre à voir ici não há mais nada para ver aquiveux-tu quelque chose d'autre? você quer mais alguma coisa?les deux autres os outros doisles autres passagers sont priés de descendre de l'appareil pede-se aos demais passageiros que desçam do aviãoautre part em outro lugard'autre part por outro ladoPronom outro(outra)l'autre o outro(a outra)un autre um outroil ne se soucie pas des autres ele não se preocupa com os outrosd'une minute à l'autre de um minuto para o outroentre autres entre outras coisasj'aime les bons vins, entre autres ceux de Bordeaux gosto dos bons vinhos, entre outros os de Bordeaux → un* * *autre otʀ]pronome indefinidoils en ont vu d'autreseles já viram piorl'un veut étudier, l'autre veut sortirum quer estudar, o outro quer sairun autre que moi aurait refusése fosse outro, teria recusado; outra pessoa teria recusadoil ne veut voir personne d'autreele não quer ver mais ninguémje veux quelque chose d'autrequero outra coisamoi et les autreseu e os outrosil n'aime pas faire de mal aux autresele não gosta de fazer mal aos outrosil vient d'un instant à l'autreele chega de um momento para o outroadjectivo indefinidoje vais consulter un autre médecinvou consultar (um) outro médicoje veux encore un autre caféquero mais um caféje vais dans l'autre sensvou no sentido contráriol'autre foisna outra veznous autres les anglais, nous...nós os ingleses, nós...nome masculinoFILOSOFIA outroalgures, noutro sítiovai contar essa a outroé preciso decidir, há apenas uma escolhanão há meio termopor outro lado, além dissodos dois ladosentre outras coisastão bom é um como o outrono que nos diz respeito -
123 bénir
-
124 bien
[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural* * *bien bjɛ̃]advérbioil chante bienele canta bemavoir bien des richessester muitas riquezasje suis bien contentestou muito contentevous avez bien faitfez bem; agiu correctamenteje prendrais bien un cafétomaria de bom grado um caféles vacances sont bien finies!as férias acabaram mesmo!6 pelo menosil a bien quatre-vingts ans!ele tem, pelo menos, oitenta anos!7(dúvida) on verra bien!veremos!il a consulté bien des médecinspassou por muitos médicosadjectivol'acteur est très bien dans ce rôleo actor está muito bem neste papel(saúde) le médecin m'a trouvé bieno médico achou-me bom de saúdec'est bien de reconnaître ses erreursé justo reconhecer os seus erroselle est très bien en pantalonela fica muito bonita de calçasnome masculinoce médicament m'a fait du bieneste medicamento fez-me bemdistinguer le bien du maldistinguir o bem do malil laisse tout ses biens à sa nièceele deixa todos os seus bens à sobrinhainterjeição1 bem!; boa!eh bien? qu'en penses-tu?então? o que achas?popular eh bien! si je m'attendais à ça!com essa não contava!◆ bien queembora◆ bien sûrcom certezacom boa intenção, sem maldadeconseguirtudo está bem quando acaba bem -
125 blouse
-
126 bon
bon, bonne[bɔ̃, bɔn]1. (gén) bom(boa)nous avons passé de très bonnes vacances passamos umas férias muito boasconnais-tu un bon garagiste dans les environs? conhece um bom mecânico nos arredores?être bon en quelque chose ser bom em algoc'est bon pour la santé é bom para a saúdeil n'est bon à rien ele não vale nadac'est bon à savoir é bom saberta carte d'autobus n'est plus bonne o seu passe de ônibus já não é válidobonne année! bom ano!bonnes vacances! boas férias!2. (correct) certo(certa)est-ce le bon numéro? é o número certo?3. (en intensif) e tantoça fait une bonne heure faz uma hora e tantoça fait deux bons kilos pesa dois quilos e tantobon! (d'accord) está bem!(pour conclure) bem!ah bon? ah é?c'est bon! (soit) está bem!pour de bon de vezAdverbe il fait bon faz bom temposentir bon cheirar bemtenir bon resistirNom masculin (formulaire) cupom masculino(en cadeau) vale masculinobon de commande ordem feminino de encomendabon de livraison nota feminino de entrega* * *bon bɔ̃]adjectivoune bonne routeuma boa estradaune bonne voitureum bom carrogenerosoc'est un homme boné um homem generosoun bon médecinum médico competenteun remède bon pour la gorgeum remédio bom para a garganta5 saboroso; agradávelun bon gâteauum bolo saborosoranger un objet à la bonne placearrumar um objecto no lugar adequadoverdadeiroce n'est pas la bonne adresseo endereço não está certograndeil y a encore trois bons kilomètres à faireainda há três grandes quilómetros a percorrernome masculinoles bons et les méchantsos bons e os mausil y a en lui du bon et du mauvaishá nele aspectos bons e mausbon du trésortítulo do tesourobon d'achatvale de compraadvérbiobem; bomil fait bona temperatura está agradávelsentir boncheirar beminterjeiçãobom!; bem!ah, bon?ah, sim?ah, bon!ainda bem!◆ à quoi bon?para quê?◆ bon sensbom senso◆ c'est bon!já chega!tem piada, tem graçaé desejável◆ on est bon!estamos bem aviados!a sérioaguentar, resistir◆ tu en as de bonnes!tens cada uma! -
127 cabinet
[kabinɛ]Nom masculin (d'avocat) escritório masculino(de médecin) consultório masculinocabinet de toilette banheiro masculinoNom masculin pluriel privada feminino* * *cabinet kabinɛ]nome masculino(profissões liberais) consultórioescritóriocabinet d'un avocatescritório de um advogadocabinet d'un médecinconsultório de um médicoconselho de ministros -
128 chirurgien
chirurgien, enne[̃ʃiʀyʀʒjɛ̃, ɛn]* * *chirurgien, -ne ʃiʀyʀʒjɛ̃, ən]nome masculino, feminino1 cirurgi|ão, -ã m., f.médico cirurgião
См. также в других словарях:
médico- — ♦ Élément, du lat. medicus « médecin ». médico élément, du lat. medicus, médecin . ⇒MÉDICO , élém. de compos. Élém. représentant l adj. médical, lié par un trait d union à divers adj. (ou plus rarement à des adv.) et entrant gén. dans la constr.… … Encyclopédie Universelle
médico — médico, ca adjetivo 1. De la Medicina o de los médicos: consultorio médico, tratamiento médico, receta médica. parte médico. revisión médica. 2. Medo. sustantivo masculino,f. 1. Origen … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
medico — Element de compunere care înseamnă (cu caracter) medical şi care serveşte la formarea unor adjective. – Din fr. médico . Trimis de baron, 20.01.2003. Sursa: DEX 98 MEDICO Element prim de compunere savantă având sensul de cu caracter medical ,… … Dicționar Român
médico — adj. Relativo a medicina. = MEDICINAL ‣ Etimologia: latim medicus, a, um, medicinal médico adj. Da Média (Pérsia) ou a ela relativo. ‣ Etimologia: latim medicus, a, um, relativo à Média médico s. m. 1. [Medicina] Pessoa que exerce medicina.… … Dicionário da Língua Portuguesa
médico — m. med. Profesional autorizado para ejercer la medicina. Medical Dictionary. 2011. médico Profesional de la … Diccionario médico
medico — (n.) medical practitioner, 1680s, from Sp. médico or It. medico, from L. medicus (see MEDICAL (Cf. medical) (adj.)) … Etymology dictionary
médico- — elem. de comp. Exprime a noção de medicina (ex.: médico legal). • Plural: médicos legistas. ‣ Etimologia: latim medicus, i, médico … Dicionário da Língua Portuguesa
medico — n. 1. a student in medical school. Syn: medical student. [WordNet 1.5] 2. A licensed medical practitioner. [slang] Syn: doctor, doc, physician, MD, Dr. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
médico — médico, ca sustantivo medicastro (despectivo), medicucho (despectivo), mediquillo (despectivo), mediquín (despectivo), doctor, facultativo, clínico, galeno (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
medico- — used as a comb. form of L. medicus (see MEDICAL (Cf. medical) (adj.)) … Etymology dictionary
medico — [med′i kō΄] n. pl. medicos [It < L medicus: see MEDICAL] Informal 1. a physician or surgeon; doctor 2. a medical student … English World dictionary