-
1 professionnel
professionnel, elle[pʀɔfɛsjɔnɛl]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin profissional* * *professionnel, -le pʀofɛsjɔnɛl]nome masculino, femininoprofissional 2g.adjectivo1 (actividade, formação) profissionalacteur professionnelactor profissional -
2 déformation
[defɔʀmasjɔ̃]Nom féminin deformação femininodéformation professionnelle deformação profissional* * *[defɔʀmasjɔ̃]Nom féminin deformação femininodéformation professionnelle deformação profissional -
3 expérience
[ɛkspeʀjɑ̃s]Nom féminin experiência femininoexpérience (professionnelle) experiência (profissional)* * *[ɛkspeʀjɑ̃s]Nom féminin experiência femininoexpérience (professionnelle) experiência (profissional) -
4 lycée
[lise]Nom masculin escola feminino secundárialycée professionnel escola de formação profissional* * *[lise]Nom masculin escola feminino secundárialycée professionnel escola de formação profissional -
5 professionnel
professionnel, elle[pʀɔfɛsjɔnɛl]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin profissional* * *professionnel, elle[pʀɔfɛsjɔnɛl]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin profissional -
6 traiteur
[tʀɛtœʀ]Nom masculin profissional que fornece pratos já preparados* * *[tʀɛtœʀ]Nom masculin profissional que fornece pratos já preparados -
7 tueur
tueur, euse[tɥœʀ, øz](dans un abattoir) magarefe masculinotueur à gages assassino profissional* * *tueur, euse[tɥœʀ, øz](dans un abattoir) magarefe masculinotueur à gages assassino profissional -
8 déformation
[defɔʀmasjɔ̃]Nom féminin deformação femininodéformation professionnelle deformação profissional* * *déformation defɔʀmɑsjɔ̃]nome feminino2 (de factos, da verdade) deturpaçãodéformation congénitaledeformação congenitaldéformation professionnelledeformação profissional -
9 expérience
[ɛkspeʀjɑ̃s]Nom féminin experiência femininoexpérience (professionnelle) experiência (profissional)* * *expérience ɛkspeʀjɑ̃s]nome femininoacquérir de l'expérience professionnelleadquirir experiência profissionalfaire une expérience de vie communefazer uma experiência de vida em comum -
10 théâtreux
-
11 CAP
[kap]Nom masculin (pointe de terre) cabo masculinomettre le cap sur tomar o rumo de, rumar a* * *Nom masculinabréviation de Certificat d'aptitude professionnelle diploma concedido aos alunos que optam pela via profissional -
12 abriter
[abʀite]Verbe pronominal + préposition abrigar-se (de)* * *I.abriter abʀite]verboII.s'abriter sous un arbreabrigar-se debaixo de uma árvores'abriter derrière le secret professionnelesconder-se debaixo do segredo profissional -
13 amateur
[amatœʀ]Adjectif & nom masculin amador(ra)être amateur de ser apreciador(ra) de* * *amateur amatœʀ]nome masculinoun amateur d'art japonaisum amador de arte japonesac'est un travail d'amateuré um trabalho de amadoradjectivoamadorpeintre amateurpintor amador -
14 aptitude
aptitude aptityd]nome femininoaptidão; aptitudecertificat d'aptitude professionnellecertificado de aptidão profissional -
15 assistant
assistant, e[asistɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin assistente masculino e femininoassistante sociale assistente social* * *assistant, -e asistɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, feminino2 (de reunião, de assembleia) assistente 2g.assistente socialassistente de direcção, secretária de direcção -
16 bon
bon, bonne[bɔ̃, bɔn]1. (gén) bom(boa)nous avons passé de très bonnes vacances passamos umas férias muito boasconnais-tu un bon garagiste dans les environs? conhece um bom mecânico nos arredores?être bon en quelque chose ser bom em algoc'est bon pour la santé é bom para a saúdeil n'est bon à rien ele não vale nadac'est bon à savoir é bom saberta carte d'autobus n'est plus bonne o seu passe de ônibus já não é válidobonne année! bom ano!bonnes vacances! boas férias!2. (correct) certo(certa)est-ce le bon numéro? é o número certo?3. (en intensif) e tantoça fait une bonne heure faz uma hora e tantoça fait deux bons kilos pesa dois quilos e tantobon! (d'accord) está bem!(pour conclure) bem!ah bon? ah é?c'est bon! (soit) está bem!pour de bon de vezAdverbe il fait bon faz bom temposentir bon cheirar bemtenir bon resistirNom masculin (formulaire) cupom masculino(en cadeau) vale masculinobon de commande ordem feminino de encomendabon de livraison nota feminino de entrega* * *bon bɔ̃]adjectivoune bonne routeuma boa estradaune bonne voitureum bom carrogenerosoc'est un homme boné um homem generosoun bon médecinum médico competenteun remède bon pour la gorgeum remédio bom para a garganta5 saboroso; agradávelun bon gâteauum bolo saborosoranger un objet à la bonne placearrumar um objecto no lugar adequadoverdadeiroce n'est pas la bonne adresseo endereço não está certograndeil y a encore trois bons kilomètres à faireainda há três grandes quilómetros a percorrernome masculinoles bons et les méchantsos bons e os mausil y a en lui du bon et du mauvaishá nele aspectos bons e mausbon du trésortítulo do tesourobon d'achatvale de compraadvérbiobem; bomil fait bona temperatura está agradávelsentir boncheirar beminterjeiçãobom!; bem!ah, bon?ah, sim?ah, bon!ainda bem!◆ à quoi bon?para quê?◆ bon sensbom senso◆ c'est bon!já chega!tem piada, tem graçaé desejável◆ on est bon!estamos bem aviados!a sérioaguentar, resistir◆ tu en as de bonnes!tens cada uma! -
17 CAP
[kap]Nom masculin (pointe de terre) cabo masculinomettre le cap sur tomar o rumo de, rumar a* * *CAP kap]Helvetica-Lightnome masculino/Helvetica-Light(Certificat d'aptitude professionnelle) diploma de aptidão profissional -
18 certificat
[sɛʀtifika]Nom masculin certificado masculinocertificat médical atestado masculino médicocertificat de scolarité certificado masculino de escolaridade* * *certificat sɛʀtifika]nome masculinocertificat médicalatestado médico2 (exame, curso, etc.) certificado; diplomacertificat d'aptitude professionnellecertificado de aptidão profissionalter boas referências -
19 communicateur
nome masculino, femininocomunicador, -a m., f.; profissional 2g. da comunicaçãoadjectivocomunicador -
20 débouché
- 1
- 2
См. также в других словарях:
profissional — adj. 2 g. 1. Que se relaciona com uma dada profissão (ex.: sindicato profissional, ensino profissional). • s. 2 g. 2. Pessoa que faz uma coisa por ofício (ex.: profissionais do futebol). ≠ AMADOR 3. cursos profissionais: cursos frequentados pelos … Dicionário da Língua Portuguesa
Simca Profissional — Infobox Automobile name = Simca Profissional manufacturer = Simca do Brasil production = 1965–1966 predecessor = Simca Chambord, Simca Alvorada successor = class = Large car layout = FR layout body style = 4 door saloon engine = 2.4 L Aquillon V8 … Wikipedia
Investidor Profissional — Gestão de Recursos Ltda. (“Investidor Profissional” or “IP”) is a Brazil based asset management firm founded in 1988 by Robert Vinhaes and Christiano Fonseca Filho. As of September 2007, assets under management amounted to… … Wikipedia
técnico-profissional — adj. 2 g. Que envolve a transmissão e aprendizagem de conhecimentos técnicos para o desempenho de uma profissão (ex.: curso técnico profissional). • Plural: técnico profissionais. ‣ Etimologia: técnico + profissional … Dicionário da Língua Portuguesa
Teatro Profissional do Negro — The Black Professional Theater ( Teatro Profissional do Negro ) or TEPRON was an African Brazilian theater company founded by Brazilian playwriter Ubirajara fidalgo in the year 1970 in Rio de Janeiro, Brazil … Wikipedia
Sociedade Esportiva Palmeiras season 2008 — Infobox Football club season club = Palmeiras season = 2008 manager = flagicon|BRA Vanderlei Luxemburgo chairman = flagicon|BRA Afonso Della Monica league = Campeonato Brasileiro Série A Campeonato Paulista A1 league result = Série A 4th Paulista … Wikipedia
Mateus Paraná — Mateus Personal information Full name Eds … Wikipedia
Colégio Humboldt Sao Paulo — Ein Bild von Colégio Humboldt Colégio Humboldt ist eine deutsche Schule in São Paulo, Brasilien. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Struktur … Deutsch Wikipedia
Colégio Humboldt São Paulo — Ein Bild von Colégio Humboldt Colégio Humboldt ist eine deutsche Schule in São Paulo, Brasilien. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia
Primeira Liga — Voller Name Liga Zon Sagres Verband Federação Portuguesa de Futebol Erstaustragung 1934 … Deutsch Wikipedia
Pedro Caldeira Cabral — (* 1950 in Lissabon) ist ein portugiesischer Gitarrist, Virtuose auf der Portugiesischen Gitarre, Komponist und Leiter verschiedener Musikfestivals. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Ausbildung 1.2 Künstlerische Laufbahn … Deutsch Wikipedia