-
1 cambio
'kambǐom1) Änderung f, Wechsel m, Abwechslung f, Veränderung f2) FIN Kurs m, Geldwechsel m¿Cómo está el cambio? — Wie steht der Kurs?
3) ( vuelta) Wechselgeld n4) ( canje) Austausch m, Umtausch ma cambio — dafür, wogegen
5)cambio de régimen — POL Wende f
6)letra de cambio — FIN gezogener Wechsel m
7)a las primeras de cambio — plötzlich, unerwartet, bei der ersten Gelegenheit
sustantivo masculino1. [variación] (Ver)änderung die3. [reorganización] Umstellung die6. [dinero devuelto] Wechselgeld das[de divisas] Geldwechsel der8. AUTOMÓVILES9. (locución)————————en cambio locución adverbial————————cambio de rasante sustantivo masculino————————libre cambio sustantivo masculinocambiocambio ['kambjo]num1num (alteración) (Ver)änderung femenino; cambio climático Witterungsänderung femenino; (globalmente) Klimaveränderung femenino; cambio de domicilio Wohnungswechsel masculino; hay un cambio en el horario der Zeitplan ändert sich; en cambio dagegen, stattdessen; a las primeras de cambio bei der ersten Gelegenheitnum2num (sustitución) Auswechs(e)lung femenino, Austausch masculino; cambio de aceite automóvil y tráfico Ölwechsel masculinonum3num (transformación, intercambio) Wandel masculino; cambio de tendencia Trendwende femenino; cambio de impresiones Meinungsaustausch masculino; Libre cambio comercio Freihandel masculino; a cambio de algo für etwas; cambio de cromos (argot) (peyorativo: negociación política) politischer Kuhhandelnum5num finanzas (Wechsel)kurs masculino; cambio de divisa [ oder de moneda] Geldwechsel masculino; al cambio del día zum Tageskurs -
2 acoplamiento
akopla'mǐentom1)acoplamiento en una estación espacial — TECH Ankoppeln an eine Raumstation n
2)acoplamiento de dos animales — AGR Paarung von zwei Tieren f
sustantivo masculinoacoplamientoacoplamiento [akopla'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
3 acordonamiento
akɔrđona'mǐentom MILAbriegelung f, Absperrung facordonamientoacordonamiento [akorðona'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
4 bifurcación
-
5 colonización
koloniθa'θǐɔnf1) Kolonisierung f2) ( población) Siedlung fsustantivo femenino[de país] Kolonisierung diecolonizacióncolonización [koloniθa'θjon] -
6 desembrague
desembraguedesembrague [desem'braγe] -
7 duplicación
-
8 geminación
geminacióngeminación [xemina'θjon] -
9 gestación
xesta'θǐɔnf1) (fig: período de desarrollo) Entstehen n, Werden n2) MED Schwangerschaft fsustantivo femenino1. [de animal] Trächtigkeit die[de persona] Schwangerschaft die2. [de idea, proyecto] Entstehung diegestacióngestación [xesta'θjon]num2num (de un proyecto) Reifungsprozess masculino; (de un plan) Ausarbeitung femenino; (de un complot) Anzett(e)lung femenino; el proyecto está en gestación das Projekt ist in Planung -
10 niquelado
-
11 oscurecimiento
-
12 transmisión
tranzmi'sǐɔnf1) Übertragung f, Übermittlung f2) TECH Übersetzung f3) MED Übertragung f4)transmisión hereditaria — BIO Vererbung f
sustantivo femeninotrasmisión sustantivo femenino1. [gen] Übertragung die2. [oral, escrita] Übermittlung die3. [dispositivo mecánico] Transmission dietransmisióntransmisión [transmi'sjon]num4num técnica Übertragung femenino; (mecanismo) Transmission femenino; (propulsión) Antrieb masculino; automóvil y tráfico Getriebe neutro
См. также в других словарях:
lung — LUNG, Ă, lungi, adj., adv., s.n. I. adj. 1. Care are o lungime mare, ale cărui capete sunt depărtate unul de altul. ♢ expr. A avea mâna lungă (sau degete lungi) sau a fi lung de mână (sau de, în degete) = a avea obiceiul să fure, a fi hoţ. A fi… … Dicționar Român
Lung — (l[u^]ng), n. [OE. lunge, AS. lunge, pl. lungen; akin to D. long, G. lunge, Icel. & Sw. lunga, Dan. lunge, all prob. from the root of E. light. [root]125. See {Light} not heavy.] (Anat.) An organ for a[ e]rial respiration; commonly in the plural … The Collaborative International Dictionary of English
Lung — ist eine andere Schreibweise für den Long (Mythologie), den chinesischen Drachen Lung ist der Familienname folgender Personen: Silviu Lung (* 1956), rumänischer Fußballspieler Silviu Lung Jr. (* 1989), rumänischer Fußballspieler Ti Lung (* 1946) … Deutsch Wikipedia
lung — (n.) human respiratory organ, c.1300, from O.E. lungen (pl.), from P.Gmc. *lungw (Cf. O.N. lunge, O.Fris. lungen, M.Du. longhe, Du. long, O.H.G. lungun, Ger. lunge lung ), lit. the light organ, from PIE *legwh not heavy, having little weight;… … Etymology dictionary
lung — [lʌŋ] n ↑artery, ↑brain, ↑fatty, ↑tissue, ↑heart, ↑kidney, ↑intestine, ↑intestine2, ↑small, ↑large, ↑liver, ↑lung, ↑muscles, ↑stomach, ↑ … Dictionary of contemporary English
lung|er — lung|er1 «LUHNG uhr», noun. Slang. a person who has tuberculosis of the lungs. ╂[< lung + er2] lung|er2 «LUHN juhr», noun. a person who lunges … Useful english dictionary
Lũng Cú — est une commune (xã) du Nord du Vietnam, sur le plateau de Đồng Văn. Elle se trouve à l’extrémité septentrionale du territoire vietnamien. Administrativement, ce secteur comprend 9 villages, dans le plateau Đồng Văn, arrondissement de Đồng Văn,… … Wikipédia en Français
lung — [ lʌŋ ] noun count ** one of the organs in your chest that fill with air when you breathe … Usage of the words and phrases in modern English
lung — ► NOUN ▪ each of the pair of organs within the ribcage into which air is drawn in breathing, so that oxygen can pass into the blood and carbon dioxide be removed. DERIVATIVES lunged adjective lungful noun. ORIGIN Old English, related to LIGHT(Cf … English terms dictionary
lung — [luŋ] n. [ME lunge < OE lungen, akin to Ger lunge < IE base * legwh , light in weight and movement: the lungs were so named because of their lightness: see LIGHTS] 1. either of the two spongelike respiratory organs in the thorax of… … English World dictionary
Lung — For other uses, see Lung (disambiguation). Lunged redirects here. For other uses, see Lunge. The lungs of a pig … Wikipedia